Verse (Click for Chapter) New International Version They said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’ New Living Translation For they said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’ English Standard Version They said to God, ‘Depart from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’ Berean Standard Bible They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’ King James Bible Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? New King James Version They said to God, ‘Depart from us! What can the Almighty do to them?’ New American Standard Bible “They said to God, ‘Go away from us!’ And ‘What can the Almighty do to them?’ NASB 1995 “They said to God, ‘Depart from us!’ And ‘What can the Almighty do to them?’ NASB 1977 “They said to God, ‘Depart from us!’ And ‘What can the Almighty do to them?’ Legacy Standard Bible They said to God, ‘Depart from us!’ And ‘What can the Almighty do to them?’ Amplified Bible “They said to God, ‘Depart from us! What can the Almighty do for us or to us?’ Christian Standard Bible They were the ones who said to God, “Leave us alone! ” and “What can the Almighty do to us? ” Holman Christian Standard Bible They were the ones who said to God, “Leave us alone!” and “What can the Almighty do to us?” American Standard Version Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us? Aramaic Bible in Plain English And they were saying to God: ‘depart from us, and we do not want to know your ways, and what does God do for us?’ Brenton Septuagint Translation Who say, What will the Lord do to us? or what will the Almighty bring upon us? Contemporary English Version They rejected God All-Powerful, feeling he was helpless, Douay-Rheims Bible Who said to God: Depart from us: and looked upon the Almighty as if he could do nothing: English Revised Version Who said unto God, Depart from us; and, What can the Almighty do for us? GOD'S WORD® Translation They told God, 'Leave us alone! What can the Almighty do for us?' Good News Translation These are the ones who rejected God and believed that he could do nothing to them. International Standard Version They told God, 'Get away from us!' and 'What will the Almighty do to them?' JPS Tanakh 1917 Who said unto God: 'Depart from us'; And what could the Almighty do unto them? Literal Standard Version Those saying to God, Turn aside from us, | And what does the Mighty One do to them? Majority Standard Bible They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’ New American Bible They said to God, “Let us alone!” and, “What can the Almighty do to us?” NET Bible They were saying to God, 'Turn away from us,' and 'What can the Almighty do to us?' New Revised Standard Version They said to God, ‘Leave us alone,’ and ‘What can the Almighty do to us?’ New Heart English Bible who said to God, 'Depart from us;' and, 'What can Shaddai do for us?' Webster's Bible Translation Who said to God, depart from us: and what can the Almighty do for them! World English Bible who said to God, ‘Depart from us!’ and, ‘What can the Almighty do for us?’ Young's Literal Translation Those saying to God, 'Turn aside from us,' And what doth the Mighty One to them? Additional Translations ... Audio Bible Context Eliphaz Exhorts Job…16They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood. 17They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’ 18But it was He who filled their houses with good things; so I stay far from the counsel of the wicked.… Cross References Job 21:14 Yet they say to God: 'Leave us alone! For we have no desire to know Your ways. Job 21:15 Who is the Almighty, that we should serve Him, and what would we gain if we pray to Him?' Treasury of Scripture Which said to God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? Depart Job 21:10,14,15 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf… Isaiah 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Matthew 8:29,34 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? … and what Psalm 4:6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Malachi 3:14 Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts? for them. Jump to Previous Able Almighty Alone Depart Leave Mighty Ruler Turn WhatJump to Next Able Almighty Alone Depart Leave Mighty Ruler Turn WhatJob 22 1. Eliphaz shows that man's goodness profits not God5. He accuses Job of various sins 21. He exhorts him to repentance, with promises of mercy (17) Which said unto God, Depart from us.--Here again he attributes to Job the very thoughts he had ascribed to the wicked (Job 20:14-15).Verse 17. - Who said unto God, Depart from us (comp. Job 21:14). Eliphaz tries, though with no very great success, to turn Job's words against him. And, What can the Almighty do for them? i.e. and ask what the Almighty can do for them. A change from the second to the third person, without any change of subject, is not unusual in Hebrew. The wicked renounce God, and bid him depart from them - conduct which they justify by asking what good he could do them if they acted otherwise. The idea is the same as that of Job 21:15, though not expressed so pointedly. What Eliphaz thinks to gain by echoing Job's words is not very apparent. Parallel Commentaries ... Hebrew They saidהָאֹמְרִ֣ים (hā·’ō·mə·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say to God, לָ֭אֵל (lā·’êl) Preposition | Noun - masculine singular Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty ‘Depart ס֣וּר (sūr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5493: To turn aside from us. מִמֶּ֑נּוּ (mim·men·nū) Preposition | first person common plural Strong's 4480: A part of, from, out of What וּמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what can the Almighty שַׁדַּ֣י (šad·day) Noun - proper - masculine singular Strong's 7706: The Almighty do to us?’ יִּפְעַ֖ל (yip̄·‘al) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6466: To do, make, to practise Links Job 22:17 NIVJob 22:17 NLT Job 22:17 ESV Job 22:17 NASB Job 22:17 KJV Job 22:17 BibleApps.com Job 22:17 Biblia Paralela Job 22:17 Chinese Bible Job 22:17 French Bible Job 22:17 Catholic Bible OT Poetry: Job 22:17 Who said to God 'Depart from us (Jb) |