Proverbs 9:4
New International Version
“Let all who are simple come to my house!” To those who have no sense she says,

New Living Translation
“Come in with me,” she urges the simple. To those who lack good judgment, she says,

English Standard Version
“Whoever is simple, let him turn in here!” To him who lacks sense she says,

Berean Study Bible
“Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment.

King James Bible
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

New King James Version
“Whoever is simple, let him turn in here!” As for him who lacks understanding, she says to him,

New American Standard Bible
“Whoever is naive, let him turn in here!” To him who lacks understanding she says,

NASB 1995
“Whoever is naive, let him turn in here!” To him who lacks understanding she says,

NASB 1977
“Whoever is naive, let him turn in here!” To him who lacks understanding she says,

Amplified Bible
“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!” As for him who lacks understanding, she says,

Christian Standard Bible
“Whoever is inexperienced, enter here! ” To the one who lacks sense, she says,

Holman Christian Standard Bible
Whoever is inexperienced, enter here!” To the one who lacks sense, she says,”

American Standard Version
Whoso is simple, let him turn in hither: As for him that is void of understanding, she saith to him,

Aramaic Bible in Plain English
Who is simpleminded? Let him come to me, and whoever lacks his mind; And he said to him:

Brenton Septuagint Translation
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that want understanding she says,

Contemporary English Version
"Everyone who is ignorant or foolish is invited!

Douay-Rheims Bible
Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:

English Revised Version
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that is void of understanding, she saith to him,

Good News Translation
"Come in, ignorant people!" And to the foolish she says,

GOD'S WORD® Translation
"Whoever is gullible turn in here!" She says to a person without sense,

International Standard Version
"Let whoever is na�ve, turn in here." To anyone lacking sense, she says,

JPS Tanakh 1917
Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; As for him that lacketh understanding, she saith to him:

Literal Standard Version
“Who [is] simple? Let him turn aside here.” Whoever lacks heart: she has said to him,

NET Bible
"Whoever is naive, let him turn in here," she says to those who lack understanding.

New Heart English Bible
"Whoever is simple, let him turn in here." As for him who is void of understanding, she says to him,

World English Bible
"Whoever is simple, let him turn in here!" As for him who is void of understanding, she says to him,

Young's Literal Translation
Who is simple? let him turn aside hither.' Whoso lacketh heart: she hath said to him,

Additional Translations ...
Context
The Way of Wisdom
3She has sent out her maidservants; she calls out from the heights of the city. 4“Whoever is simple, let him turn in here!” she says to him who lacks judgment. 5“Come, eat my bread and drink the wine I have mixed.…

Cross References
Proverbs 1:22
"How long, O simple ones, will you love your simple ways? How long will scoffers delight in their scorn and fools hate knowledge?

Proverbs 6:32
He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.

Proverbs 7:7
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,

Proverbs 8:5
O simple ones, learn to be shrewd; O fools, gain understanding.

Proverbs 9:16
"Whoever is simple, let him turn in here!" she says to him who lacks judgment.


Treasury of Scripture

Whoever is simple, let him turn in here: as for him that wants understanding, she said to him,

Proverbs 9:16
Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Proverbs 6:32
But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.









(4) Whoso is simple . . . as for him that wanteth understanding.--So God does not call many "wise men after the flesh, not many mighty, not many noble" (1Corinthians 1:26); but chooses the "foolish," "weak," and "base," whom man might overlook; not being willing that any should perish (2Peter 3:9), especially His "little ones" (Matthew 18:14). who are liable to fall through their inexperience and want of judgment.

Verses 4-12. - Here follows the invitation of Wisdom, urging the attendance of guests at the sumptuous banquet which she has prepared (comp. Revelation 19:9). Verse 4. - Whose is simple, lot him turn in hither. This is a direct address to the imprudent and inexperienced (see on Proverbs 7:7), calling them to turn aside from the way on which they are going, and to come to her. Vulgate, si quis est parvulus veniat ad me, which reminds one of Christ's tender words, "It is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish" (Matthew 18:14). As for him that wanteth understanding, she saith to him what follows (so ver. 16). Wisdom's own speech is interrupted, and the writer himself introduces this little clause. She calls on the simple and the unwise, both as necessarily needing her teaching, and not yet inveterate in evil, nor wilfully opposed to better guidance. "The world by wisdom knew not God" and he "hath chosen the foolish things of the world to confound the wise, and the weak things of the world to confound the things that are mighty, and base things of the world, and things which are despised, hath God chosen" (1 Corinthians 1:21, 26, etc.; comp. Matthew 11:25).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Whoever
מִי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

[is] simple,
פֶ֭תִי (p̄e·ṯî)
Noun - masculine singular
Strong's 6612: Simple, perhaps open-minded

let him turn in
יָסֻ֣ר (yā·sur)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

here!”
הֵ֑נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

To him who lacks
חֲסַר־ (ḥă·sar-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 2638: Needy, lacking, in want of

judgment
לֵ֝֗ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

she says:
אָ֣מְרָה (’ā·mə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say


Jump to Previous
Heart Hither Judgment Lacketh Naive Sense Simple Thoughtless Turn Understanding Void Wanteth
Jump to Next
Heart Hither Judgment Lacketh Naive Sense Simple Thoughtless Turn Understanding Void Wanteth
Links
Proverbs 9:4 NIV
Proverbs 9:4 NLT
Proverbs 9:4 ESV
Proverbs 9:4 NASB
Proverbs 9:4 KJV

Proverbs 9:4 BibleApps.com
Proverbs 9:4 Biblia Paralela
Proverbs 9:4 Chinese Bible
Proverbs 9:4 French Bible
Proverbs 9:4 Clyx Quotations

OT Poetry: Proverbs 9:4 Whoever is simple let him turn (Prov. Pro Pr)
Proverbs 9:3
Top of Page
Top of Page