Luke 15:13
New International Version
“Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.

New Living Translation
“A few days later this younger son packed all his belongings and moved to a distant land, and there he wasted all his money in wild living.

English Standard Version
Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living.

Berean Standard Bible
After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.

Berean Literal Bible
And not many days later, the younger son having gathered together all, went away into a distant country, and there he wasted his estate, living prodigally.

King James Bible
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

New King James Version
And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living.

New American Standard Bible
And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey to a distant country, and there he squandered his estate in wild living.

NASB 1995
“And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.

NASB 1977
“And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate with loose living.

Legacy Standard Bible
And not many days later, the younger son gathered everything together and went on a journey into a distant country, and there he squandered his estate living recklessly.

Amplified Bible
A few days later, the younger son gathered together everything [that he had] and traveled to a distant country, and there he wasted his fortune in reckless and immoral living.

Christian Standard Bible
Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living.

Holman Christian Standard Bible
Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living.

American Standard Version
And not many days after, the younger son gathered all together and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.

Contemporary English Version
Not long after that, the younger son packed up everything he owned and left for a foreign country, where he wasted all his money in wild living.

English Revised Version
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country; and there he wasted his substance with riotous living.

GOD'S WORD® Translation
"After a few days, the younger son gathered his possessions and left for a country far away from home. There he wasted everything he had on a wild lifestyle.

Good News Translation
After a few days the younger son sold his part of the property and left home with the money. He went to a country far away, where he wasted his money in reckless living.

International Standard Version
A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living.

Majority Standard Bible
After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.

NET Bible
After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.

New Heart English Bible
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.

Webster's Bible Translation
And not many days after, the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

Weymouth New Testament
No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.

World English Bible
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
Literal Translations
Literal Standard Version
And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Berean Literal Bible
And not many days later, the younger son having gathered together all, went away into a distant country, and there he wasted his estate, living prodigally.

Young's Literal Translation
'And not many days after, having gathered all together, the younger son went abroad to a far country, and there he scattered his substance, living riotously;

Smith's Literal Translation
And not many days after, having gathered all things, the younger son went abroad into a far off country, and there disposed his property, living in a profligate manner.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And not many days after, the younger son, gathering all together, went abroad into a far country: and there wasted his substance, living riotously.

Catholic Public Domain Version
And after not many days, the younger son, gathering it all together, set out on a long journey to a distant region. And there, he dissipated his substance, living in luxury.

New American Bible
After a few days, the younger son collected all his belongings and set off to a distant country where he squandered his inheritance on a life of dissipation.

New Revised Standard Version
A few days later the younger son gathered all he had and traveled to a distant country, and there he squandered his property in dissolute living.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And after a few days, his younger son gathered everything that was his share, and went to a far-away country, and there he scattered his wealth in extravagant living.

Aramaic Bible in Plain English
“And after a few days his younger son gathered everything that was coming to him and he went to a distant country, and there he squandered his wealth while living wastefully.”
NT Translations
Anderson New Testament
And not many days after, the younger son, taking with him all that was his, left home for a distant country, and there wasted his property in riotous living.

Godbey New Testament
And not many days afterward the younger son gathering all together, departed into a far-off country; and there wasted his substance living riotously.

Haweis New Testament
And not many days after, the younger son, collecting his all, travelled into a far distant country, and there dissipated his substance in a life of debauchery.

Mace New Testament
a little while after the younger son turn'd all he had into money, and travell'd into a foreign country, where he squander'd away his fortune in luxurious living.

Weymouth New Testament
No long time afterwards the younger son got all together and travelled to a distant country, where he wasted his money in debauchery and excess.

Worrell New Testament
And, not many days after, gathering all things together, the younger son went abroad into a far country, and there wasted his estate, living riotously.

Worsley New Testament
And not many days after the younger son gathered all together and went abroad into a distant country, and there squandered away his substance by living luxuriously.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Prodigal Son
12The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. 13 After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living. 14After he had spent all he had, a severe famine swept through that country, and he began to be in need.…

Cross References
Proverbs 29:3
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.

Proverbs 28:7
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.

Proverbs 23:21
For the drunkard and the glutton will come to poverty, and drowsiness will clothe them in rags.

Proverbs 21:17
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.

Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you to judgment.

Isaiah 55:2
Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods.

Jeremiah 2:19
Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts.

Hosea 4:11
to promiscuity, wine, and new wine, which take away understanding.

Hosea 7:9
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not know.

Amos 4:1
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, “Bring us more to drink.”

Matthew 7:26-27
But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”

Matthew 21:28-31
But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’ / ‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went. / Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. ...

Mark 4:19
but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.


Treasury of Scripture

And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.

and took.

2 Chronicles 33:1-10
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem: …

Job 21:13-15
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave…

Job 22:17,18
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? …

wasted.

Luke 15:30
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.

