Verse (Click for Chapter) New International Version He took the image he had made and put it in God’s temple, of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. New Living Translation Manasseh even took a carved idol he had made and set it up in God’s Temple, the very place where God had told David and his son Solomon: “My name will be honored forever in this Temple and in Jerusalem—the city I have chosen from among all the tribes of Israel. English Standard Version And the carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever, Berean Standard Bible Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. King James Bible And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever: New King James Version He even set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever; New American Standard Bible Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever; NASB 1995 Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever; NASB 1977 Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever; Legacy Standard Bible Then he put the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever. Amplified Bible Then he set the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My Name [and the symbol of my Presence] forever; Christian Standard Bible Manasseh set up a carved image of the idol, which he had made, in God’s temple that God had spoken about to David and his son Solomon: “I will establish my name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel. Holman Christian Standard Bible Manasseh set up a carved image of the idol he had made, in God’s temple, about which God had said to David and his son Solomon, “I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel. American Standard Version And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever: English Revised Version And he set the graven image of the idol, which he had made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever: GOD'S WORD® Translation Manasseh had a carved idol made. Then he set it up in God's temple, where God had said to David and his son Solomon, "I have chosen this temple and Jerusalem from all the tribes of Israel. I will put my name here forever. Good News Translation He placed an image in the Temple, the place about which God had said to David and his son Solomon: "Here in Jerusalem, in this Temple, is the place that I have chosen out of all the territory of the twelve tribes of Israel as the place where I am to be worshiped. International Standard Version He also placed an image that he had carved in God's Temple, the place about which God had told to David and to his son Solomon, "I will place my name in this Temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel," Majority Standard Bible Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, ?In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. NET Bible He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. New Heart English Bible He set the engraved image of the idol, which he had made, in God's house, of which God said to David and to Solomon his son, "In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name forever: Webster's Bible Translation And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever: World English Bible He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he places the carved image of the idol that he made in the house of God, of which God said to David, and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My Name for all time, Young's Literal Translation And he placeth the graven image of the idol that he made in the house of God, of which God said unto David, and unto Solomon his son, 'In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name to the age, Smith's Literal Translation And he will set up a carved image, the likeness which he made in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem which I chose from all the tribes of Israel, I will set my name forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe set also a graven, and a molten statue in the house of God, of which God had said to David, and to Solomon his son: In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever. Catholic Public Domain Version Also, he set up a graven image and molten statue in the house of God, about which God said to David, and to his son Solomon: “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will place my name forever. New American Bible An idol he had made he placed in the house of God, of which God had said to David and to his son Solomon: In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I shall set my name forever. New Revised Standard Version The carved image of the idol that he had made he set in the house of God, of which God said to David and to his son Solomon, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he set the image of the idol which had four faces, which he had made, in the house of the LORD, of which the LORD had said to David and to Solomon his son, In this house and in Jerusalem, which I have chosen for myself out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever; Peshitta Holy Bible Translated And he placed the image of four faces that he made in the house of LORD JEHOVAH, of which LORD JEHOVAH said to David and to Solomon his son: “In this house in Jerusalem which I have chosen for myself of all the tribes of Israel I shall command my Shechinah Presence to encamp for eternity. OT Translations JPS Tanakh 1917And he set the graven image of the idol, which he had made, in the house of God, of which God said to David and to Solomon his son: 'In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put My name for ever; Brenton Septuagint Translation And he set the graven image, the molten statue, the idol which he made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name for ever; Additional Translations ... Audio Bible Context Manasseh Reigns in Judah…6He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. 8I will never again cause the feet of the Israelites to leave the land that I assigned to your fathers, if only they are careful to do all that I have commanded them through Moses—all the laws, statutes, and judgments.”… Cross References 1 Kings 9:3-7 And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time. / And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, / then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’ ... 