2 Chronicles 33:7
New International Version
He took the image he had made and put it in God’s temple, of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.

New Living Translation
Manasseh even took a carved idol he had made and set it up in God’s Temple, the very place where God had told David and his son Solomon: “My name will be honored forever in this Temple and in Jerusalem—the city I have chosen from among all the tribes of Israel.

English Standard Version
And the carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever,

Berean Standard Bible
Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

Berean Literal Bible
And he set up a carved image of the idol that he made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever;

King James Bible
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

New King James Version
He even set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever;

New American Standard Bible
Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

NASB 1995
Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

NASB 1977
Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

Legacy Standard Bible
Then he put the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever.

Amplified Bible
Then he set the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My Name [and the symbol of my Presence] forever;

Berean Annotated Bible
Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God {Elohim}, of which God had said to David (beloved) and his son Solomon (peace), “In this temple and in Jerusalem (city of peace), which I have chosen out of all the tribes of Israel (he wrestles with God), I will establish My Name forever.

Christian Standard Bible
Manasseh set up a carved image of the idol, which he had made, in God’s temple that God had spoken about to David and his son Solomon: “I will establish my name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Manasseh set up a carved image of the idol he had made, in God’s temple, about which God had said to David and his son Solomon, “I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.

American Standard Version
And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

English Revised Version
And he set the graven image of the idol, which he had made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

GOD'S WORD® Translation
Manasseh had a carved idol made. Then he set it up in God's temple, where God had said to David and his son Solomon, "I have chosen this temple and Jerusalem from all the tribes of Israel. I will put my name here forever.

Good News Translation
He placed an image in the Temple, the place about which God had said to David and his son Solomon: "Here in Jerusalem, in this Temple, is the place that I have chosen out of all the territory of the twelve tribes of Israel as the place where I am to be worshiped.

International Standard Version
He also placed an image that he had carved in God's Temple, the place about which God had told to David and to his son Solomon, "I will place my name in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel,"

NET Bible
He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.

New Heart English Bible
He set the engraved image of the idol, which he had made, in God's house, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:

Webster's Bible Translation
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

World English Bible
He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he places the carved image of the idol that he made in the house of God, of which God said to David, and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My Name for all time,

Berean Literal Bible
And he set up a carved image of the idol that he made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever;

Young's Literal Translation
And he placeth the graven image of the idol that he made in the house of God, of which God said unto David, and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name to the age,

Smith's Literal Translation
And he will set up a carved image, the likeness which he made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I chose from all the tribes of Israel, I will set my name forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He set also a graven, and a molten statue in the house of God, of which God had said to David, and to Solomon his son: In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever.

Catholic Public Domain Version
Also, he set up a graven image and molten statue in the house of God, about which God said to David, and to his son Solomon: “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will place my name forever.

New American Bible
An idol he had made he placed in the house of God, of which God had said to David and to his son Solomon: In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I shall set my name forever.

New Revised Standard Version
The carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he set the image of the idol which had four faces, which he had made, in the house of the LORD, of which the LORD had said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem, which I have chosen for myself out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;

Peshitta Holy Bible Translated
And he placed the image of four faces that he made in the house of LORD JEHOVAH, of which LORD JEHOVAH said to David and to Solomon his son: “In this house in Jerusalem which I have chosen for myself of all the tribes of Israel I shall command my Shechinah Presence to encamp for eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son: 'In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put My name for ever;

Brenton Septuagint Translation
And he set the graven image, the molten statue, the idol which he made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manasseh Reigns in Judah
6He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. 8I will never again cause the feet of the Israelites to leave the land that I assigned to your fathers, if only they are careful to do all that I have commanded them through Moses—all the laws, statutes, and judgments.”…

Cross References
Manasseh even took the carved image he had made

2 Kings 21:7
Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

Deuteronomy 27:15
‘Cursed is the man who makes a carved idol or molten image—an abomination to the LORD, the work of the hands of a craftsman—and sets it up in secret.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Deuteronomy 4:16
that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female,
and set it up in the house of God,

2 Kings 21:4-5
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

Jeremiah 7:30
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.

