Titus 2:6
New International Version
Similarly, encourage the young men to be self-controlled.

New Living Translation
In the same way, encourage the young men to live wisely.

English Standard Version
Likewise, urge the younger men to be self-controlled.

Berean Standard Bible
In the same way, urge the younger men to be self-controlled.

Berean Literal Bible
Likewise, exhort the younger men to be self-controlled.

King James Bible
Young men likewise exhort to be sober minded.

New King James Version
Likewise, exhort the young men to be sober-minded,

New American Standard Bible
Likewise urge the young men to be sensible;

NASB 1995
Likewise urge the young men to be sensible;

NASB 1977
Likewise urge the young men to be sensible;

Legacy Standard Bible
Likewise urge the younger men to be sensible;

Amplified Bible
In a similar way urge the young men to be sensible and self-controlled and to behave wisely [taking life seriously].

Christian Standard Bible
In the same way, encourage the young men to be self-controlled

Holman Christian Standard Bible
In the same way, encourage the young men to be self-controlled

American Standard Version
the younger men likewise exhort to be sober-minded:

Contemporary English Version
Tell the young men to have self-control in everything.

English Revised Version
the younger men likewise exhort to be soberminded:

GOD'S WORD® Translation
Encourage young men to use good judgment.

Good News Translation
In the same way urge the young men to be self-controlled.

International Standard Version
Likewise, encourage the younger men to be sensible.

Majority Standard Bible
In the same way, urge the younger men to be self-controlled.

NET Bible
Encourage younger men likewise to be self-controlled,

New Heart English Bible
Likewise, exhort the younger men to be self-controlled;

Webster's Bible Translation
Young men likewise exhort to be sober-minded.

Weymouth New Testament
In the same way exhort the younger men to be discreet,

World English Bible
Likewise, exhort the younger men to be sober minded.
Literal Translations
Literal Standard Version
The younger men, in like manner, exhort [them] to be sober-minded.

Berean Literal Bible
Likewise, exhort the younger men to be self-controlled.

Young's Literal Translation
The younger men, in like manner, be exhorting to be sober-minded;

Smith's Literal Translation
The younger men likewise beseech to be of sound mind.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Young men, in like manner, exhort that they be sober.

Catholic Public Domain Version
Exhort young men similarly, so that they may show self-restraint.

New American Bible
Urge the younger men, similarly, to control themselves,

New Revised Standard Version
Likewise, urge the younger men to be self-controlled.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Likewise exhort the young to be modest.

Aramaic Bible in Plain English
And in this way beseech those who are young men to be serious.
NT Translations
Anderson New Testament
Exhort the young men likewise to be sober-minded,

Godbey New Testament
Likewise exhort the young men to be prudent:

Haweis New Testament
The younger men in like manner exhort to be sober minded.

Mace New Testament
that the word of God may not be blasphemed, the young men likewise exhort to be modest.

Weymouth New Testament
In the same way exhort the younger men to be discreet,

Worrell New Testament
The younger men, in like manner, exhort to be sober-minded;

Worsley New Testament
Exhort the young men in like manner to be temperate:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Teaching Sound Doctrine
5to be self-controlled, pure, managers of their households, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God will not be discredited. 6In the same way, urge the younger men to be self-controlled. 7In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity,…

Cross References
1 Timothy 4:12
Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,

2 Timothy 2:22
Flee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord out of a pure heart.

Proverbs 1:4
To impart prudence to the simple and knowledge and discretion to the young,

Ecclesiastes 11:9-10
Rejoice, O young man, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you to judgment. / So banish sorrow from your heart, and cast off pain from your body, for youth and vigor are fleeting.

1 Corinthians 16:13
Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.

1 Peter 1:14
As obedient children, do not conform to the passions of your former ignorance.

1 John 2:14
I have written to you, fathers, because you know Him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.

Proverbs 7:7
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,

1 Corinthians 14:20
Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.

1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.

Proverbs 3:1-2
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; / for they will add length to your days, years and peace to your life.

Ephesians 6:4
Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Proverbs 4:1-4
Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding. / For I give you sound teaching; do not abandon my directive. / When I was a son to my father, tender and the only child of my mother, ...


Treasury of Scripture

Young men likewise exhort to be sober minded.

Young.

Job 29:8
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

Psalm 148:12
Both young men, and maidens; old men, and children:

Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

sober-minded.

Titus 2:2
That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.

