Proverbs 1:4
New International Version
for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young--

New Living Translation
These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young.

English Standard Version
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth—

Berean Study Bible
to impart prudence to the simple, knowledge and discretion to the young—

New American Standard Bible
To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,

King James Bible
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

Christian Standard Bible
for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man--

Contemporary English Version
From these, an ordinary person can learn to be smart, and young people can gain knowledge and good sense.

Good News Translation
They can make an inexperienced person clever and teach young people how to be resourceful.

Holman Christian Standard Bible
for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man--

International Standard Version
for giving prudence to the na�ve, and knowledge and discretion to the young.

NET Bible
To impart shrewdness to the morally naive, and a discerning plan to the young person.

New Heart English Bible
To give shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to the young man.

Aramaic Bible in Plain English
To give children cunning and to boys knowledge and intelligence.

GOD'S WORD® Translation
to give insight to gullible people, to give knowledge and foresight to the young-

JPS Tanakh 1917
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion;

New American Standard 1977
To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,

Jubilee Bible 2000
to give prudence to the simple, and to the young men knowledge and council.

King James 2000 Bible
To give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.

American King James Version
To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion.

American Standard Version
To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion:

Brenton Septuagint Translation
that he might give subtlety to the simple, and to the young man discernment and understanding.

Douay-Rheims Bible
To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.

Darby Bible Translation
to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.

English Revised Version
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion:

Webster's Bible Translation
To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.

World English Bible
to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man:

Young's Literal Translation
For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.
Study Bible
The Beginning of Knowledge
3to receive instruction in wise living, in righteousness, justice, and equity, 4to impart prudence to the simple, knowledge and discretion to the young— 5let the wise listen and gain instruction, and the discerning acquire wise counsel—…
Cross References
Psalm 116:6
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.

Proverbs 1:22
"How long, O simple ones, will you love simplicity? How long will scoffers delight in their scorn and fools hate knowledge?

Proverbs 2:10
For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.

Proverbs 2:11
Discretion will watch over you, and understanding will guard you,

Proverbs 3:21
My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.

Proverbs 8:5
O you simple, learn to be shrewd, and you foolish, gain understanding.

Proverbs 8:12
I, wisdom, dwell together with prudence, and I find knowledge and discretion.

Treasury of Scripture

To give subtlety to the simple, to the young man knowledge and discretion.

subtilty

Proverbs 1:22,23
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? …

Proverbs 8:5
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Proverbs 9:4-6
Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him, …

to the

Proverbs 7:7-24
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, …

Proverbs 8:17,32
I love them that love me; and those that seek me early shall find me…

Psalm 34:11
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

discretion







Lexicon
to impart
לָתֵ֣ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

prudence
עָרְמָ֑ה (‘ā·rə·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6195: Trickery, discretion

to the simple,
לִפְתָאיִ֣ם (lip̄·ṯā·yim)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6612: Simple, perhaps open-minded

knowledge
דַּ֣עַת (da·‘aṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1847: Knowledge

and discretion
וּמְזִמָּֽה׃ (ū·mə·zim·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4209: A plan, evil, sometimes good

to the young—
לְ֝נַ֗עַר (lə·na·‘ar)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer
(4) Subtilty ('Ormah).--Used in a bad sense (Exodus 21:14) for "guile." For the meaning here, comp. Matthew 10:16 : "Be ye wise as serpents;" comp. also the reproof of Luke 16:8, that "the children of this world are in their generation wiser than the children of light;" and St. Paul's advice to "redeem the time "(Ephesians 5:16), i.e., seize opportunities for good.

Simple.--Literally, those who are open to good impressions and influences, but who also can be easily led astray. (Comp. Proverbs 8:5; Proverbs 14:15.)

Young man.--The Hebrew term is used of any age from birth to about the twentieth year.

Discretion.--Or rather, thoughtfulness; a word also used in a bad sense in Proverbs 12:2, and there translated "wicked devices."

