Psalm 110:1
New International Version
Of David. A psalm. The LORD says to my lord: “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”

New Living Translation
The LORD said to my Lord, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.”

English Standard Version
The LORD says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”

Berean Standard Bible
A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

King James Bible
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

New King James Version
A Psalm of David. The LORD said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”

New American Standard Bible
A Psalm of David. The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

NASB 1995
A Psalm of David. The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

NASB 1977
The LORD says to my Lord: “Sit at My right hand, Until I make Thine enemies a footstool for Thy feet.”

Legacy Standard Bible
Of David. A Psalm. Yahweh says to my Lord: “Sit at My right hand Until I put Your enemies as a footstool for Your feet.”

Amplified Bible
A Psalm of David. The LORD (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son), “Sit at My right hand Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

Christian Standard Bible
A psalm of David. This is the declaration of the LORD to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”

Holman Christian Standard Bible
A Davidic psalm. This is the declaration of the LORD to my Lord:” Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool.”

American Standard Version
A Psalm of David. Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Contemporary English Version
The LORD said to my Lord, "Sit at my right side, until I make your enemies into a footstool for you."

English Revised Version
A Psalm of David. The LORD saith unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

GOD'S WORD® Translation
[A psalm by David.] The LORD said to my Lord, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."

Good News Translation
The LORD said to my lord, "Sit here at my right side until I put your enemies under your feet."

International Standard Version
A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

Majority Standard Bible
A Psalm of David. The LORD said to my Lord: ?Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.?

NET Bible
A psalm of David. Here is the LORD's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible
[A Psalm by David.] The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet."

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible
A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
Literal Translations
Literal Standard Version
A PSALM OF DAVID. A declaration of YHWH to my Lord: “Sit at My right hand, "" Until I make Your enemies Your footstool.”

Young's Literal Translation
A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

Smith's Literal Translation
To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.

Catholic Public Domain Version
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”

New American Bible
A psalm of David. The LORD says to my lord: “Sit at my right hand, while I make your enemies your footstool.”

New Revised Standard Version
The LORD says to my lord, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
THE LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies as a stool for your feet.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
A Psalm of David. The LORD saith unto my lord: 'Sit thou at My right hand, Until I make thine enemies thy footstool.'

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Faithful Messiah
1A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” 2The LORD extends Your mighty scepter from Zion: “Rule in the midst of Your enemies.”…

Cross References
Matthew 22:44
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’

Mark 12:36
Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’

Luke 20:42-43
For David himself says in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

Acts 2:34-35
For David did not ascend into heaven, but he himself says: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand / until I make Your enemies a footstool for Your feet.”’

Hebrews 1:13
Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”?

Hebrews 10:12-13
But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God. / Since that time, He waits for His enemies to be made a footstool for His feet,

1 Corinthians 15:25
For He must reign until He has put all His enemies under His feet.

Ephesians 1:20-22
which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, / far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come. / And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,

Colossians 3:1
Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God.

1 Peter 3:22
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to Him.

Matthew 26:64
“You have said it yourself,” Jesus answered. “But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.”

Mark 14:62
“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.”

Luke 22:69
But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”

Romans 8:34
Who is there to condemn us? For Christ Jesus, who died, and more than that was raised to life, is at the right hand of God—and He is interceding for us.

Revelation 3:21
To the one who overcomes, I will grant the right to sit with Me on My throne, just as I overcame and sat down with My Father on His throne.


Treasury of Scripture

The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool.

A.

The Lord

Psalm 8:1
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

Matthew 22:42-46
Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David…

Mark 12:35-37
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David? …

sit

Mark 16:19
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Acts 2:34
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Ephesians 1:20-22
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, …

until

Psalm 2:6-9
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion…

Psalm 45:6,7
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre…

1 Corinthians 15:25
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.

Jump to Previous
David Enemies Feet Footstool Hand Psalm Right Seated Sit
Jump to Next
David Enemies Feet Footstool Hand Psalm Right Seated Sit
Psalm 110
1. The kingdom
4. The priesthood
5. The conquest
7. And the passion of Christ