Jump to Previous
Control Discreet Encourage Exhort Exhorting Likewise Manner Minded Orders Self-Controlled Sensible Serious-Minded Similarly Sober Sober-Minded Themselves Urge Way Young Younger
Jump to Next
Control Discreet Encourage Exhort Exhorting Likewise Manner Minded Orders Self-Controlled Sensible Serious-Minded Similarly Sober Sober-Minded Themselves Urge Way Young Younger
Titus 2
1. Directions given unto Titus both for his doctrine and life.
10. Of the duty of servants, and in general of all Christians.














In the same way
This phrase connects the instruction for younger men to the previous exhortations given to other groups within the church, such as older men, older women, and young women. The Greek word used here, "ὡσαύτως" (hōsautōs), implies a continuation of the same principles of godly living. It suggests that the call to holiness and righteous behavior is universal within the Christian community, transcending age and gender. This continuity emphasizes the unity and consistency of Christian ethics, reflecting the holistic nature of the Gospel message.

Urge
The Greek word "παρακαλέω" (parakaleō) is used here, which means to exhort, encourage, or call to one’s side. This term is often used in the New Testament to describe the act of encouraging believers to live in a manner worthy of their calling. It implies a sense of urgency and importance, highlighting the role of church leaders and mentors in guiding younger believers. The use of "urge" underscores the proactive and intentional effort required in discipleship, emphasizing the responsibility of the older generation to actively engage with and support the spiritual growth of younger men.

The younger men
This phrase specifically addresses a demographic within the church that is often characterized by energy, ambition, and potential. In the Greco-Roman world, young men were expected to prepare for roles of leadership and responsibility. The church, recognizing this potential, seeks to channel their vigor into godly living. The focus on younger men also reflects the biblical pattern of mentorship, where seasoned believers invest in the next generation, ensuring the continuity of faith and values.

To be self-controlled
The Greek word "σώφρων" (sōphrōn) is translated as "self-controlled," and it encompasses a range of meanings including sober-mindedness, temperance, and prudence. This virtue is a recurring theme in the pastoral epistles, highlighting its importance in the Christian life. Self-control is seen as a foundational quality that enables believers to resist temptation, make wise decisions, and live in a manner that honors God. In a historical context, self-control was highly valued in Greco-Roman philosophy as well, but Paul redefines it within the framework of Christian discipleship, where it is empowered by the Holy Spirit. This call to self-control is a reminder of the transformative power of the Gospel, which equips believers to live counter-culturally in a world that often promotes indulgence and excess.

(6) Young men likewise exhort to be sober minded.--The task of influencing the young men belongs especially to Titus. Among them, in respect to age, he still must be reckoned; as regarded their peculiar temptations, none could be found so fit as the still young Christian disciple of St. Paul (he 'was probably about forty years of age when he was placed over the Cretan Church) to set out vividly before them both the peril and the only means of guarding against it. Brought up in a Pagan home, not improbably in the luxurious and wicked Syrian Antioch, drawn to the Master's side in the fresh dawn of manhood, tried in many a difficult task and found faithful, the words of Titus, exhorting the youth of Crete to be sober-minded, or self-restrained, would be likely to have great weight. In this word, which urged self-restraint, a young man's duty is briefly comprehended. No task, the wise Chrysostom tells us, is after all so hard and difficult for youth, as obtaining the mastery over oneself in the matter of harmful pleasures. The Apostle gives but few special directions here for his disciple's guidance, for he is going to tell him how he will best win these young men to the side of Christ. It will be, he proceeds to show him, most effectually done by the sight of the example of his own manly, self-restrained religious life.

Verse 6. - The younger for young, A.V. The younger (see 1 Peter 5:5, where, however, the νεώτεροι are contrasted with the πρεσβύτεροι, as in 1 Timothy 5:1; here with πρεσβύτας in ver. 2).

Parallel Commentaries ...


Greek
In the same way,
ὡσαύτως (hōsautōs)
Adverb
Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.

urge
παρακάλει (parakalei)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

the
Τοὺς (Tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

younger [men]
νεωτέρους (neōterous)
Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative
Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh.

to be self-controlled.
σωφρονεῖν (sōphronein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4993: To be of sound mind, be sober-minded, exercise self-control. From sophron; to be of sound mind, i.e. Sane, moderate.


Links
Titus 2:6 NIV
Titus 2:6 NLT
Titus 2:6 ESV
Titus 2:6 NASB
Titus 2:6 KJV

Titus 2:6 BibleApps.com
Titus 2:6 Biblia Paralela
Titus 2:6 Chinese Bible
Titus 2:6 French Bible
Titus 2:6 Catholic Bible

NT Letters: Titus 2:6 Likewise exhort the younger men to be (Ti. Tt.)
Titus 2:5
Top of Page
Top of Page