2 Kings 21:7-9 Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever. / I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land that I gave to their fathers, if only they are careful to do all I have commanded them—the whole Law that My servant Moses commanded them.” / But the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites. Exodus 20:4-5 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Deuteronomy 4:15-19 So since you saw no form of any kind on the day the LORD spoke to you out of the fire at Horeb, be careful / that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female, / of any beast that is on the earth or bird that flies in the air, ... Deuteronomy 12:5-7 Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. / To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. / There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you. Deuteronomy 12:29-31 When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, / be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” / You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. Deuteronomy 16:21-22 Do not set up any wooden Asherah pole next to the altar you will build for the LORD your God, / and do not set up for yourselves a sacred pillar, which the LORD your God hates. 1 Kings 8:29 May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. 1 Kings 11:4-8 For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been. / Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites. / So Solomon did evil in the sight of the LORD; unlike his father David, he did not follow the LORD completely. ... 2 Kings 17:10-12 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. / They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger. / They served idols, although the LORD had told them, “You shall not do this thing.” Jeremiah 7:30 For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. Ezekiel 8:5-6 “Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy. / “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.” Ezekiel 8:10-11 So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. / Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. Matthew 24:15 So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), Mark 13:14 So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. Treasury of Scripture And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever: he set a carved image. in the house 2 Kings 21:7,8 And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever: … 2 Kings 23:6 And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people. God had said 2 Chronicles 33:4 Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. 1 Kings 8:29 That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place. Psalm 132:13,14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation… which I have 2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel. 1 Kings 8:44,48 If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and toward the house that I have built for thy name: … 1 Kings 11:13,32 Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen… Jump to Previous Carved Chosen David Engraved Forever Graven House Idol Image Israel Jerusalem Solomon TribesJump to Next Carved Chosen David Engraved Forever Graven House Idol Image Israel Jerusalem Solomon Tribes2 Chronicles 33 1. Manasseh's wicked reign3. He sets up idolatry, and will not be admonished 11. He is carried into Babylon 12. Upon his prayer to God he is released and puts down idolatry 18. His acts 20. He dying, Amon succeeds him 21. who is slain by his servants 25. The murderers being slain, Josiah succeeds him Manasseh even set up the carved image of the idol he had made This phrase highlights the egregious act of King Manasseh, who reigned in Judah. The Hebrew word for "carved image" is "pesel," which refers to a graven or sculpted idol, often associated with pagan worship. Manasseh's actions were a direct violation of the first and second commandments, which prohibit idolatry (Exodus 20:3-4). Historically, this act signifies a period of spiritual decline in Judah, as Manasseh led the nation into practices that were abominable to God. The setting up of an idol in the temple, the very place dedicated to the worship of Yahweh, underscores the depth of Manasseh's apostasy and rebellion against God. in the house of God of which God had said to David and to his son Solomon 'In this house and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.' The house of God.--Chronicles has added, of God, by way of explanation. The Temple proper is meant, as distinct from the courts. Before all.--Out of all. For ever.--Le'elum, a form only found here (equivalent to le'�l?m). Verses 7, 8. - (Comp. Psalm 132:13, 14; 2 Samuel 7:10.) Verse 7. - A carved image, the idol; translate, a carved image of the idol; i.e. the Asherah; for see the parallel (2 Kings 21:7). The idol; Hebrew, סֶמֶל. This name is found here and in ver. 15; in Deuteronomy 4:16, translated (Authorized Version) "figure;" and Ezekiel 8:3, 5, translated (Authorized Version) "image."Parallel Commentaries ... Hebrew Manasseh even took the carvedפֶּ֥סֶל (pe·sel) Noun - masculine singular construct Strong's 6459: An idol, image image הַסֶּ֖מֶל (has·se·mel) Article | Noun - masculine singular Strong's 5566: An image, statue he had made עָשָׂ֑ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make and set up וַיָּ֕שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set in the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of God, הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of which אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative had said אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to David דָּוִיד֙ (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and his son בְנ֔וֹ (ḇə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son Solomon, שְׁלֹמֹ֣ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne “In this הַזֶּ֜ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that temple בַּבַּ֨יִת (bab·ba·yiṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house and in Jerusalem, וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם (ū·ḇî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have chosen בָּחַ֙רְתִּי֙ (bā·ḥar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 970: Selected, a youth out of all מִכֹּל֙ (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the tribes שִׁבְטֵ֣י (šiḇ·ṭê) Noun - masculine plural construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc I will establish אָשִׂ֥ים (’ā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set My Name שְׁמִ֖י (šə·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name forever. לְעֵילֽוֹם׃ (lə·‘ê·lō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5865: Concealed, eternity, frequentatively, always Links 2 Chronicles 33:7 NIV2 Chronicles 33:7 NLT 2 Chronicles 33:7 ESV 2 Chronicles 33:7 NASB 2 Chronicles 33:7 KJV 2 Chronicles 33:7 BibleApps.com 2 Chronicles 33:7 Biblia Paralela 2 Chronicles 33:7 Chinese Bible 2 Chronicles 33:7 French Bible 2 Chronicles 33:7 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 33:7 He set the engraved image (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |