And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)And he set . . . had made.—And he set the carven image of the idol which he had made. “Idol” (sèmel) explains “Asherah,” the term used in Kings. Both “carven image “and “idol” (Authorised Version, figure) occur in Deuteronomy 4:16.
The house of God.—Chronicles has added, of God, by way of explanation. The Temple proper is meant, as distinct from the courts.
Before all.—Out of all.
For ever.—Le’êlum, a form only found here (equivalent to le’ólām).2 Kings 21:7 note), which receives here (and in Ezekiel 8:3, Ezekiel 8:5) the somewhat unusual name of semel, which some regard as a proper name, and compare with the Greek Σεμέλη Semelē.
2Ch 33:1-10. Manasseh's Wicked Reign.
1, 2. Manasseh … did that which was evil in the sight of the Lord—(See on 2Ki 21:1-16).2 Chronicles 33:9 the same things are recorded, almost word for word, as in 2 Kings 21:1, see the notes there. See Gill on 2 Kings 21:1. And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)7. a carved image, the idol] R.V. the graven image of the idol. In 2 Kings 21:7, R.V. “the graven image of Asherah.” For Asherah cp. 2 Chronicles 15:16 (note).
had said … before all] R.V. said … out of all (as 2 Kin.).Verses 7, 8. - (Comp. Psalm 132:13, 14; 2 Samuel 7:10.) Verse 7. - A carved image, the idol; translate, a carved image of the idol; i.e. the Asherah; for see the parallel (2 Kings 21:7). The idol; Hebrew, סֶמֶל. This name is found here and in ver. 15; in Deuteronomy 4:16, translated (Authorized Version) "figure;" and Ezekiel 8:3, 5, translated (Authorized Version) "image." 2 Kings 21:1-18. - The characteristics of this king's reign, and of the idolatry which he again introduced, and increased in a measure surpassing all his predecessors (2 Chronicles 33:1-9), agrees almost verbally with 2 Kings 21:1-9. Here and there an expression is rhetorically generalized and intensified, e.g., by the plurals לבּעלים and אשׁרות (2 Chronicles 33:3) instead of the sing. לבּעל and אשׁרה (Kings), and בּנין (2 Chronicles 33:6) instead of בּנו (see on 2 Chronicles 28:3); by the addition of וכשּׁף to ונחשׁ עונן, and of the name the Vale of Hinnom, 2 Chronicles 33:6 (see on Joshua 15:18, גּי for גּיא); by heaping up words for the law and its commandments (2 Chronicles 33:8); and other small deviations, of which הסּמל פּסל (2 Chronicles 33:7) instead of האשׁרה פּסל (Kings) is the most important. The word סמל, sculpture or statue, is derived from Deuteronomy 4:16, but has perhaps been taken by the author of the Chronicle from Ezekiel 8:3, where סמל probably denotes the statue of Asherah. The form עילום for עולם (2 Chronicles 33:7) is not elsewhere met with.
Links2 Chronicles 33:7 Interlinear
2 Chronicles 33:7 Parallel Texts
2 Chronicles 33:7 NIV
2 Chronicles 33:7 NLT
2 Chronicles 33:7 ESV
2 Chronicles 33:7 NASB
2 Chronicles 33:7 KJV
2 Chronicles 33:7 Bible Apps
2 Chronicles 33:7 Parallel
2 Chronicles 33:7 Biblia Paralela
2 Chronicles 33:7 Chinese Bible
2 Chronicles 33:7 French Bible
2 Chronicles 33:7 German Bible