Verse (Click for Chapter) New International Version Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life. New Living Translation I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me. English Standard Version Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul. Berean Standard Bible Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul. King James Bible I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. New King James Version Look on my right hand and see, For there is no one who acknowledges me; Refuge has failed me; No one cares for my soul. New American Standard Bible Look to the right and see; For there is no one who regards me favorably; There is no escape for me; No one cares for my soul. NASB 1995 Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul. NASB 1977 Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul. Legacy Standard Bible Look to the right and see; That there is no one who regards me; A way of escape has been destroyed from me; No one cares for my soul. Amplified Bible Look to the right [the point of attack] and see; For there is no one who has regard for me [to act in my favor]. Escape has failed me and I have nowhere to run; No one cares about my life. Christian Standard Bible Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me. Holman Christian Standard Bible Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me. American Standard Version Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul. Aramaic Bible in Plain English I looked to the right and I saw there was none to advise me; a place of refuge was lost to me and there was no avenger for my soul. Brenton Septuagint Translation I looked on my right hand, and behold, for there was none that noticed me; refuge failed me; and there was none that cared for my soul. Contemporary English Version Even if you look, you won't see anyone who cares enough to walk beside me. There is no place to hide, and no one who really cares. Douay-Rheims Bible I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul. English Revised Version Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. GOD'S WORD® Translation Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me. Good News Translation When I look beside me, I see that there is no one to help me, no one to protect me. No one cares for me. International Standard Version I look to my right and observe— no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me. JPS Tanakh 1917 Look on my right hand, and see, For there is no man that knoweth me; I have no way to flee; No man careth for my soul. Literal Standard Version Looking on the right hand—and seeing, | And I have none recognizing; Refuge has perished from me, | There is none inquiring for my soul. Majority Standard Bible Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul. New American Bible I look to my right hand to see that there is no one willing to acknowledge me. My escape has perished; no one cares for me. NET Bible Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life. New Revised Standard Version Look on my right hand and see— there is no one who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for me. New Heart English Bible Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. Webster's Bible Translation I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. World English Bible Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. Young's Literal Translation Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul. Additional Translations ... Audio Bible Context I Lift My Voice to the LORD…3Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me. 4Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul. 5I cry to You, O LORD: “You are my refuge, my portion in the land of the living.”… Cross References Job 11:20 But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; they will hope for their last breath." Psalm 31:11 Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends--they flee when they see me on the street. Psalm 69:20 Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. Psalm 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape. Psalm 88:18 You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion. Isaiah 51:18 Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. Jeremiah 25:35 Flight will evade the shepherds, and escape will elude the leaders of the flock. Treasury of Scripture I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. I looked, etc. Psalm 31:11 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me. Psalm 69:20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. Psalm 88:8,18 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth… refuge 1 Samuel 23:11-13,19,20 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down… 1 Samuel 27:1 And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand. failed me. Jump to Previous Beheld Care Cared Cares Careth Concerned Escape Failed Fled Flee Friend Hand Inquiring Life Notice Perished Recognizing Refuge Regards Right Safe Side Soul Watch WayJump to Next Beheld Care Cared Cares Careth Concerned Escape Failed Fled Flee Friend Hand Inquiring Life Notice Perished Recognizing Refuge Regards Right Safe Side Soul Watch WayPsalm 142 1. David shows that in his trouble all his comfort was in prayer unto God(4) I looked.--The Authorised Version follows the ancient versions in turning the Hebrew imperatives into historic tenses. But they are easily intelligible if taken rhetorically, and indeed the psalm loses in liveliness by missing them: "On the path by which I must walk they have laid a trap for me; Look to the right and see, Not a friend is in sight. Failed has refuge from me, There is none who careth for my soul." To the "right," because according to the regular Hebrew metaphor it was on the "right hand" that the protector would stand. (See Note Psalm 16:8, &c; and comp. Psalm 109:6; Psalm 109:31; Psalm 110:5; Psalm 121:5.) . . . Verse 4. - I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me. I looked about, i.e., for human aid, but there was no one who would so much as know me. I was utterly deserted in my trouble. Refuge failed me. I had nowhere to flee unto - no safe and sure abiding-place. The "cave of Adullam" was but a miserable spot to hide in. No man cared for my soul; or, "looked after my soul" (comp. Jeremiah 30:17).Parallel Commentaries ... Hebrew Lookהַבֵּ֤יט (hab·bêṭ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard to my right יָמִ֨ין ׀ (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south and see, וּרְאֵה֮ (ū·rə·’êh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see no one וְאֵֽין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle attends to me; מַ֫כִּ֥יר (mak·kîr) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5234: To regard, recognize there is no אָבַ֣ד (’ā·ḇaḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish refuge מָנ֣וֹס (mā·nō·ws) Noun - masculine singular Strong's 4498: Flight, place of escape or refuge for me, מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of no one אֵ֖ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle cares דּוֹרֵ֣שׁ (dō·w·rêš) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship for my soul. לְנַפְשִֽׁי׃ (lə·nap̄·šî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 142:4 NIVPsalm 142:4 NLT Psalm 142:4 ESV Psalm 142:4 NASB Psalm 142:4 KJV Psalm 142:4 BibleApps.com Psalm 142:4 Biblia Paralela Psalm 142:4 Chinese Bible Psalm 142:4 French Bible Psalm 142:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 142:4 Look on my right and see (Psalm Ps Psa.) |