2 Chronicles 15:16
New International Version
King Asa also deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down, broke it up and burned it in the Kidron Valley.

New Living Translation
King Asa even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made an obscene Asherah pole. He cut down her obscene pole, broke it up, and burned it in the Kidron Valley.

English Standard Version
Even Maacah, his mother, King Asa removed from being queen mother because she had made a detestable image for Asherah. Asa cut down her image, crushed it, and burned it at the brook Kidron.

Berean Study Bible
King Asa also removed his grandmother Maacah as the queen mother, because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole, crushed it, and burned it in the Kidron Valley.

New American Standard Bible
He also removed Maacah, the mother of King Asa, from the position of queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah, and Asa cut down her horrid image, crushed it and burned it at the brook Kidron.

King James Bible
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

Christian Standard Bible
King Asa also removed Maacah, his grandmother, from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image, then crushed it and burned it in the Kidron Valley.

Contemporary English Version
Asa's grandmother Maacah had made a disgusting idol of the goddess Asherah, so he cut it down, crushed it, and burned it in Kidron Valley. Then he removed Maacah from her position as queen mother.

Good News Translation
King Asa removed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made an obscene idol of the fertility goddess Asherah. Asa cut down the idol, chopped it up, and burned the pieces in Kidron Valley.

Holman Christian Standard Bible
King Asa also removed Maacah, his grandmother, from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image, then crushed it and burned it in the Kidron Valley.

International Standard Version
King Asa removed his mother Maacah from her position as Queen Mother because she had made a detestable image dedicated to Asherah. He cut down his mother's idol, crushed it, and burned it at the Kidron Brook.

NET Bible
King Asa also removed Maacah his grandmother from her position as queen mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.

New Heart English Bible
Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.

GOD'S WORD® Translation
King Asa also removed his grandmother Maacah from the position of queen mother because she made a statue of the repulsive goddess Asherah. Asa cut the statue down, crushed it, and burned it in the Kidron Valley.

JPS Tanakh 1917
And also Maacah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.

New American Standard 1977
And he also removed Maacah, the mother of King Asa, from the position of queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah, and Asa cut down her horrid image, crushed it and burned it at the brook Kidron.

Jubilee Bible 2000
And also concerning Maachah, the mother of Asa the king, he removed her from being queen because she had made an idol in a grove; and Asa cut down her idol and stamped it and burnt it at the brook Kidron.

King James 2000 Bible
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image on an idol pole: and Asa cut down her idol, and crushed it, and burnt it at the brook Kidron.

American King James Version
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

American Standard Version
And also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.

Brenton Septuagint Translation
And he removed Maacha his mother from being priestess to Astarte; and he cut down the idol, and burnt it in the brook of Kedron.

Douay-Rheims Bible
Moreover Maacha the mother of king Asa he deposed from the royal authority, because she had made in a grove an idol of Priapus: and he entirely destroyed it, and breaking it into pieces, burnt it at the torrent Cedron.

Darby Bible Translation
And also Maachah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and burned it in the valley Kidron.

English Revised Version
And also Maacah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.

Webster's Bible Translation
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

World English Bible
Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.

Young's Literal Translation
And also Maachah, mother of Asa the king -- he hath removed her from being mistress, in that she hath made for a shrine a horrible thing, and Asa cutteth down her horrible thing, and beateth it small, and burneth it by the brook Kidron:
Study Bible
Asa's Reforms
15And all Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their heart. They had sought Him earnestly, and He was found by them. So the LORD gave them rest on every side. 16King Asa also removed his grandmother Maacah as the queen mother, because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole, crushed it, and burned it in the Kidron Valley. 17The high places were not removed from Israel, but Asa's heart was fully devoted all his days.…
Cross References
John 18:1
When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden.

Exodus 34:13
Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.

1 Kings 15:13
He also removed his grandmother Maacah as the queen mother, because she had made a detestable Asherah pole. Asa chopped down the pole and burned it in the Kidron Valley.

