Romans 1:23
New International Version
and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like a mortal human being and birds and animals and reptiles.

New Living Translation
And instead of worshiping the glorious, ever-living God, they worshiped idols made to look like mere people and birds and animals and reptiles.

English Standard Version
and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.

Berean Study Bible
and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

Berean Literal Bible
and they changed the glory of the immortal God into a likeness of an image of mortal man and birds and quadrupeds and creeping things.

New American Standard Bible
and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.

New King James Version
and changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man—and birds and four-footed animals and creeping things.

King James Bible
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

Christian Standard Bible
and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles.

Contemporary English Version
They don't worship the glorious and eternal God. Instead, they worship idols that are made to look like humans who cannot live forever, and like birds, animals, and reptiles.

Good News Translation
instead of worshiping the immortal God, they worship images made to look like mortals or birds or animals or reptiles.

Holman Christian Standard Bible
and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man, birds, four-footed animals, and reptiles.

International Standard Version
and exchanged the glory of the immortal God for images that looked like mortal human beings, birds, four-footed animals, and reptiles.

NET Bible
and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles.

New Heart English Bible
and traded the glory of the incorruptible God for images resembling corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.

Aramaic Bible in Plain English
And they changed the glory of God, who is indestructible, into the likeness of the image of man, which is destructible, and into the likeness of birds and of four footed animals and of creeping things of The Earth.

GOD'S WORD® Translation
They exchanged the glory of the immortal God for statues that looked like mortal humans, birds, animals, and snakes.

New American Standard 1977
and exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible man and of birds and four-footed animals and crawling creatures.

Jubilee Bible 2000
and exchanged the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man and of birds and of fourfooted beasts and of serpents.

King James 2000 Bible
And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping things.

American King James Version
And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four footed beasts, and creeping things.

American Standard Version
and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things.

Douay-Rheims Bible
And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man, and of birds, and of fourfooted beasts, and of creeping things.

Darby Bible Translation
and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.

English Revised Version
and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things.

Webster's Bible Translation
And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping animals.

Weymouth New Testament
and, instead of worshipping the imperishable God, they worshipped images resembling perishable man or resembling birds or beasts or reptiles.

World English Bible
and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things.

Young's Literal Translation
and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of fowls, and of quadrupeds, and of reptiles.
Study Bible
God's Wrath against Sin
22Although they claimed to be wise, they became fools, 23and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. 24Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.…
Cross References
Deuteronomy 4:16
that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female,

Deuteronomy 4:17
of any beast on the earth or bird that flies in the air,

Psalm 106:20
They exchanged their Glory for the image of an ox that eats grass.

Jeremiah 2:11
Has a nation ever changed its gods? (though they were no gods at all!) Yet My people have exchanged their Glory for idols that are useless.

Acts 10:12
It contained all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth, as well as birds of the air.

Acts 17:29
Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man's skill and imagination.

Treasury of Scripture

And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four footed beasts, and creeping things.

changed.

Romans 1:25
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.

Psalm 106:20
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

Jeremiah 2:11
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

an image.

Deuteronomy 4:15-18
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: …

Deuteronomy 5:8
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:

Psalm 115:5-8
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: …







Lexicon
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

exchanged
ἤλλαξαν (ēllaxan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 236: To change, alter, exchange, transform. From allos; to make different.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

immortal
ἀφθάρτου (aphthartou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 862: Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying.

God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

images
εἰκόνος (eikonos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1504: An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance.

of mortal
φθαρτοῦ (phthartou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5349: Corruptible, perishable. From phtheiro; decayed, i.e. perishable.

man
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

birds
πετεινῶν (peteinōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 4071: A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

animals
τετραπόδων (tetrapodōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 5074: Four-footed. From tessares and pous; a quadruped.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

reptiles.
ἑρπετῶν (herpetōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 2062: Neuter of a derivative of herpo; a reptile, i.e. (compare remes) a small animal.
(23) Into an image made like to.--For the likeness of the image of mortal man. This anthropomorphism applies more especially to the religions of Greece and Rome. Representations of the Deity under the form of beasts were most common in Egypt. "Worship was universally paid to cattle, lions, cats, dogs, weasels, and otters; among the birds, to the sparrow-hawk, the hoopoe, the stork, and the sheldrake; and among fish, to the eel and lepidotus. Besides these, other creatures received local worship. The sheep was worshipped in Sais and the Thebais, but sacrificed and eaten in Lycopolis. The hippopotamus in the district of Papremis, and the crocodile in the greater part of the land, were considered specially sacred; but the latter was chased and eaten in Tentyra and Apollinopolis. The sacred serpent Thermapis which served as head-gear for Isis had holes in all the temples, where it was fed with veal fat." "Among the sacred beasts," says D?llinger, "the first place was given to the divine bulls, of which the Egyptians worshipped four." No doubt the images in Greece and the beasts in Egypt were by some of the people regarded only as symbols of the Deity, but it was in all probability only a small minority who were capable of drawing this distinction.

1:18-25 The apostle begins to show that all mankind need the salvation of the gospel, because none could obtain the favour of God, or escape his wrath by their own works. For no man can plead that he has fulfilled all his obligations to God and to his neighbour; nor can any truly say that he has fully acted up to the light afforded him. The sinfulness of man is described as ungodliness against the laws of the first table, and unrighteousness against those of the second. The cause of that sinfulness is holding the truth in unrighteousness. All, more or less, do what they know to be wrong, and omit what they know to be right, so that the plea of ignorance cannot be allowed from any. Our Creator's invisible power and Godhead are so clearly shown in the works he has made, that even idolaters and wicked Gentiles are left without excuse. They foolishly followed idolatry; and rational creatures changed the worship of the glorious Creator, for that of brutes, reptiles, and senseless images. They wandered from God, till all traces of true religion must have been lost, had not the revelation of the gospel prevented it. For whatever may be pretended, as to the sufficiency of man's reason to discover Divine truth and moral obligation, or to govern the practice aright, facts cannot be denied. And these plainly show that men have dishonoured God by the most absurd idolatries and superstitions; and have degraded themselves by the vilest affections and most abominable deeds.
Jump to Previous
Animals Beasts Birds Changed Corruptible Crawling Creatures Creeping Eternal Fourfooted Four-Footed Fowls Glory Image Images Immortal Imperishable Incorruptible Instead Likeness Mortal Perishable Quadrupeds Reptiles Resembling Traded Worshipped Worshipping
Jump to Next
Animals Beasts Birds Changed Corruptible Crawling Creatures Creeping Eternal Fourfooted Four-Footed Fowls Glory Image Images Immortal Imperishable Incorruptible Instead Likeness Mortal Perishable Quadrupeds Reptiles Resembling Traded Worshipped Worshipping
Links
Romans 1:23 NIV
Romans 1:23 NLT
Romans 1:23 ESV
Romans 1:23 NASB
Romans 1:23 KJV

Romans 1:23 Bible Apps
Romans 1:23 Biblia Paralela
Romans 1:23 Chinese Bible
Romans 1:23 French Bible
Romans 1:23 German Bible

Alphabetical: an and animals birds corruptible crawling creatures exchanged for form four-footed glory God image images immortal in incorruptible like look made man mortal of reptiles the to

NT Letters: Romans 1:23 And traded the glory of the incorruptible (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 1:22
Top of Page
Top of Page