2 Chronicles 33:7
New International Version
He took the image he had made and put it in God’s temple, of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.

New Living Translation
Manasseh even took a carved idol he had made and set it up in God’s Temple, the very place where God had told David and his son Solomon: “My name will be honored forever in this Temple and in Jerusalem—the city I have chosen from among all the tribes of Israel.

English Standard Version
And the carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever,

Berean Standard Bible
Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

King James Bible
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

New King James Version
He even set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever;

New American Standard Bible
Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

NASB 1995
Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

NASB 1977
Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

Legacy Standard Bible
Then he put the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever.

Amplified Bible
Then he set the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My Name [and the symbol of my Presence] forever;

Christian Standard Bible
Manasseh set up a carved image of the idol, which he had made, in God’s temple that God had spoken about to David and his son Solomon: “I will establish my name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Manasseh set up a carved image of the idol he had made, in God’s temple, about which God had said to David and his son Solomon, “I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel.

American Standard Version
And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

English Revised Version
And he set the graven image of the idol, which he had made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

GOD'S WORD® Translation
Manasseh had a carved idol made. Then he set it up in God's temple, where God had said to David and his son Solomon, "I have chosen this temple and Jerusalem from all the tribes of Israel. I will put my name here forever.

Good News Translation
He placed an image in the Temple, the place about which God had said to David and his son Solomon: "Here in Jerusalem, in this Temple, is the place that I have chosen out of all the territory of the twelve tribes of Israel as the place where I am to be worshiped.

International Standard Version
He also placed an image that he had carved in God's Temple, the place about which God had told to David and to his son Solomon, "I will place my name in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel,"

Majority Standard Bible
Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, ?In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.

NET Bible
He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.

New Heart English Bible
He set the engraved image of the idol, which he had made, in God's house, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever:

Webster's Bible Translation
And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

World English Bible
He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he places the carved image of the idol that he made in the house of God, of which God said to David, and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My Name for all time,

Young's Literal Translation
And he placeth the graven image of the idol that he made in the house of God, of which God said unto David, and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name to the age,

Smith's Literal Translation
And he will set up a carved image, the likeness which he made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I chose from all the tribes of Israel, I will set my name forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He set also a graven, and a molten statue in the house of God, of which God had said to David, and to Solomon his son: In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever.

Catholic Public Domain Version
Also, he set up a graven image and molten statue in the house of God, about which God said to David, and to his son Solomon: “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will place my name forever.

New American Bible
An idol he had made he placed in the house of God, of which God had said to David and to his son Solomon: In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I shall set my name forever.

New Revised Standard Version
The carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he set the image of the idol which had four faces, which he had made, in the house of the LORD, of which the LORD had said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem, which I have chosen for myself out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;

Peshitta Holy Bible Translated
And he placed the image of four faces that he made in the house of LORD JEHOVAH, of which LORD JEHOVAH said to David and to Solomon his son: “In this house in Jerusalem which I have chosen for myself of all the tribes of Israel I shall command my Shechinah Presence to encamp for eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son: 'In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put My name for ever;

Brenton Septuagint Translation
And he set the graven image, the molten statue, the idol which he made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manasseh Reigns in Judah
6He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. 8I will never again cause the feet of the Israelites to leave the land that I assigned to your fathers, if only they are careful to do all that I have commanded them through Moses—all the laws, statutes, and judgments.”…

Cross References
1 Kings 9:3-7
And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time. / And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, / then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’ ...

2 Kings 21:7-9
Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. / I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all I have commanded them—the whole Law that My servant Moses commanded them.” / But the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites.

Exodus 20:4-5
You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 4:15-19
So since you saw no form of any kind on the day the LORD spoke to you out of the fire at Horeb, be careful / that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female, / of any beast that is on the earth or bird that flies in the air, ...

Deuteronomy 12:5-7
Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. / To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. / There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.

Deuteronomy 12:29-31
When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, / be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” / You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

Deuteronomy 16:21-22
Do not set up any wooden Asherah pole next to the altar you will build for the LORD your God, / and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates.

1 Kings 8:29
May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

1 Kings 11:4-8
For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been. / Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites. / So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely. ...

2 Kings 17:10-12
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. / They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger. / They served idols, although the LORD had told them, “You shall not do this thing.”

Jeremiah 7:30
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.

Ezekiel 8:5-6
“Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy. / “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.”

Ezekiel 8:10-11
So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. / Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising.

Matthew 24:15
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),

Mark 13:14
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.


