2 Chronicles 25:12
New International Version
The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

New Living Translation
They captured another 10,000 and took them to the top of a cliff and threw them off, dashing them to pieces on the rocks below.

English Standard Version
The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.

Berean Study Bible
and the army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

New American Standard Bible
The sons of Judah also captured 10,000 alive and brought them to the top of the cliff and threw them down from the top of the cliff, so that they were all dashed to pieces.

King James Bible
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

Christian Standard Bible
and the Judahites captured ten thousand alive. They took them to the top of a cliff where they threw them off, and all of them were dashed to pieces.

Contemporary English Version
He captured 10,000 more soldiers and dragged them to the top of a high cliff. Then he pushed them over the side, and they all were killed on the rocks below.

Good News Translation
and captured another ten thousand. They took the prisoners to the top of the cliff at the city of Sela and threw them off, so that they were killed on the rocks below.

Holman Christian Standard Bible
and the Judahites captured 10,000 alive. They took them to the top of a cliff where they threw them off, and all of them were dashed to pieces.

International Standard Version
The army of Judah captured another 10,000 prisoners and took them to the top of a cliff and threw them down from there where they all were dashed to pieces.

NET Bible
The men of Judah captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them over. All the captives fell to their death.

New Heart English Bible
The children of Judah carry away ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

GOD'S WORD® Translation
The Judeans captured another 10,000 alive, took them to the top of a cliff, and threw them off the top of the cliff so that they were dismembered.

JPS Tanakh 1917
And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the Rock, and cast them down from the top of the Rock, that they all were broken in pieces.

New American Standard 1977
The sons of Judah also captured 10,000 alive and brought them to the top of the cliff, and threw them down from the top of the cliff so that they were all dashed to pieces.

Jubilee Bible 2000
And the sons of Judah took another ten thousand alive, whom they took unto the top of the rock and cast them down from the top of the rock, and they were all broken in pieces.

King James 2000 Bible
And another ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were dashed to pieces.

American King James Version
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

American Standard Version
And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Juda took ten thousand prisoners, and they carried them to the top of the precipice, and cast them headlong from the top of the precipice, and they were all dashed to pieces.

Douay-Rheims Bible
And other ten thousand men the sons of Juda took, and brought to the steep of a certain rock, and cast them down headlong from the top, and they all were broken to pieces.

Darby Bible Translation
And the children of Judah took ten thousand captive, alive, and brought them to the top of the cliff, and cast them down from the top of the cliff, so that they all were broken in pieces.

English Revised Version
And other ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

Webster's Bible Translation
And other ten thousand left alive the children of Judah carried away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they were all broken in pieces.

World English Bible
[other] ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

Young's Literal Translation
And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.
Study Bible
Amaziah's Victories
11Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir, 12and the army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces. 13Meanwhile the troops that Amaziah had dismissed from battle raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon. They struck down 3,000 people and carried off a great deal of plunder.…
Cross References
2 Chronicles 25:11
Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir,

2 Chronicles 25:13
Meanwhile the troops that Amaziah had dismissed from battle raided the cities of Judah, from Samaria to Beth-horon. They struck down 3,000 people and carried off a great deal of plunder.

2 Chronicles 25:15
Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said, "Why have you sought this people's gods, which could not deliver them from your hand?"

Psalm 141:6
When their rulers are thrown from the cliffs, the people will listen to my words, for they are pleasant.

Treasury of Scripture

And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

cast them

2 Samuel 12:31
And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.

1 Chronicles 20:3
And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.

broken in pieces

2 Chronicles 20:10
And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom thou wouldest not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned from them, and destroyed them not;

2 Chronicles 21:8-10
In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king…







Lexicon
and the army
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

also captured
שָׁבוּ֙ (šā·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7617: To transport into captivity

10,000 men
וַעֲשֶׂ֨רֶת (wa·‘ă·śe·reṯ)
Conjunctive waw | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6235: Ten

alive.
חַיִּ֗ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

They took
וַיְבִיא֖וּם (way·ḇî·’ūm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

them to the top
לְרֹ֣אשׁ (lə·rōš)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7218: The head

of a cliff
הַסָּ֑לַע (has·sā·la‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5553: A craggy rock

and threw them down
וַיַּשְׁלִיכ֛וּם (way·yaš·lî·ḵūm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away

so that all
וְכֻלָּ֥ם (wə·ḵul·lām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

were dashed to pieces.
נִבְקָֽעוּ׃ (niḇ·qā·‘ū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1234: To cleave, to rend, break, rip, open
(12) And other ten thousand left alive.--Rather, And ten thousand the sons of Judah took alive. The LXX. renders well: ??? ???? ???????? ????????? ?? ???? ?????.

