Verse (Click for Chapter) New International Version I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense. New Living Translation I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense. English Standard Version and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense, Berean Standard Bible I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, King James Bible And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, New King James Version And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding, New American Standard Bible And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense, NASB 1995 And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense, NASB 1977 And I saw among the naive, I discerned among the youths, A young man lacking sense, Legacy Standard Bible And I saw among the simple, And discerned among the sons A young man lacking a heart of wisdom, Amplified Bible And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense, Christian Standard Bible I saw among the inexperienced, I noticed among the youths, a young man lacking sense. Holman Christian Standard Bible I saw among the inexperienced, I noticed among the youths, a young man lacking sense. American Standard Version And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding, Contemporary English Version some foolish young men. English Revised Version And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, GOD'S WORD® Translation I was looking at gullible people when I saw a young man without much sense among youths. Good News Translation and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular. International Standard Version and I noticed among the naïve— that is, I discerned among the youths— a senseless young man. Majority Standard Bible I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, NET Bible and I saw among the naive--I discerned among the youths--a young man who lacked wisdom. New Heart English Bible I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding, Webster's Bible Translation And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, World English Bible I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I see among the simple ones, "" I discern among the sons, "" A young man lacking understanding, Young's Literal Translation And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding, Smith's Literal Translation And I shall see among the simple, I shall perceive among the sons a youth wanting heart, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I see little ones, I behold a foolish young man, Catholic Public Domain Version and I see little ones. I consider a frenzied youth, New American Bible And I saw among the naive, I observed among the young men, a youth with no sense, New Revised Standard Version and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding, Peshitta Holy Bible Translated And she saw children and gazed on the boys and on the feebleminded OT Translations JPS Tanakh 1917And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding, Brenton Septuagint Translation passing by the corner in the passages near her house, Additional Translations ... Audio Bible Context Warnings about the Adulteress…6For at the window of my house I looked through the lattice. 7I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment, 8crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,… Cross References Proverbs 1:4 To impart prudence to the simple and knowledge and discretion to the young, Proverbs 9:4 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. Proverbs 9:16 “Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. Proverbs 14:15 The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps. Proverbs 22:3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences. Proverbs 27:12 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and pay the penalty. Ecclesiastes 10:2-3 A wise man’s heart inclines to the right, but the heart of a fool to the left. / Even as the fool walks along the road, his sense is lacking, and he shows everyone that he is a fool. Ecclesiastes 10:12-14 The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool consume him. / The beginning of his talk is folly, and the end of his speech is evil madness. / Yet the fool multiplies words. No one knows what is coming, and who can tell him what will come after him? Jeremiah 4:22 “For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.” Hosea 7:11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria. Matthew 7:26 But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. Matthew 25:2-3 Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. Luke 6:49 But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!” Luke 12:19-20 Then I will say to myself, “You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!”’ / But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Romans 1:21-22 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, Treasury of Scripture And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, Jump to Previous Beheld Discern Discerned Judgment Lacking Naive Noticed Ones Perceived Sense Simple Thoughtless Understanding Void Young Youth YouthsJump to Next Beheld Discern Discerned Judgment Lacking Naive Noticed Ones Perceived Sense Simple Thoughtless Understanding Void Young Youth YouthsProverbs 7 1. Solomon persuades to a sincere and kind familiarity with wisdom6. In an example of his own experience he shows 10. the cunning of a harlot 22. and the desperate simplicity of a young wanton 24. He detests such wickedness I saw among the simple The phrase "I saw" indicates a personal observation, suggesting that the wisdom being imparted is not theoretical but based on real-life experiences. The Hebrew root for "simple" is "pethi," which refers to someone who is naive or easily influenced. In the context of ancient Israel, the "simple" were those who had not yet embraced wisdom and understanding, often due to a lack of experience or maturity. This serves as a cautionary tale, urging the reader to seek wisdom and discernment actively. I noticed among the youths a young man lacking judgment Parallel Commentaries ... Hebrew I sawוָאֵ֤רֶא (wā·’ê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see among the simple, בַפְּתָאיִ֗ם (ḇap·pə·ṯā·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 6612: Simple, perhaps open-minded I noticed אָ֘בִ֤ינָה (’ā·ḇî·nāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 995: To separate mentally, understand among the youths, בַבָּנִ֗ים (ḇab·bā·nîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son a young man נַ֣עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer lacking חֲסַר־ (ḥă·sar-) Adjective - masculine singular construct Strong's 2638: Needy, lacking, in want of judgment, לֵֽב׃ (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre Links Proverbs 7:7 NIVProverbs 7:7 NLT Proverbs 7:7 ESV Proverbs 7:7 NASB Proverbs 7:7 KJV Proverbs 7:7 BibleApps.com Proverbs 7:7 Biblia Paralela Proverbs 7:7 Chinese Bible Proverbs 7:7 French Bible Proverbs 7:7 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 7:7 I saw among the simple ones (Prov. Pro Pr) |