Luke 16:1,19
And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods…

Proverbs 5:8-14
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house: …

Jump to Previous
Afterwards Country Debauchery Distant Estate Far Far-Away Foolish Gathered Gathering Journey Later Money Property Riotous Squandered Substance Time Together Traveled Travelled Wasted Wealth Wild Younger
Jump to Next
Afterwards Country Debauchery Distant Estate Far Far-Away Foolish Gathered Gathering Journey Later Money Property Riotous Squandered Substance Time Together Traveled Travelled Wasted Wealth Wild Younger
Luke 15
1. The parable of the lost sheep;
8. of the piece of silver;
11. of the prodigal son.














After a few days
This phrase indicates a short period of time between the younger son's request for his inheritance and his departure. The Greek word used here, "οὐ πολλὰς ἡμέρας," suggests a sense of urgency or impatience. This reflects the impulsive nature of the younger son, who is eager to pursue his desires without delay. In a broader spiritual context, this can symbolize the human tendency to seek immediate gratification rather than waiting on God's timing.

the younger son
The younger son in this parable represents those who are spiritually immature or rebellious. In the cultural context of the time, the younger son would have been entitled to a smaller portion of the inheritance, typically one-third, as the elder son received a double portion. This detail highlights the son's disregard for family structure and tradition, emphasizing his desire for independence and self-indulgence.

gathered all he had
This phrase indicates that the younger son liquidated his assets, converting his inheritance into a form that could be easily transported. The Greek word "συναγαγὼν" implies a deliberate and comprehensive action. Spiritually, this can be seen as a metaphor for how individuals might forsake their spiritual heritage and blessings in pursuit of worldly pleasures.

and set out
The decision to set out signifies a deliberate choice to leave the safety and provision of the father's house. The Greek verb "ἀπεδήμησεν" conveys the idea of departing or going away. This action represents a turning away from God and a journey into spiritual exile, where one seeks fulfillment outside of God's will.

for a distant country
The distant country symbolizes a place far removed from the father's influence and authority. It represents the allure of the world and its temptations, which promise freedom and satisfaction but ultimately lead to spiritual emptiness. The distance also signifies the separation from God that occurs when one chooses to live in sin.

and there he squandered his wealth
The word "squandered" comes from the Greek "διεσκόρπισεν," meaning to scatter or disperse. This conveys the idea of reckless and wasteful living. The wealth, which could have been used for good, is instead wasted on temporary pleasures. This reflects the spiritual truth that when we misuse the gifts and blessings God has given us, we end up spiritually bankrupt.

in wild living
The phrase "wild living" is translated from the Greek "ζῶν ἀσώτως," which implies a lifestyle of excess and moral abandon. This paints a picture of a life driven by hedonism and self-indulgence. In a spiritual sense, it represents the futility of seeking fulfillment in anything other than a relationship with God. The younger son's descent into wild living serves as a cautionary tale about the consequences of turning away from divine guidance and wisdom.

(13) Took his journey into a far country.--Such instances of emigration were, we may believe, familiar things in most towns of Galilee and Judaea. The young man left his home, and started, bent on pleasure or on gain, for Alexandria, or Rome, or Corinth, and rumour came home of riotous living, and a fortune wasted upon harlots, sabbaths broken, synagogues unvisited, perhaps even of participation in idol feasts. In the interpretation that lies below the surface, the "far country" is the state of the human spirit, of the Gentile world, in their wanderings far off from God. The "riotous living" is the reckless waste of noble gifts and highest energies on unbridled sensuality of life, or sensuous, i.e., idolatrous, forms of worship. The fearful history traced in Romans 1:19-32, is but too faithful a picture of the wanderings of the younger son.

Riotous.--The exact meaning of the word is prodigal, thriftless.



Parallel Commentaries ...


Greek
After
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

a few
πολλὰς (pollas)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

days,
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

younger
νεώτερος (neōteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh.

son
υἱὸς (huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

got everything together
συναγαγὼν (synagagōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.

[and] journeyed
ἀπεδήμησεν (apedēmēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 589: To be away from home, go into another country, be away, be abroad. From apodemos; to go abroad, i.e. Visit a foreign land.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

a distant
μακράν (makran)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 3117: Long, distant, far; of long duration. From mekos; long (distant) or time (neuter plural).

country,
χώραν (chōran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.

[where]
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

he squandered
διεσκόρπισεν (dieskorpisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1287: From dia and skorpizo; to dissipate, i.e. to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

wealth
οὐσίαν (ousian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3776: Property, wealth, substance. From the feminine of on; substance, i.e. Property.

in wild
ἀσώτως (asōtōs)
Adverb
Strong's 811: Prodigally, with prodigal living, wastefully. Adverb from the same as asotia; dissolutely.

living.
ζῶν (zōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.


Links
Luke 15:13 NIV
Luke 15:13 NLT
Luke 15:13 ESV
Luke 15:13 NASB
Luke 15:13 KJV

Luke 15:13 BibleApps.com
Luke 15:13 Biblia Paralela
Luke 15:13 Chinese Bible
Luke 15:13 French Bible
Luke 15:13 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 15:13 Not many days after the younger son (Luke Lu Lk)
Luke 15:12
Top of Page
Top of Page