Genesis 7:21
New International Version
Every living thing that moved on land perished—birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.

New Living Translation
All the living things on earth died—birds, domestic animals, wild animals, small animals that scurry along the ground, and all the people.

English Standard Version
And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind.

Berean Study Bible
And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind.

King James Bible
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

New King James Version
And all flesh died that moved on the earth: birds and cattle and beasts and every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

New American Standard Bible
So all creatures that moved on the earth perished: birds, livestock, animals, and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;

NASB 1995
All flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;

NASB 1977
And all flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind;

Amplified Bible
All living beings that moved on the earth perished—birds and cattle (domestic animals), [wild] animals, all things that swarm and crawl on the earth, and all mankind.

Christian Standard Bible
Every creature perished—those that crawl on the earth, birds, livestock, wildlife, and those that swarm on the earth, as well as all mankind.

Holman Christian Standard Bible
Every creature perished—those that crawl on the earth, birds, livestock, wildlife, and those that swarm on the earth, as well as all mankind.

American Standard Version
And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Aramaic Bible in Plain English
And all flesh ended that creeps on the Earth bird, and herd animal, and the wild beast, and all the creepers that creep on the Earth, and all children of men:

Brenton Septuagint Translation
And there died all flesh that moved upon the earth, of flying creatures and cattle, and of wild beasts, and every reptile moving upon the earth, and every man.

Contemporary English Version
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.

Douay-Rheims Bible
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.

English Revised Version
And all flesh died that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Good News Translation
Every living being on the earth died--every bird, every animal, and every person.

GOD'S WORD® Translation
Every creature that crawls on the earth died, including birds, domestic and wild animals, and everything that swarms over the earth, along with every human.

International Standard Version
Every living thing on earth died—flying creatures, livestock, wildlife, all creatures that swarm over the earth, and all human beings.

JPS Tanakh 1917
And all flesh perished that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every swarming thing that swarmeth upon the earth, and every man;

Literal Standard Version
and all flesh expires that is moving on the earth, among bird, and among livestock, and among beast, and among every teeming thing which is teeming on the earth, and all mankind;

NET Bible
And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.

New Heart English Bible
And all flesh died that moved on the earth, flying creatures, and tame animals, and wild animals, and every creature that crawls on the earth, and all humankind.

World English Bible
All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.

Young's Literal Translation
and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;

Additional Translations ...
Context
The Duration of the Flood
20The waters rose and covered the mountaintops to a depth of fifteen cubits. 21And every living thing that moved upon the earth perished— birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind. 22Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.…

Cross References
Genesis 1:25
God made the beasts of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and everything that crawls upon the earth according to its kind. And God saw that it was good.

Genesis 6:7
So the LORD said, "I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth--every man and beast and crawling creature and bird of the air--for I am grieved that I have made them."

Genesis 6:13
Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.

Genesis 7:4
For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made."

Job 34:15
all flesh would perish together and mankind would return to the dust.


Treasury of Scripture

And all flesh died that moved on the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creeps on the earth, and every man:

Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.

Genesis 6:6,7,13,17
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart…

Job 22:15-17
Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? …









Verses 21, 22 describe the effect of the Deluge in its destruction of all animal and human life. And all flesh died that moved upon the earth. A general expression for the animal creation, of which the particulars are then specified. Both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth on the earth. Literally, in fowl, and in cattle, etc. (cf. ver. 14). And every man. i.e. all the human race (with the exception of the inmates of the ark), which is further characterized as all in whose nostrils was the breath of life. Literally, the breath of the spirit of lives, i.e. all mankind. A clear pointing backwards to Genesis 2:7, which leads Davidson to ascribe vers. 22, 23 to the Jehovist, although Eichhorn, Tuch, Bleek, Vaihinger, and others leave them in the fundamental document, but which is rather to be regarded as a proof of the internal unity of the book. Of all that was in the dry land, - a further specification of the creatures that perished in the Flood, - died. It is obvious the construction of vers. 21, 22 may be differently understood. Each verse may be taken as a separate sentence, as in the A.V., or the second sentence may commence with the words, "And every man," as in the present exposition. Thus far the calamity is simply viewed in its objective result, In the words which follow, which wear the aspect of an unnecessary repetition, it is regarded in its relation to the Divine threatening.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

creature
בָּשָׂ֣ר ׀ (bā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

that had moved
הָרֹמֵ֣שׂ (hā·rō·mêś)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7430: To glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the earth
הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

perished—
וַיִּגְוַ֞ע (way·yiḡ·wa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1478: To breathe out, expire

birds,
בָּע֤וֹף (bā·‘ō·wp̄)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5775: Flying creatures

livestock,
וּבַבְּהֵמָה֙ (ū·ḇab·bə·hê·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

animals,
וּבַ֣חַיָּ֔ה (ū·ḇa·ḥay·yāh)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

every
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

creature that swarms
הַשֶּׁ֖רֶץ (haš·še·reṣ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8318: A swarm, active mass of minute animals

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the earth,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and all
וְכֹ֖ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

mankind.
הָאָדָֽם׃ (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being


Jump to Previous
Animal Animals Beast Beasts Birds Cattle Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Destruction Died Earth Expire Flesh Fowl Including Livestock Mankind Moved Moving Perished Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming
Jump to Next
Animal Animals Beast Beasts Birds Cattle Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Destruction Died Earth Expire Flesh Fowl Including Livestock Mankind Moved Moving Perished Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming
Links
Genesis 7:21 NIV
Genesis 7:21 NLT
Genesis 7:21 ESV
Genesis 7:21 NASB
Genesis 7:21 KJV

Genesis 7:21 BibleApps.com
Genesis 7:21 Biblia Paralela
Genesis 7:21 Chinese Bible
Genesis 7:21 French Bible
Genesis 7:21 Clyx Quotations

OT Law: Genesis 7:21 All flesh died that moved (Gen. Ge Gn)
Genesis 7:20
Top of Page
Top of Page