2 Chronicles 14:2
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.

2 Chronicles 15:17
The high places were not removed from Israel, but Asa's heart was fully devoted all his days.

2 Chronicles 29:16
So the priests went inside the house of the LORD to cleanse it, and they brought out to the courtyard all the unclean things that they found in the temple of the LORD. Then the Levites took these things and carried them out to the Kidron Valley.

Treasury of Scripture

And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.

Maachah

1 Kings 15:13
And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

the mother.

1 Kings 15:2,10
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom…

he removed

2 Chronicles 14:3-5
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves: …

Exodus 32:27,28
And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour…

Deuteronomy 13:6-8
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; …

idol [heb] horror

2 Chronicles 14:3-5
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves: …

2 Chronicles 34:7
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.

Exodus 32:20
And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.







Lexicon
King
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Asa
אָסָ֣א (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

also
וְגַֽם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

removed
הֱסִירָהּ֙ (hĕ·sî·rāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

his grandmother
אֵ֣ם ׀ (’êm)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 517: A mother, )

Maacah
מַעֲכָ֞ה (ma·‘ă·ḵāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4601: Maacah -- an Israelite name, also a non-Israelite name, also a region in Syria

as the queen mother,
מִגְּבִירָ֔ה (mig·gə·ḇî·rāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1377: Lady, queen

because
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

she had made
עָשְׂתָ֥ה (‘ā·śə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

a detestable
מִפְלָ֑צֶת (mip̄·lā·ṣeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4656: A terror, an idol

Asherah pole.
לַאֲשֵׁרָ֖ה (la·’ă·šê·rāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 842: A Phoenician goddess, also an image of the same

Asa
אָסָא֙ (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

chopped down
וַיִּכְרֹ֤ת (way·yiḵ·rōṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

the pole,
מִפְלַצְתָּ֔הּ (mip̄·laṣ·tāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4656: A terror, an idol

crushed it,
וַיָּ֕דֶק (way·yā·ḏeq)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1854: To crush, pulverize, thresh

and burned
וַיִּשְׂרֹ֖ף (way·yiś·rōp̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8313: To be, on fire

it in the Kidron
קִדְרֽוֹן׃ (qiḏ·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6939: Kidron -- perhaps 'dusky', a wadi East of Jerusalem

Valley.
בְּנַ֥חַל (bə·na·ḥal)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft
(16) And also concerning Maachah.--2Chronicles 15:16-18 are a duplicate of 1Kings 15:13-15, with a few unimportant variations. See the commentary there.

The mother of Asa the king--i.e., his grandmother. (See 2Chronicles 13:2; and 1Kings 15:13). Others have supposed that Maachah the mother of Abijah, and Maachah the "mother" of Asa, were different persons, the former being the daughter of Absalom, the latter the daughter of Uriel of Gibeah. There are really no grounds for this. Maachah, the mother of Abijah, enjoyed the rank of queen-mother not only during his short reign of three years, but also during that of her grandson Asa, until deposed by him on account of her idolatry.

Queen.--Gebirah, lady, mistress; but always used of a queen. Compare the position of Athaliah (2Chronicles 22:2).

An idol.--Miphletseth; a thing of fear; a horror; a term only found here and in 1Kings 15:13. (Not as Merx suggests, nor a phallus, as others think. Comp. the cognate words in Job 9:6; Job 21:6; Jeremiah 49:16.)

In a grove.--Rather, for Ash?rah (2Kings 17:16).

Stamped it.--Crashed it. A detail added by the chronicler. So Moses treated the golden calf (Exodus 32:20); and Josiah the high place at Bethel (2Kings 23:15).