2 Kings 23:6
He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.
of which God had said to David and his son Solomon,

1 Chronicles 22:9-10
But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign. / He is the one who will build a house for My Name. He will be My son, and I will be his Father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’

1 Kings 8:17-18
Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel. / But the LORD said to my father David, ‘Since it was in your heart to build a house for My Name, you have done well to have this in your heart.

2 Samuel 7:12-13
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
“In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel,

1 Kings 14:21
Meanwhile, Rehoboam son of Solomon reigned in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen from all the tribes of Israel in which to put His Name. His mother’s name was Naamah the Ammonite.

2 Chronicles 6:6
But now I have chosen Jerusalem for My Name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Deuteronomy 12:11
then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD.
I will establish My Name forever.

1 Kings 9:3
And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.

2 Chronicles 7:16
For I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time.

1 Kings 8:29
May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
Exodus 20:4-5
You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,


Treasury of Scripture

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

he set a carved image.

in the house

2 Kings 21:7,8
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: …

2 Kings 23:6
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

God had said

2 Chronicles 33:4
Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

1 Kings 8:29
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

Psalm 132:13,14
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation…

which I have

2 Chronicles 6:6
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

1 Kings 8:44,48
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: …

1 Kings 11:13,32
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen…

Jump to Previous
Carved Chosen David Engraved Forever Graven House Idol Image Israel Jerusalem Solomon Tribes
Jump to Next
Carved Chosen David Engraved Forever Graven House Idol Image Israel Jerusalem Solomon Tribes
2 Chronicles 33
1. Manasseh's wicked reign
3. He sets up idolatry, and will not be admonished
11. He is carried into Babylon
12. Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry
18. His acts
20. He dying, Amon succeeds him
21. who is slain by his servants
25. The murderers being slain, Josiah succeeds him












Manasseh even took the carved image he had made
Manasseh, king of Judah, is noted for his idolatry, which was a direct violation of the first and second commandments (Exodus 20:3-4). The carved image likely represents an idol associated with Canaanite or Assyrian deities, reflecting the syncretism prevalent during his reign. This act signifies a deep spiritual decline, as Manasseh led Judah into practices that were abominable to God (2 Kings 21:11).

and set it up in the house of God
The house of God refers to the temple in Jerusalem, which was the central place of worship for the Israelites. By placing an idol in the temple, Manasseh desecrated the sacred space dedicated to Yahweh. This act of defilement is reminiscent of the abominations committed by the nations that God had driven out before Israel (2 Chronicles 28:3).

of which God had said to David and his son Solomon
God's promise to David and Solomon emphasized the temple's significance as a dwelling place for His Name (1 Kings 8:16-20). This covenantal promise underscored the temple's role as a symbol of God's presence and favor with Israel. Manasseh's actions directly contradicted the divine instructions given to his forefathers.

“In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel
Jerusalem was chosen by God as the spiritual and political center of Israel (2 Chronicles 6:6). The selection of Jerusalem and the temple as His dwelling place highlights God's sovereign choice and the city's unique status among the tribes. This choice is reiterated throughout the Old Testament, emphasizing the city's importance in God's redemptive plan (Psalm 132:13-14).

I will establish My Name forever.”
The establishment of God's Name forever signifies His eternal covenant with Israel and His enduring presence among His people (2 Samuel 7:13). This promise points to the ultimate fulfillment in Jesus Christ, who embodies God's presence and reigns eternally (John 2:19-21). Manasseh's idolatry stands in stark contrast to this divine promise, highlighting the tension between human rebellion and God's faithfulness.

Persons / Places / Events
1. Manasseh
King of Judah, son of Hezekiah, known for his idolatry and leading Judah into sin.