Treasury of Scripture

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:

he set a carved image.

in the house

2 Kings 21:7,8
And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: …

2 Kings 23:6
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

God had said

2 Chronicles 33:4
Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

1 Kings 8:29
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

Psalm 132:13,14
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation…

which I have

2 Chronicles 6:6
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

1 Kings 8:44,48
If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: …

1 Kings 11:13,32
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen…

Jump to Previous
Carved Chosen David Engraved Forever Graven House Idol Image Israel Jerusalem Solomon Tribes
Jump to Next
Carved Chosen David Engraved Forever Graven House Idol Image Israel Jerusalem Solomon Tribes
2 Chronicles 33
1. Manasseh's wicked reign
3. He sets up idolatry, and will not be admonished
11. He is carried into Babylon
12. Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry
18. His acts
20. He dying, Amon succeeds him
21. who is slain by his servants
25. The murderers being slain, Josiah succeeds him














Manasseh even set up the carved image of the idol he had made
This phrase highlights the egregious act of King Manasseh, who reigned in Judah. The Hebrew word for "carved image" is "pesel," which refers to a graven or sculpted idol, often associated with pagan worship. Manasseh's actions were a direct violation of the first and second commandments, which prohibit idolatry (Exodus 20:3-4). Historically, this act signifies a period of spiritual decline in Judah, as Manasseh led the nation into practices that were abominable to God. The setting up of an idol in the temple, the very place dedicated to the worship of Yahweh, underscores the depth of Manasseh's apostasy and rebellion against God.

in the house of God
The "house of God" refers to the temple in Jerusalem, which was the central place of worship for the Israelites. The Hebrew term "bayith" (house) signifies not just a physical structure but a sacred space where God's presence dwelt among His people. The temple was built by Solomon as a fulfillment of God's promise to David, and it was meant to be a place of prayer and sacrifice to the Lord. Manasseh's desecration of the temple by placing an idol within it was a profound act of sacrilege, showing a blatant disregard for the holiness of God’s dwelling place.

of which God had said to David and to his son Solomon
This phrase recalls the covenantal promises God made to David and Solomon regarding the temple. In 2 Samuel 7:12-13, God promised David that his offspring would build a house for His Name, and in 1 Kings 9:3, God assured Solomon that His eyes and heart would be there perpetually. The mention of David and Solomon serves as a reminder of the divine mandate and the sacred trust given to the Davidic line to uphold the worship of Yahweh. Manasseh's actions are thus seen as a betrayal of this divine covenant.

'In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.'
God's choice of Jerusalem and the temple as His dwelling place is a central theme in the Old Testament. The phrase "I have chosen" reflects God's sovereign election of Israel and Jerusalem as the focal point of His redemptive plan. The Hebrew word "bachar" (chosen) indicates a deliberate and purposeful selection by God. The promise to "establish My Name forever" signifies God's enduring presence and faithfulness to His covenant people. Despite Manasseh's unfaithfulness, this promise underscores the hope of restoration and the assurance that God's purposes will ultimately prevail. Historically, this reflects the theological understanding that God's covenant with Israel is irrevocable, and His commitment to His people remains steadfast, even in times of rebellion and idolatry.

(7) And he set . . . had made.--And he set the carven image of the idol which he had made. "Idol" (semel) explains "Asherah," the term used in Kings. Both "carven image "and "idol" (Authorised Version, figure) occur in Deuteronomy 4:16.

The house of God.--Chronicles has added, of God, by way of explanation. The Temple proper is meant, as distinct from the courts.

Before all.--Out of all.

For ever.--Le'elum, a form only found here (equivalent to le'�l?m).

Verses 7, 8. - (Comp. Psalm 132:13, 14; 2 Samuel 7:10.) Verse 7. - A carved image, the idol; translate, a carved image of the idol; i.e. the Asherah; for see the parallel (2 Kings 21:7). The idol; Hebrew, סֶמֶל. This name is found here and in ver. 15; in Deuteronomy 4:16, translated (Authorized Version) "figure;" and Ezekiel 8:3, 5, translated (Authorized Version) "image."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Manasseh even took the carved
פֶּ֥סֶל (pe·sel)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6459: An idol, image

image
הַסֶּ֖מֶל (has·se·mel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5566: An image, statue

he had made
עָשָׂ֑ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

and set up
וַיָּ֕שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

in the house
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of God,
הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had said
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

David
דָּוִיד֙ (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and his son
בְנ֔וֹ (ḇə·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

Solomon,
שְׁלֹמֹ֣ה (šə·lō·mōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne

“In this
הַזֶּ֜ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

temple
בַּבַּ֨יִת (bab·ba·yiṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

and in Jerusalem,
וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם (ū·ḇî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

which
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have chosen
בָּחַ֙רְתִּי֙ (bā·ḥar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 970: Selected, a youth

out of all
מִכֹּל֙ (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the tribes
שִׁבְטֵ֣י (šiḇ·ṭê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

I will establish
אָשִׂ֥ים (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

My Name
שְׁמִ֖י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

forever.
לְעֵילֽוֹם׃ (lə·‘ê·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5865: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
2 Chronicles 33:7 NIV
2 Chronicles 33:7 NLT
2 Chronicles 33:7 ESV
2 Chronicles 33:7 NASB
2 Chronicles 33:7 KJV

2 Chronicles 33:7 BibleApps.com
2 Chronicles 33:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 33:7 Chinese Bible
2 Chronicles 33:7 French Bible
2 Chronicles 33:7 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 33:7 He set the engraved image (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 33:6
Top of Page
Top of Page