Verse (Click for Chapter) New International Version and put everything under their feet.” In putting everything under them, God left nothing that is not subject to them. Yet at present we do not see everything subject to them. New Living Translation You gave them authority over all things.” Now when it says “all things,” it means nothing is left out. But we have not yet seen all things put under their authority. English Standard Version putting everything in subjection under his feet.” Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside his control. At present, we do not yet see everything in subjection to him. Berean Standard Bible and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. Berean Literal Bible You have put in subjection all things under his feet. For in subjecting all things to him, He left nothing unsubject to him. But at present not yet do we see all things having been subjected to him. King James Bible Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him. New King James Version You have put all things in subjection under his feet.” For in that He put all in subjection under him, He left nothing that is not put under him. But now we do not yet see all things put under him. New American Standard Bible YOU HAVE PUT EVERYTHING IN SUBJECTION UNDER HIS FEET.” For in subjecting all things to him, He left nothing that is not subject to him. But now we do not yet see all things subjected to him. NASB 1995 YOU HAVE PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET.” For in subjecting all things to him, He left nothing that is not subject to him. But now we do not yet see all things subjected to him. NASB 1977 THOU HAST PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET.” Legacy Standard Bible YOU HAVE PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET.” For in subjecting all things to him, He left nothing that is not subject to him. But now we do not yet see all things subjected to him. Amplified Bible YOU HAVE PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET [confirming his supremacy].” Now in putting all things in subjection to man, He left nothing outside his control. But at present we do not yet see all things subjected to him. Christian Standard Bible and subjected everything under his feet. For in subjecting everything to him, he left nothing that is not subject to him. As it is, we do not yet see everything subjected to him. Holman Christian Standard Bible and subjected everything under his feet. For in subjecting everything to him, He left nothing that is not subject to him. As it is, we do not yet see everything subjected to him. American Standard Version Thou didst put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him. Aramaic Bible in Plain English “You have subjected all things under his feet.” But by this, that 'He subjected everything to him', it does not leave anything which is not subjected; but now, we do not yet see that everything is subjected to him. Contemporary English Version And you have put everything under our power!" God has put everything under our power and has not left anything out of our power. But we still don't see it all under our control. Douay-Rheims Bible Thou hast subjected all things under his feet. For in that he hath subjected all things to him, he left nothing not subject to him. But now we see not as yet all things subject to him. English Revised Version Thou didst put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him. GOD'S WORD® Translation You put everything under his control." When God put everything under his Son's control, nothing was left out. However, at the present time we still don't see everything under his Son's control. Good News Translation and made them rulers over all things." It says that God made them "rulers over all things"; this clearly includes everything. We do not, however, see human beings ruling over all things now. International Standard Version and put everything under his feet." Now when God put everything under him, he left nothing outside his control. However, at the present time we do not yet see everything put under him. Literal Standard Version You put all things in subjection under his feet,” for in the subjecting to Him all things, He left nothing to Him unsubjected, but now we do not yet see all things subjected to Him, Majority Standard Bible and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. New American Bible subjecting all things under his feet.” In “subjecting” all things [to him], he left nothing not “subject to him.” Yet at present we do not see “all things subject to him,” NET Bible You put all things under his control." For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control, New Revised Standard Version subjecting all things under their feet.” Now in subjecting all things to them, God left nothing outside their control. As it is, we do not yet see everything in subjection to them, New Heart English Bible You have put all things under his feet." For in that he put all things under him, he left nothing that is not under him. But now we do not yet see that all things are under him. Webster's Bible Translation Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not made subject to him. But now we see not yet all things subjected to him. Weymouth New Testament Thou hast put everything in subjection under his feet." For this subjecting of the universe to man implies the leaving nothing not subject to him. But we do not as yet see the universe subject to him. World English Bible You have put all things in subjection under his feet.” For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don’t yet see all things subjected to him. Young's Literal Translation all things Thou didst put in subjection under his feet,' for in the subjecting to him the all things, nothing did He leave to him unsubjected, and now not yet do we see the all things subjected to him, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Like His Brothers…7You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor 8and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him. 9But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.… Cross References Psalm 8:6 You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet: 1 Corinthians 15:25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet. 1 Corinthians 15:27 For "God has put everything under His feet." Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him. Hebrews 1:2 But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe. Treasury of Scripture You have put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him. hast. Hebrews 2:5 For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak. Hebrews 1:13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Psalm 2:6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion. but. Job 30:1-12 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock… Job 41:1-34 Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? … 1 Corinthians 15:24,25 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power… Jump to Previous Authority Control Feet Implies Leave Making Outside Present Putting Ruler Subject Subjected Subjecting Subjection UniverseJump to Next Authority Control Feet Implies Leave Making Outside Present Putting Ruler Subject Subjected Subjecting Subjection UniverseHebrews 2 1. We ought to be obedient to Christ Jesus;5. and that because he condescended to take our nature upon himself; 14. as it was necessary. (8) Thou hast put . . .--There is in the Greek a studious repetition of the leading word, which should not be lost in translation: "Thou didst subject all things under his feet. For in subjecting all things to him, He left nothing unsubjected to him. But now we see not yet all things subjected to him." For in that . . .--The assertion of Hebrews 2:5 is established by this Scripture; for if God has thus declared all things subject to man, there is nothing that did not fall under his rule. "Did not," in the divine purpose; but this purpose is not yet fulfilled in regard to the race of man. Verse 8. - Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all things in subjection under him, etc. Here the argument from the psalm begins. It is to the following effect: For the subjection of all things, in the Creator's design, to man leaves nothing exempted from his sovereignty. But we do not see man, as he is upon earth now, occupying this implied position of complete sovereignty. Therefore the full idea of the psalm awaits fulfillment. And we Christians find its complete fulfillment in him who, having become a man like us, and is made with us "a little lower than the angels," is now, as man, and for man, "crowned with glory and honor," at the right hand of the Majesty on high. Or we may put it thus: In the present οἰκουμένη man is not supreme over "all things" in the sense denoted; but in the οἰκουμένη to come "of which we speak," with its far wider bearings, he is, in the Person of Christ, over "all things" thus supreme. Therefore in Christ alone does man attain his appointed destiny. We may here observe how, even without the enlightenment of Scripture, man's own consciousness reveals to him an ideal of his position in creation which, in his present state, he does not realize. The strange apparent contradiction between man as he is and man as he feels he should be, between experience and conscience, between the facts and the ideal of humanity, has long been patent to philosophers as well as divines.Parallel Commentaries ... Greek [and] placedὑπέταξας (hypetaxas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. everything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. under ὑποκάτω (hypokatō) Preposition Strong's 5270: Underneath, below, under. From hupo and kato; down under, i.e. Beneath. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. feet.” ποδῶν (podōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. [When God] Ἐν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. subjected ὑποτάξαι (hypotaxai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. all things πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. to him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. He left ἀφῆκεν (aphēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. nothing οὐδὲν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. outside of his control. ἀνυπότακτον (anypotakton) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 506: Not subject to rule, unruly. Unsubdued, i.e. Insubordinate. Yet δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. at present νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. we do not see ὁρῶμεν (horōmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. everything πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. subject ὑποτεταγμένα (hypotetagmena) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Plural Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. to him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Hebrews 2:8 NIVHebrews 2:8 NLT Hebrews 2:8 ESV Hebrews 2:8 NASB Hebrews 2:8 KJV Hebrews 2:8 BibleApps.com Hebrews 2:8 Biblia Paralela Hebrews 2:8 Chinese Bible Hebrews 2:8 French Bible Hebrews 2:8 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 2:8 You have put all things in subjection (Heb. He. Hb) |