Job 22:16
New International Version
They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.

New Living Translation
They were snatched away in the prime of life, the foundations of their lives washed away.

English Standard Version
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.

Berean Study Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a river.

New American Standard Bible
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

King James Bible
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Christian Standard Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.

Contemporary English Version
who were swept away without warning.

Good News Translation
Even before their time had come, they were washed away by a flood.

Holman Christian Standard Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.

International Standard Version
who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?

NET Bible
men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?

New Heart English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

GOD'S WORD® Translation
They are snatched up before their time. A river washes their foundation away.

JPS Tanakh 1917
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream;

New American Standard 1977
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

Jubilee Bible 2000
Who were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood.

King James 2000 Bible
Who were cut down before their time, whose foundation was swept away with a flood:

American King James Version
Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:

American Standard Version
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,

Brenton Septuagint Translation
who were seized before their time: their foundations are as an overflowing stream.

Douay-Rheims Bible
Who were taken away before their time, and a flood hath overthrown their foundation.

Darby Bible Translation
Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a flood;

English Revised Version
Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream:

Webster's Bible Translation
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!

World English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Young's Literal Translation
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
Study Bible
Eliphaz Exhorts Job
15Will you stay on the ancient path that wicked men have trod? 16They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a river. 17They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’…
Cross References
Matthew 7:26
But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand.

Matthew 7:27
The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell--and great was its collapse!"

Job 4:19
how much more those who dwell in houses of clay, whose foundations are in the dust, who can be crushed like a moth!

Job 14:19
as water wears away stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man's hope.

Job 15:32
It will be paid in full before his time, and his branch will not flourish.

Job 21:13
They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.

Job 21:18
Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm?

Job 24:18
They are but foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one turns toward their vineyards.

Psalm 90:5
You whisk them away in their sleep; they are like the new grass of the morning--

Proverbs 10:27
The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be shortened.

Ecclesiastes 7:17
Do not be excessively wicked, and do not be a fool. Why should you die before your time?

Isaiah 28:2
Behold, the Lord has a strong and mighty one. Like a hailstorm or destructive tempest, like a driving rain or flooding downpour, He will smash it to the ground.

Treasury of Scripture

Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:

cut down

Job 15:32
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Psalm 55:23
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Psalm 102:24
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Genesis 7:11,17-24
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened…

Matthew 24:37-39
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be…

1 Peter 3:19,20
By which also he went and preached unto the spirits in prison; …







Lexicon
They
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were snatched away
קֻמְּט֥וּ (qum·mə·ṭū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7059: To pluck, destroy

before
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

their time,
עֵ֑ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

and their foundations
יְסוֹדָֽם׃ (yə·sō·w·ḏām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3247: Foundation, base

were swept away
יוּצַ֥ק (yū·ṣaq)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard

by a river.
נָ֝הָ֗ר (nā·hār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity
(16) Which were cut down out of time.--Or, which were snatched away before their time. It is generally supposed that there is an allusion here to the history of the Flood; if so, the reference is of course very important in its bearing on the age of that record, since the Book of Job can hardly fail to be very old itself.

Whose foundation was overflown with a flood.--Or, upon whose foundation a stream was poured out; or, whose foundation became as a flowing stream; or, whose foundation is like a flowing stream: that is, their principles are infectious, and bear all before them.

Verse 16. - Which were cut down (rather, swept or snatched away) out of time; i.e. before their time, prematurely. Whose foundation was overflown with a flood. Some suppose an allusion to the general destruction of mankind by the Noachian Deluge; but perhaps no more is meant than that the supports of the wicked are ordinarily loosened and carried away by a flood of calamity. No single event need be referred to. 22:15-20 Eliphaz would have Job mark the old way that wicked men have trodden, and see what the end of their way was. It is good for us to mark it, that we may not walk therein. But if others are consumed, and we are not, instead of blaming them, and lifting up ourselves, as Eliphaz does here, we ought to be thankful to God, and take it for a warning.
Jump to Previous
Carried Cut Flood Foundation Foundations Overcome Overflowed Overflown Poured River Rush Snatched Stream Time Unexpectedly Violently Washed Waters
Jump to Next
Carried Cut Flood Foundation Foundations Overcome Overflowed Overflown Poured River Rush Snatched Stream Time Unexpectedly Violently Washed Waters
Links
Job 22:16 NIV
Job 22:16 NLT
Job 22:16 ESV
Job 22:16 NASB
Job 22:16 KJV

Job 22:16 Bible Apps
Job 22:16 Biblia Paralela
Job 22:16 Chinese Bible
Job 22:16 French Bible
Job 22:16 German Bible

Alphabetical: a away before by carried flood foundations off river snatched their They time washed were Who Whose

OT Poetry: Job 22:16 Who were snatched away before their time (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 22:15
Top of Page
Top of Page