Numbers 12:11
New International Version
and he said to Moses, "Please, my lord, I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed.

New Living Translation
he cried out to Moses, "Oh, my master! Please don't punish us for this sin we have so foolishly committed.

English Standard Version
And Aaron said to Moses, “Oh, my lord, do not punish us because we have done foolishly and have sinned.

Berean Study Bible
and said to Moses, “My lord, please do not hold against us this sin we have so foolishly committed.

New American Standard Bible
Then Aaron said to Moses, "Oh, my lord, I beg you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

King James Bible
And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Christian Standard Bible
and said to Moses, "My lord, please don't hold against us this sin we have so foolishly committed.

Contemporary English Version
he said to Moses, "Sir, please don't punish us for doing such a foolish thing.

Good News Translation
he said to Moses, "Please, sir, do not make us suffer this punishment for our foolish sin.

Holman Christian Standard Bible
and said to Moses, "My lord, please don't hold against us this sin we have so foolishly committed.

International Standard Version
Aaron begged Moses, "I pray my lord, please don't hold this sin against us, since we've acted foolishly and sinned in doing so.

NET Bible
So Aaron said to Moses, "O my lord, please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned!

New Heart English Bible
Aaron said to Moses, "Oh, my lord, please do not count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

GOD'S WORD® Translation
So he said to Moses, "Please, sir, don't punish us for this foolish sin we committed.

JPS Tanakh 1917
And Aaron said unto Moses: 'Oh my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.

New American Standard 1977
Then Aaron said to Moses, “Oh, my lord, I beg you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

Jubilee Bible 2000
And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and we have sinned.

King James 2000 Bible
And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech you, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

American King James Version
And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech you, lay not the sin on us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

American Standard Version
And Aaron said unto Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.

Brenton Septuagint Translation
And Aaron said to Moses, I beseech thee, my lord, do not lay sin upon us, for we were ignorant wherein we sinned.

Douay-Rheims Bible
He said to Moses: I beseech thee, my lord, lay not upon us this sin, which we have foolishly committed:

Darby Bible Translation
Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned!

English Revised Version
And Aaron said unto Moses, Oh my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.

Webster's Bible Translation
And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

World English Bible
Aaron said to Moses, "Oh, my lord, please don't count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Young's Literal Translation
And Aaron saith unto Moses, 'O, my lord, I pray thee, lay not upon us sin in which we have been foolish, and in which we have sinned;
Study Bible
The Murmuring of Miriam and Aaron
10As the cloud lifted from above the Tent, suddenly Miriam became leprous, white as snow. Aaron turned toward her, saw that she was leprous, 11and said to Moses, “My lord, please do not hold against us this sin we have so foolishly committed. 12Please do not let her be like a stillborn infant whose flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.”…
Cross References
Numbers 11:2
And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down.

Numbers 12:12
Please do not let her be like a stillborn infant whose flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."

2 Samuel 19:19
and said, "My lord, do not hold me guilty, and do not remember your servant's wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.

2 Samuel 24:10
After David had numbered the troops, his conscience was stricken and he said to the LORD, "I have sinned greatly in what I have done. Now, O LORD, I beg You to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."

Treasury of Scripture

And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech you, lay not the sin on us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

I beseech thee

Exodus 12:32
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

1 Samuel 12:19
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

lay not

2 Samuel 19:19
And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.

2 Samuel 24:10
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.







Lexicon
and said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“My lord,
אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

please
נָ֨א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

hold
תָשֵׁ֤ת (ṯā·šêṯ)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7896: To put, set

against us
עָלֵ֙ינוּ֙ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

this sin
חַטָּ֔את (ḥaṭ·ṭāṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

we have so foolishly
נוֹאַ֖לְנוּ (nō·w·’al·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2973: To be slack, to be foolish

committed.
חָטָֽאנוּ׃ (ḥā·ṭā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(11) Alas, my lord.--The word rendered alas! is an exclamation of entreaty rather than of lamentation. It is used towards superiors in conjunction with adoni (my lord) in Genesis 40:20; 1Kings 3:17.

Lay not the sin upon us . . . --Better, lay not sin (i.e., the punishment which is due to it) upon us, for that (or, inasmuch as) we have done foolishly, &c. Aaron does not seek to shift the guilt which had been incurred from himself and Miriam to any others, but prays that they may not be constrained to bear the punishment which their sin had justly deserved. In Zechariah 14:19 the same word hattath is rendered punishment.

Verse 11. - Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee. Septuagint, δέομαι Κύριε. In thus addressing his brother Aaron acknowledged his superior position, and tacitly abandoned all pretension to equality. Lay not the sin upon us. Aaron speaks to Moses almost as if he were praying to God, so completely does. he recognize in his brother the representative of God (in a far higher sense than himself), who had power to bind and loose in the name and power of God. What Aaron really prays for is that the sin, which he frankly confesses, may not be imputed to them. The Levitical law had taught them to look upon sin as a burden, which in the nature of things the sinner must carry, but which by the goodness of God might be got rid of, or transferred to some one else (cf. Leviticus 4:4; Leviticus 16:21; John 1:29). 12:10-16 The cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evil comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hall says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judge of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling, knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin against Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, is forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highly of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saints and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Such offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Moses made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, Father, forgive them, we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the camp for seven days; because thus she ought to accept the punishment of her sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes us to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothing so hinders us in the way to heaven, as sin.
Jump to Previous
Aaron Account Acted Alas Beg Beseech Committed Heads Hold Please Punish Sin Sinned Sinners Wherein
Jump to Next
Aaron Account Acted Alas Beg Beseech Committed Heads Hold Please Punish Sin Sinned Sinners Wherein
Links
Numbers 12:11 NIV
Numbers 12:11 NLT
Numbers 12:11 ESV
Numbers 12:11 NASB
Numbers 12:11 KJV

Numbers 12:11 Bible Apps
Numbers 12:11 Biblia Paralela
Numbers 12:11 Chinese Bible
Numbers 12:11 French Bible
Numbers 12:11 German Bible

Alphabetical: Aaron account acted against and beg committed do foolishly have he hold I in lord Moses my not Oh Please said sin sinned so the Then this to us we which you

OT Law: Numbers 12:11 Aaron said to Moses Oh my lord (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 12:10
Top of Page
Top of Page