Verse 16. - Maachah the mother of Asa; i.e. the grandmother (2 Chronicles 11:20-22; 2 Chronicles 13:2; 1 Kings 15:2, 10, 13) of Asa; and the statement amounts to this, that Asa removed her from the dignity she had enjoyed, with all its influences of "queen-mother." An idol in a grove. This, probably, literally translated, says, an hideous fright for, i.e. in place of Asherah, i.e. Ashtoreth, or Astarte; but some translate to Asherah. The word we translate "an hideous fright" (מִפְלָצֶת) occurs only here and in the parallel (1 Kings 15:13), and its derivation root guides to this rendering; but some give it the idea of an object of reverent fear among idols. Asa cut down. So it was enjoined (Exodus 34:13-15). And stamped it; Hebrew, וַיָּדֶק; hiph. of דָקַק; the meaning being "stamped it" in the dust, from its upright position, finally burning it. The word is used in 2 Chronicles 34:4, 7; 2 Kings 23:6, 15; Exodus 30:36; Micah 4:13. The word used in the parallel is "cut off;" or "cut down; of course also preparatory to burning. At the brook Kidron. The Kidron was a torrent rather than a brook. It flowed between Jerusalem and the Mount of Olives, and finally emptied itself into the Dead Sea. The references to Kidron in the Old Testament are interesting, but all reinvested with heightened interest from those in the New Testament (John 18:1, compared with what the parallels infer; Mark 14:26; Luke 22:39). The first two references in the Old Testament are 2 Samuel 15:23; 1 Kings 2:37. Passing these, the present place, with its parallel, brings the Kidren valley next under notice as, the place of destruction for Maachah's obscene phallic abomination, and then (2 Kings 11:16) as the place where Athalish was destroyed. Its associations are similar when spoken of in 2 Kings 13:4, 6, 12; 2 Chronicles 29:16; 2 Chronicles 30:14, becoming the "regular receptacle for the impurities and abominations of the idol-worship, when removed from the temple and destroyed by the adherents of Jehovah." In the time of Josiah, this valley was the common burying-place of the city (2 Kings 23:6; Jeremiah 26:23; Jeremiah 31:40). (For Robinson's description of the modern state of the Kidron valley, see Dr. Smith's 'Bible Dictionary,' 2:14-16). 15:1-19 The people make a solemn covenant with God. - The work of complete reformation appeared so difficult, that Asa had not courage to attempt it, till assured of Divine assistance and acceptance. He and his people offered sacrifices to God; thanksgiving for the favours they had received, and supplication for further favours. Prayers and praises are now our spiritual sacrifices. The people, of their own will, covenanted to seek the Lord, each for himself, with earnestness. What is religion but seeking God, inquiring after him, applying to him upon all occasions? We make nothing of our religion, if we do not make heart-work of it; God will have all the heart, or none. Our devotedness to God our Saviour, should be avowed and shown in the most solemn and public manner. What is done in hypocrisy is a mere drudgery.
Jump to Previous
Abominable Asa Asherah Brook Burned Burnt Crushed Cut Dust Grove Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mother Position Queen Removed Stamped
Jump to Next
Abominable Asa Asherah Brook Burned Burnt Crushed Cut Dust Grove Horrid Idol Image Kidron Maacah Maachah Mother Position Queen Removed Stamped
Links
2 Chronicles 15:16 NIV
2 Chronicles 15:16 NLT
2 Chronicles 15:16 ESV
2 Chronicles 15:16 NASB
2 Chronicles 15:16 KJV

2 Chronicles 15:16 Bible Apps
2 Chronicles 15:16 Biblia Paralela
2 Chronicles 15:16 Chinese Bible
2 Chronicles 15:16 French Bible
2 Chronicles 15:16 German Bible

Alphabetical: a also an and as Asa Asherah at because broke brook burned crushed cut deposed down from grandmother had He her his horrid image in it Kidron King Maacah made mother of pole position queen removed repulsive she the up Valley

OT History: 2 Chronicles 15:16 Also Maacah the mother of Asa (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 15:15
Top of Page
Top of Page