2. House of God
Refers to the Temple in Jerusalem, a sacred place where God's presence dwelt among His people.

3. David
The second king of Israel, a man after God's own heart, to whom God promised an everlasting dynasty.

4. Solomon
Son of David, known for his wisdom and for building the Temple in Jerusalem.

5. Jerusalem
The chosen city where God established His Name and where the Temple was built.
Teaching Points
The Danger of Idolatry
Idolatry is a direct violation of God's commandments and leads to spiritual decay. Manasseh's actions serve as a warning against placing anything above God in our lives.

The Sanctity of God's Dwelling
The Temple was a sacred place chosen by God. We must respect and honor places dedicated to worship and ensure they remain focused on God.

The Consequences of Disobedience
Manasseh's idolatry brought judgment upon Judah. Disobedience to God’s commands can lead to severe consequences, both personally and communally.

God’s Faithfulness to His Promises
Despite Manasseh's actions, God remained faithful to His promise to David and Solomon. This reminds us of God's unwavering faithfulness even when we fall short.

Repentance and Restoration
Later in his life, Manasseh repented, and God restored him. This illustrates the power of repentance and God’s readiness to forgive.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of 2 Chronicles 33:7?

2. How does 2 Chronicles 33:7 illustrate the consequences of idolatry in our lives?

3. What lessons can we learn from Manasseh's actions in 2 Chronicles 33:7?

4. How does this verse connect with the First Commandment in Exodus 20:3?

5. How can we guard against modern forms of idolatry in our hearts?

6. What steps can we take to ensure our worship aligns with God's commands?

7. Why did Manasseh place the idol in God's temple according to 2 Chronicles 33:7?

8. How does 2 Chronicles 33:7 reflect on the nature of idolatry in ancient Israel?

9. What does 2 Chronicles 33:7 reveal about the consequences of disobedience to God?

10. What are the top 10 Lessons from 2 Chronicles 33?

11. Why does God prohibit David from building the temple in 2 Samuel 7 yet allow Solomon to do so, raising questions of consistency in divine commands?

12. In Ezekiel 8:3–4, what evidence supports or contradicts the claim Ezekiel was physically transported to Jerusalem by a divine hand?

13. What does defiling God's temple mean?

14. Why is there no archaeological evidence for Manasseh's supposed rebuilding and fortification efforts in 2 Chronicles 33:14, despite these works being noteworthy for that era?
What Does 2 Chronicles 33:7 Mean
Manasseh even took the carved image he had made

• The verse opens with a shocking act: “Manasseh even took the carved image he had made” (2 Chron 33:7).

• Scripture portrays Manasseh’s idol as an Asherah (2 Kings 21:7), blatantly violating the first two commandments (Exodus 20:3-5).

• The word “even” stresses how far the king sank. Earlier kings flirted with idolatry outside Jerusalem, but Manasseh personally crafted an idol—an intentional, calculated rebellion.

• Cross-references amplify the gravity: Deuteronomy 27:15 condemns carved images; Leviticus 26:1 forbids setting up “a carved image or a sacred pillar” anywhere in Israel, let alone in the heart of worship.


and set it up in the house of God

• The idol is not merely tolerated; it is enthroned “in the house of God.” This desecrates the very place where God’s glory had once filled the sanctuary (1 Kings 8:10-11).

• By planting an idol inside the Temple, Manasseh mixed paganism with true worship—precisely what Deuteronomy 12:3-4 warned against.

• The act parallels Ezekiel 8:3-6, where an idol of jealousy in the Temple provokes the Lord.

• Such defilement foreshadows the exile: 2 Chron 36:14-17 links Temple pollution with the Babylonian destruction.


of which God had said to David and his son Solomon

• The chronicler immediately recalls God’s covenantal promises to David (2 Samuel 7:12-16) and Solomon (1 Chron 28:6).

• Their obedience led to the Temple’s construction (1 Kings 8:18-20). Manasseh’s conduct stands as the antithesis of their faithfulness.