The LORD said
This phrase begins with the divine name "Yahweh" (יהוה) in Hebrew, often translated as "The LORD" in English. It signifies the covenantal God of Israel, the self-existent, eternal One who reveals Himself to His people. The use of "said" (אָמַר, 'amar) indicates a declaration or decree, emphasizing the authoritative and sovereign communication from God. This sets the tone for the entire psalm, highlighting the divine origin and authority of the message.

to my Lord
The term "Lord" here is "Adonai" (אָדוֹן) in Hebrew, which is a title of respect and authority. In the context of this psalm, it is understood to refer to the Messiah, a figure of ultimate authority and kingship. The phrase "my Lord" indicates a personal relationship and recognition of the Messiah's superior status, even by King David, the psalm's attributed author. This dual reference to "LORD" and "Lord" has been a cornerstone in Christian theology, pointing to the relationship between God the Father and Jesus Christ.

Sit at My right hand
The right hand is a position of honor, power, and authority. In ancient Near Eastern cultures, sitting at the right hand of a king signified a place of co-regency and shared authority. The invitation to "sit" (יָשַׁב, yashab) implies a completed work and a position of rest and sovereignty. In the New Testament, this is frequently cited to affirm Christ's exaltation and His divine authority, as seen in passages like Hebrews 1:3.

until I make Your enemies a footstool for Your feet
The imagery of making enemies a "footstool" (הֲדֹם, hadom) is one of total subjugation and victory. In ancient times, conquerors would place their feet on the necks of their defeated foes, symbolizing complete dominance. This phrase underscores the ultimate triumph of the Messiah over all opposition. Theologically, it speaks to the eschatological hope of Christ's return and the final establishment of His kingdom, where all enemies, including sin and death, will be vanquished. This promise provides assurance and hope for believers, affirming the certainty of God's plan and the ultimate victory of Christ.

(1) The Lord said . . .--The usual prophetic phrase, generally translated, "Thus saith," &c. (See Note, Psalm 36:1.)

The psalmist may possibly be quoting an old prophetic saying, but, according to the usual way in which the expression is used, it marks an immediate inspiration.

My Lord.--Heb., adoni, an address of honour to those more noble than the speaker, or superior in rank: to a father, Genesis 31:35; to a brother, Numbers 12:11; a royal consort, 1Kings 1:17-18; to a prince, 1Kings 3:17; with addition of the royal title, "my Lord, O king," 2Samuel 14:19. . . .

Verse 1. - The Lord said unto my Lord. Jehovah said unto him who is my Lord and Master, i.e. to Messiah, who is my liege Lord, although about to be, in some mysterious way, my descendant. Sit thou at my right hand. An exaltation too high for any merely human personage (comp. Acts 2:33; Acts 7:56; Hebrews 1:3). Until I make thine enemies thy footstool. To place the foot upon the neck or body of defeated enemies was a common practice of Oriental conquerors.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Psalm
מִ֫זְמ֥וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of David.
לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

The LORD
יְהוָ֨ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
נְאֻ֤ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

to my Lord:
לַֽאדֹנִ֗י (la·ḏō·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

“Sit
שֵׁ֥ב (šêḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

at My right hand
לִֽימִינִ֑י (lî·mî·nî)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3225: The right hand, side, the south

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I make
אָשִׁ֥ית (’ā·šîṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7896: To put, set

Your enemies
אֹ֝יְבֶ֗יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

a footstool
הֲדֹ֣ם (hă·ḏōm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1916: A stool, footstool

for Your feet.”
לְרַגְלֶֽיךָ׃ (lə·raḡ·le·ḵā)
Preposition-l | Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda


Links
Psalm 110:1 NIV
Psalm 110:1 NLT
Psalm 110:1 ESV
Psalm 110:1 NASB
Psalm 110:1 KJV

Psalm 110:1 BibleApps.com
Psalm 110:1 Biblia Paralela
Psalm 110:1 Chinese Bible
Psalm 110:1 French Bible
Psalm 110:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 110:1 A Psalm by David (Psalm Ps Psa.)
Psalm 109:31
Top of Page
Top of Page