And brought them unto the top of the rock.--Or, of Sela. Sela, "the crag," was the Edomite capital, known to after ages as Petra, "the rock." The "Head of Sela" may be the name of a cliff overhanging the town. This savage massacre of prisoners is not mentioned in Kings; but it is quite credible, in view of the well-known atrocities of ancient warfare. (Comp. 1Chronicles 20:3; Psalm 137:9; 2Kings 8:12; Amos 1:11; Amos 1:13; 1Kings 11:15-16 : Joab "cut off every male in Edom.") It is, however, remarkable that the chronicler does not mention the capture of Sela itself. Thenius, therefore, supposes that the statement of this verse is really the result of an attempt to restore an illegible text of 2Kings 14:7.

Verse 12. - The top of the rock. The parallel uses the Hebrew word without translation, Selah (הַסֶּלַע). There is little doubt that this is Petra (Conder's 'Handbook to the Bible,' 305; Stanley's 'Sinai and Palestine,' 87-92). The parallel tells us the interesting fact that Amaziah, perhaps under the influence of a spasmodic touch of devout-hess or gratitude, changed the name of Selah, or rather endeavoured to change it, to Joktheel, which Gesenius translates "subjugated of God." This name had already occurred in Joshua 15:38. The new name, however, did not last, as the Edomites recovered soon the country of (2 Chronicles 28:17; Amos 1:11; Isaiah 16:1, 2) Arabia Petraea, of which Selah or Petra was the capital. Left alive. The Revised Version correctly renders, carry away alive. The cruelty of the Edomites receives many illustrations (see last references, and Ezekiel 25:12-14; Obadiah 1:1-15). 25:1-13 Amaziah was no enemy to religion, but cool and indifferent friend. Many do what is good, but not with a perfect heart. Rashness makes work for repentance. But Amaziah's obedience to the command of God was to his honour. A firm belief of God's all-sufficiency to bear us out in our duty, and to make up all the loss and damage was sustain in his service, will make his yoke very easy, and his burden very light. When we are called to part with any thing for God and our religion, it should satisfy us, that God is able to give us much more than this. Convinced sinners, who have not true faith, always object to self-denying obedience. They are like Amaziah; they say, But what shall we do for the hundred talents? What shall we do if by keeping the sabbath holy we lose so many good customers? What shall we do without this gain? What shall we do if we lose the friendship of the world? Many endeavour to quiet their consciences by the pretence that forbidden practices are necessary. The answer is, as here, The Lord is able to give thee much more than this. He makes up, even in this world, for all that is given up for his sake.
Jump to Previous
Alive Broken Captive Captured Carry Cast Children Cliff Dashed Israel Judah Pieces Pushing Rock Ten Thousand Threw Top
Jump to Next
Alive Broken Captive Captured Carry Cast Children Cliff Dashed Israel Judah Pieces Pushing Rock Ten Thousand Threw Top
Links
2 Chronicles 25:12 NIV
2 Chronicles 25:12 NLT
2 Chronicles 25:12 ESV
2 Chronicles 25:12 NASB
2 Chronicles 25:12 KJV

2 Chronicles 25:12 Bible Apps
2 Chronicles 25:12 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:12 Chinese Bible
2 Chronicles 25:12 French Bible
2 Chronicles 25:12 German Bible

Alphabetical: a alive all also and army brought captured cliff dashed down from Judah men of pieces so sons ten that The them they thousand threw to took top were

OT History: 2 Chronicles 25:12 Other ten thousand did the children (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 25:11
Top of Page
Top of Page