• The phrase underscores accountability: the same God who spoke promise also enforces discipline (2 Chron 7:17-20).


“In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel

• God’s choice of Jerusalem is unique (Psalm 132:13-14; 1 Kings 11:36). The city and Temple are meant as the visible center of covenant worship (Deuteronomy 12:5-11).

• By bringing an idol into that chosen site, Manasseh insults the divine election itself—declaring that another deity is worthy of equal or greater honor.

• The chronicler’s readers, returning from exile, would feel the weight: fidelity to God’s chosen place matters for their restoration (Ezra 6:12).


I will establish My Name forever.”

• “My Name” represents God’s revealed character and presence (Exodus 33:19; 1 Kings 9:3).

• The promise of permanence (“forever”) is conditional on covenant obedience (1 Kings 9:6-9). Manasseh’s idolatry threatens to cut Israel off from the very security God gave.

• Yet the covenant mercy endures: after exile, God’s Name is re-honored in the rebuilt Temple (Haggai 2:9), and ultimately in Christ, in whom “all the fullness of Deity dwells bodily” (Colossians 2:9).


summary

2 Chronicles 33:7 reveals the depth of Manasseh’s rebellion: he physically plants a handmade idol in the sanctuary God had uniquely chosen for His own Name. This act desecrates the Temple, violates direct commands, spurns the covenant with David and Solomon, and jeopardizes the permanence of God’s presence among His people. The verse serves as a sober warning: idolatry, especially in the heart of worship, invites judgment, yet God’s covenant promises remain ready to be renewed when His people repent.

(7) And he set . . . had made.--And he set the carven image of the idol which he had made. "Idol" (semel) explains "Asherah," the term used in Kings. Both "carven image "and "idol" (Authorised Version, figure) occur in Deuteronomy 4:16.

The house of God.--Chronicles has added, of God, by way of explanation. The Temple proper is meant, as distinct from the courts.

Before all.--Out of all.

For ever.--Le'elum, a form only found here (equivalent to le'¢l?m).

Verses 7, 8. - (Comp. Psalm 132:13, 14; 2 Samuel 7:10.) Verse 7. - A carved image, the idol; translate, a carved image of the idol; i.e. the Asherah; for see the parallel (2 Kings 21:7). The idol; Hebrew, סֶמֶל. This name is found here and in ver. 15; in Deuteronomy 4:16, translated (Authorized Version) "figure;" and Ezekiel 8:3, 5, translated (Authorized Version) "image."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Manasseh even took the carved
פֶּ֥סֶל (pe·sel)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6459: An idol, image

image
הַסֶּ֖מֶל (has·se·mel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5566: An image, statue

he had made
עָשָׂ֑ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

and set up
וַיָּ֕שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

in the house
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of God,
הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had said
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

David
דָּוִיד֙ (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and his son
בְנ֔וֹ (ḇə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

Solomon,
שְׁלֹמֹ֣ה (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

“In this
הַזֶּ֜ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

temple
בַּבַּ֨יִת (bab·ba·yiṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

and in Jerusalem,
וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם (ū·ḇî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

which
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have chosen
בָּחַ֙רְתִּי֙ (bā·ḥar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 970: Selected, a youth

out of all
מִכֹּל֙ (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the tribes
שִׁבְטֵ֣י (šiḇ·ṭê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

I will establish
אָשִׂ֥ים (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My Name
שְׁמִ֖י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

forever.
לְעֵילֽוֹם׃ (lə·‘ê·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5865: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
2 Chronicles 33:7 NIV
2 Chronicles 33:7 NLT
2 Chronicles 33:7 ESV
2 Chronicles 33:7 NASB
2 Chronicles 33:7 KJV

2 Chronicles 33:7 BibleApps.com
2 Chronicles 33:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 33:7 Chinese Bible
2 Chronicles 33:7 French Bible
2 Chronicles 33:7 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 33:7 He set the engraved image (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 33:6
Top of Page
Top of Page