Luke 15:21
New International Version
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.'

New Living Translation
His son said to him, 'Father, I have sinned against both heaven and you, and I am no longer worthy of being called your son.'

English Standard Version
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’

Berean Study Bible
The son declared, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’

Berean Literal Bible
And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; no longer am I worthy to be called your son.'

New American Standard Bible
"And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.'

King James Bible
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Christian Standard Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.'

Contemporary English Version
The son said, "Father, I have sinned against God in heaven and against you. I am no longer good enough to be called your son."

Good News Translation
'Father,' the son said, 'I have sinned against God and against you. I am no longer fit to be called your son.'

Holman Christian Standard Bible
The son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight. I'm no longer worthy to be called your son.'

International Standard Version
Then his son told him, 'Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'

NET Bible
Then his son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.'

New Heart English Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'

Aramaic Bible in Plain English
And his son said to him, “My father, I have sinned toward Heaven and before you, and I am not worthy that I should be called your son.”

GOD'S WORD® Translation
Then his son said to him, 'Father, I've sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'

New American Standard 1977
“And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’

Jubilee Bible 2000
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven and in thy sight and am no longer worthy to be called thy son.

King James 2000 Bible
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.

American King James Version
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.

American Standard Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.

Douay-Rheims Bible
And the son said to him: Father, I have sinned against heaven, and before thee, I am not now worthy to be called thy son.

Darby Bible Translation
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.

English Revised Version
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight: I am no more worthy to be called thy son.

Webster's Bible Translation
And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Weymouth New Testament
"'Father,' cried the son, 'I have sinned against Heaven and before you: no longer do I deserve to be called a son of yours.'

World English Bible
The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven, and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.'

Young's Literal Translation
and the son said to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.
Study Bible
The Parable of the Prodigal Son
20So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him. 21The son declared, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ 22But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.…
Cross References
Job 33:27
Then he will sing before men with these words: 'I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.

Psalm 51:4
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be found just when You speak and blameless when You judge.

Luke 15:20
So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.

Luke 15:22
But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.

Treasury of Scripture

And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.

Father.

Luke 15:18,19
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, …

Jeremiah 3:13
Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

Ezekiel 16:63
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

against.

Psalm 51:4
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

Psalm 143:2
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

1 Corinthians 8:12
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.







Lexicon
The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

son
υἱὸς (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

declared,
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Father,
Πάτερ (Pater)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

I have sinned
ἥμαρτον (hēmarton)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.

against
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

heaven
οὐρανὸν (ouranon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

against
ἐνώπιόν (enōpion)
Preposition
Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

you.
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

I am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no longer
οὐκέτι (ouketi)
Adverb
Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.

worthy
ἄξιος (axios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.

to be called
κληθῆναι (klēthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

son.’
υἱός (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
(21) Father, I have sinned against heaven.--The iteration of the self-same words comes to us with a wonderful power and pathos. The contrite soul does not play with its contrition, or seek to vary its expression. But the change is as suggestive as the repetition. Now that he has seen his father, he cannot bring himself to say again, "Make me as one of thy hired servants." That had been a natural and right wish before; it would savour of unreality and hypocrisy now. This also has its analogue in the history of true penitents. In the first stirrings of contrition they stand afar off, and as they confess their sins hardly dare to hope for restoration to the blessedness of sons; but when they have felt the Father's kiss, though still confessing that they are unworthy to be called sons, they cannot be satisfied with anything less than sonship.

Verse 21. - Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. Many, though not all, of the older authorities add here (apparently taking them from ver. 19) the words, "make me as one of thy hired (servants)." The selfsame words of store original resolution are repeated. They had been stamped deep into the sad heart which so intensely desired a return to the old quiet, pure home-life; but now in his father's presence he feels all is forgiven and forgotten, therefore he no longer asks to be made as one of the servants. He feels that great love will be satisfied with nothing less than restoring him, the erring one, to all the glories and happiness of the old life. 15:17-24 Having viewed the prodigal in his abject state of misery, we are next to consider his recovery from it. This begins by his coming to himself. That is a turning point in the sinner's conversion. The Lord opens his eyes, and convinces him of sin; then he views himself and every object, in a different light from what he did before. Thus the convinced sinner perceives that the meanest servant of God is happier than he is. To look unto God as a Father, and our Father, will be of great use in our repentance and return to him. The prodigal arose, nor stopped till he reached his home. Thus the repenting sinner resolutely quits the bondage of Satan and his lusts, and returns to God by prayer, notwithstanding fears and discouragements. The Lord meets him with unexpected tokens of his forgiving love. Again; the reception of the humbled sinner is like that of the prodigal. He is clothed in the robe of the Redeemer's righteousness, made partaker of the Spirit of adoption, prepared by peace of conscience and gospel grace to walk in the ways of holiness, and feasted with Divine consolations. Principles of grace and holiness are wrought in him, to do, as well as to will.
Jump to Previous
Cried Deserve Enough Eyes Father Good Heaven Longer Sight Sin Sinned Worthy Wrong
Jump to Next
Cried Deserve Enough Eyes Father Good Heaven Longer Sight Sin Sinned Worthy Wrong
Links
Luke 15:21 NIV
Luke 15:21 NLT
Luke 15:21 ESV
Luke 15:21 NASB
Luke 15:21 KJV

Luke 15:21 Bible Apps
Luke 15:21 Biblia Paralela
Luke 15:21 Chinese Bible
Luke 15:21 French Bible
Luke 15:21 German Bible

Alphabetical: against am and be called Father have heaven him I in longer no said sight sinned son son' The to worthy you your

NT Gospels: Luke 15:21 The son said to him 'Father (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 15:20
Top of Page
Top of Page