Verse 4. - To give subtilty to the simple. In this verse and the following we are introduced to the classes of persons to whom the proverbs will be beneficial The ל with the infinitive, לָתֵת (latheth) shows that in construction this proposition is so ordinate with those in vers. 2 and 3, and not dependent as represented by ἵνα δῷ (LXX.)and iut detur (Vulgate). Subtilty; Hebrew, עַרְמָה (ar'mah), from the root עָרַם, (aram), "to be crafty or wily," properly means "nakedness" or "smoothness;" hence in a metaphorical sense it expresses "the capacity for escaping from the wiles of others" (Umbreit). We have this idea expressed as follows in Proverbs 22:3, "The prudent man (עָרוּם, arum) foreseeth the evil, and hideth himself." In the Arabic Version it is rendered by calliditas, "shrewdness," in a good sense. The Hebrew ar'mah, like the Latin calliditas, also means "craftiness," as appears in the use of the cognate adjective arum in Genesis 3:1, where we read, "The serpent was more subtle," etc. For "subtilty" the LXX. has πσνουργία, a Greek word which appears to be employed altogether in a bad sense, as "trickery," "villainy," "knavery;" but that scarcely appears to be the meaning of the Hebrew here, since the aim of the Proverbs is ethical and beneficial in the highest degree. The Vulgate astutia, the quality of the astutus, beside the bad sense of craftiness, also boars the good sense of shrewdness, sagacity, and so better represents the Hebrew. "Subtilty may turn to evil, but it also takes its place among the highest moral gifts" (Plumptre). The simple; Hebrew, פְתָאִים (ph'thaim), plural of פְתִּי (p'ti) from the root פָתַח (pathakh), "to be open," properly means the open-hearted, i.e. those who are susceptible to external impressions (Zockler), and so easily misled. The word occurs in Proverbs 7:7; Proverbs 8:5; Proverbs 9:6; Proverbs 14:18; and Proverbs 27:12. The LXX. properly renders the word ἄκακοι, "unknowing of evil." The same idea is indirectly expressed in the Vulgate parvuli, "the very young;" and the term is paraphrased in the Arabic Version, iis in quibus non est malitia ("those who are without malice"). The Hebrew here means "simple" in the sense of inexperienced. To the young man knowledge and discretion. The Hebrew naar (נַעַר) is here used representatively for "youth" (cf. LXX., παῖς νέος; Vulgate, adolescens) in general, which stands in need of the qualities here mentioned. It advances in idea beyond "the simple." Knowledge; Hebrew, דַּעַת (daath), i.e. experimental knowledge (Delitzsch); insight (Gesenius); knowledge of good and evil (Plumptre). The LXX. has αἴσθησις, which clasically means perception by the senses and also by the mind. Discretion; Hebrew, מְזִמָּה (m'zimmah), properly "thoughtfulness," and hence "circumspection" or "caution" (Zockler), or "discernment," that which sets a man on his guard and prevents him being duped by others (Plumptre). Αννοια was probably adopted by the LXX. in its primary sense as representing the act of thinking; intellectus (Vulgate), equivalent to "a discerning" (see the marginal "advisement"). 1:1-6 The lessons here given are plain, and likely to benefit those who feel their own ignorance, and their need to be taught. If young people take heed to their ways, according to Solomon's Proverbs, they will gain knowledge and discretion. Solomon speaks of the most important points of truth, and a greater than Solomon is here. Christ speaks by his word and by his Spirit. Christ is the Word and the Wisdom of God, and he is made to us wisdom.
Jump to Previous
Discretion Naive Ones Prudence Purpose Serious Sharp Simple Simple-Minded Subtilty Young Youth
Jump to Next
Discretion Naive Ones Prudence Purpose Serious Sharp Simple Simple-Minded Subtilty Young Youth
Links
Proverbs 1:4 NIV
Proverbs 1:4 NLT
Proverbs 1:4 ESV
Proverbs 1:4 NASB
Proverbs 1:4 KJV

Proverbs 1:4 Bible Apps
Proverbs 1:4 Biblia Paralela
Proverbs 1:4 Chinese Bible
Proverbs 1:4 French Bible
Proverbs 1:4 German Bible

Alphabetical: and discretion for give giving knowledge naive prudence simple the to young youth

OT Poetry: Proverbs 1:4 To give prudence to the simple knowledge (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 1:3
Top of Page
Top of Page