2 Chronicles 25:10
New International Version
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.

New Living Translation
So Amaziah discharged the hired troops and sent them back to Ephraim. This made them very angry with Judah, and they returned home in a great rage.

English Standard Version
Then Amaziah discharged the army that had come to him from Ephraim to go home again. And they became very angry with Judah and returned home in fierce anger.

Berean Study Bible
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger.

New American Standard Bible
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger.

King James Bible
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

Christian Standard Bible
So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage.

Contemporary English Version
Amaziah ordered the troops from Israel to go home, but when they left, they were furious with the people of Judah.

Good News Translation
So Amaziah sent the hired troops away and told them to go home. At this they went home, bitterly angry with the people of Judah.

Holman Christian Standard Bible
So Amaziah released the division that came to him from Ephraim to go home. But they got very angry with Judah and returned home in a fierce rage.

International Standard Version
So Amaziah sent the troops home who had arrived from Ephraim. They flew into a rage against Judah but left for home very angry.

NET Bible
So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed.

New Heart English Bible
Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

GOD'S WORD® Translation
Then Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim. But they became furious with Judah and returned home.

JPS Tanakh 1917
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go back home; wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

New American Standard 1977
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger.

Jubilee Bible 2000
Then Amaziah separated the army of those that had come to him out of Ephraim, to go home again; therefore, their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

King James 2000 Bible
Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

American King James Version
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: why their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

American Standard Version
Then Amaziah separated them, to wit , the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Brenton Septuagint Translation
And Amasias separated from the army that came to him from Ephraim, that they might go away to their place; and they were very angry with Juda, and they returned to their place with great wrath.

Douay-Rheims Bible
Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country.

Darby Bible Translation
Then Amaziah separated them, -- the troop that was come to him out of Ephraim, -- to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

English Revised Version
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Webster's Bible Translation
Then Amaziah separated them, to wit, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

World English Bible
Then Amaziah separated them, [to wit], the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Young's Literal Translation
And Amaziah separateth them -- for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger.
Study Bible
Amaziah's Victories
9Amaziah asked the man of God, “What should I do about the hundred talents I have given to the army of Israel?” And the man of God replied, “The LORD is able to give you much more than this.” 10So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. And they were furious with Judah and returned home in great anger. 11Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir,…
Cross References
2 Chronicles 25:9
Amaziah asked the man of God, "What should I do about the hundred talents I have given to the army of Israel?" And the man of God replied, "The LORD is able to give you much more than this."

2 Chronicles 25:11
Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir,

Treasury of Scripture

Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: why their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

Amaziah

1 Kings 12:24
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

home [heb] to their place

2 Samuel 19:43
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Proverbs 29:22
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.







Lexicon
So Amaziah
אֲמַצְיָ֗הוּ (’ă·maṣ·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 558: Amaziah -- 'Yah is mighty', the name of several Israelites

dismissed
וַיַּבְדִּילֵ֣ם (way·yaḇ·dî·lêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 914: To be divided, separate

the troops
לְהַגְּדוּד֙ (lə·hag·gə·ḏūḏ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1416: A band, troop

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had come
בָּ֤א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to him
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

from Ephraim
מֵֽאֶפְרַ֔יִם (mê·’ep̄·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

and sent them
לָלֶ֖כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

home.
לִמְקוֹמָ֑ם (lim·qō·w·mām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

And they were furious
מְאֹד֙ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

with Judah
בִּֽיהוּדָ֔ה (bî·hū·ḏāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and returned
וַיָּשׁ֥וּבוּ (way·yā·šū·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

home
לִמְקוֹמָ֖ם (lim·qō·w·mām)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

in great
בָּחֳרִי־ (bā·ḥo·rî-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2750: A burning, anger

anger.
אָֽף׃ (’āp̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire
(10) To wit, the army.--The troop (le prefixed, as sign of the accusative).

To go home again.--To go to their own place.

Home in great anger.--To their own place in a heat of anger (Isaiah 7:4). Obviously the dismissed force would be incensed at treatment which seemed to indicate distrust of their honour, and robbed them of the possible fruits of victory. On their way home they revenged themselves by plundering and slaughtering in the cities of Judah (2Chronicles 25:13).

Verse 10. - It appears that, though this contingent from Israel's land was a hired force, yet for some reason their heart was in their calling, perhaps in anticipation of plunder. It may well be that they asked why they were discharged; and whether the right answer were given them, that the Lord dwelt not among them, or some wrong answer, it evidently did not improve matters, but rankled in their hearts till it found relief (vers. 13, 22), as they concluded that either their ability or fidelity, or both, were called in question. The 'Speaker's Commentary' very aptly cites the keen resentment and mortification that the Athenians are recorded to have felt in similar circumstances as told in Plutarch's 'Lives:' "Cimon," §17. Separated them. This is the verb occurring several times in the first verses of Genesis 1. (יַבְדִּילֵם); there it is always followed by the preposition בֵּי, when speaking of the separating of two things from one another. Though this be meant here, it is not what is exactly said, and the prefix preposition לְbefore the substantive (לְהַגְּדוּד) may, as Keil says, be regarded as designating the appositional accusative to that affixed in the shape of the pronoun "them" to the verb. 25:1-13 Amaziah was no enemy to religion, but cool and indifferent friend. Many do what is good, but not with a perfect heart. Rashness makes work for repentance. But Amaziah's obedience to the command of God was to his honour. A firm belief of God's all-sufficiency to bear us out in our duty, and to make up all the loss and damage was sustain in his service, will make his yoke very easy, and his burden very light. When we are called to part with any thing for God and our religion, it should satisfy us, that God is able to give us much more than this. Convinced sinners, who have not true faith, always object to self-denying obedience. They are like Amaziah; they say, But what shall we do for the hundred talents? What shall we do if by keeping the sabbath holy we lose so many good customers? What shall we do without this gain? What shall we do if we lose the friendship of the world? Many endeavour to quiet their consciences by the pretence that forbidden practices are necessary. The answer is, as here, The Lord is able to give thee much more than this. He makes up, even in this world, for all that is given up for his sake.
Jump to Previous
Amaziah Amazi'ah Anger Army Burned Discharged Dismissed Ephraim E'phraim Fierce Great Greatly Home Judah Kindled Separated Troops Wherefore Wit
Jump to Next
Amaziah Amazi'ah Anger Army Burned Discharged Dismissed Ephraim E'phraim Fierce Great Greatly Home Judah Kindled Separated Troops Wherefore Wit
Links
2 Chronicles 25:10 NIV
2 Chronicles 25:10 NLT
2 Chronicles 25:10 ESV
2 Chronicles 25:10 NASB
2 Chronicles 25:10 KJV

2 Chronicles 25:10 Bible Apps
2 Chronicles 25:10 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:10 Chinese Bible
2 Chronicles 25:10 French Bible
2 Chronicles 25:10 German Bible

Alphabetical: a against Amaziah and anger burned came come dismissed Ephraim fierce for from furious go great had him home in Judah left rage returned sent So the their them Then They to troops were which who with

OT History: 2 Chronicles 25:10 Then Amaziah separated them to wit (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 25:9
Top of Page
Top of Page