Verse (Click for Chapter) New International Version For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.” New Living Translation For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!’ English Standard Version for the LORD your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’ Berean Standard Bible For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.” King James Bible For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. New King James Version for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ New American Standard Bible for the LORD your God is the One who is going with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ NASB 1995 for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ NASB 1977 for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ Legacy Standard Bible for Yahweh your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ Amplified Bible for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ Christian Standard Bible For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’ Holman Christian Standard Bible For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’” American Standard Version for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. Contemporary English Version The LORD your God will fight alongside you and help you win the battle." English Revised Version for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. GOD'S WORD® Translation The LORD your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory." Good News Translation The LORD your God is going with you, and he will give you victory.' International Standard Version For the LORD your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.' Majority Standard Bible For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.” NET Bible for the LORD your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory." New Heart English Bible for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you." Webster's Bible Translation For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. World English Bible for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” Literal Translations Literal Standard Versionfor your God YHWH [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies—to save you. Young's Literal Translation for Jehovah your God is He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you. Smith's Literal Translation For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger. Catholic Public Domain Version For the Lord your God is in your midst, and he will contend against your enemies on your behalf, so that he may rescue you from peril.’ New American Bible For it is the LORD, your God, who goes with you to fight for you against your enemies and give you victory.” New Revised Standard Version for it is the LORD your God who goes with you, to fight for you against your enemies, to give you victory.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the LORD your God is he that goes with you, who brought you out of the land of Egypt, and it is he who shall fight for you with your enemies, and he shall save you. Peshitta Holy Bible Translated Because LORD JEHOVAH your God goes with you, who brought you up from the land of Egypt, and he fought for your persons with your enemies and he saved you'. OT Translations JPS Tanakh 1917for the LORD your God is He that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.' Brenton Septuagint Translation For it is the Lord your God who advances with you, to fight with you against your enemies, and to save you. Additional Translations ... Audio Bible Context Laws of Warfare…3saying to them, “Hear, O Israel, today you are going into battle with your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be alarmed or terrified because of them. 4For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.” 5Furthermore, the officers are to address the army, saying, “Has any man built a new house and not dedicated it? Let him return home, or he may die in battle and another man dedicate it.… Cross References Joshua 1:9 Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.” Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 2 Chronicles 20:15 And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Exodus 14:14 The LORD will fight for you; you need only to be still.” Psalm 118:6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? 1 Samuel 17:47 And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.” Philippians 4:13 I can do all things through Christ who gives me strength. Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Psalm 46:1-3 For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. / Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, / though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah Hebrews 13:6 So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” Zechariah 4:6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts. John 16:33 I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!” 2 Kings 6:16 “Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.” Treasury of Scripture For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you. to fight Deuteronomy 1:30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; Deuteronomy 3:22 Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you. Deuteronomy 11:25 There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you. Jump to Previous Enemies Salvation Save VictoryJump to Next Enemies Salvation Save VictoryDeuteronomy 20 1. The priest's exhortation to encourage the people to battle5. The officers' proclamation of who are to be dismissed from the war 10. How to use the cities that accept or refuse the proclamation of peace 16. What cities must be devoted 19. Trees must not be destroyed in the siege For the LORD your God This phrase emphasizes the personal relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "Your God" indicates a personal, covenantal relationship, reminding the Israelites that Yahweh is not a distant deity but their personal protector and guide. This relationship is foundational to the identity of the Israelites as God's chosen people, and it underscores the assurance of His presence in their lives. is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory Hebrew Forכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [is] He who goes הַהֹלֵ֖ךְ (ha·hō·lêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with you עִמָּכֶ֑ם (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with to fight לְהִלָּחֵ֥ם (lə·hil·lā·ḥêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle for you לָכֶ֛ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew against עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with your enemies, אֹיְבֵיכֶ֖ם (’ō·yə·ḇê·ḵem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary to give you the victory.” לְהוֹשִׁ֥יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor Links Deuteronomy 20:4 NIVDeuteronomy 20:4 NLT Deuteronomy 20:4 ESV Deuteronomy 20:4 NASB Deuteronomy 20:4 KJV Deuteronomy 20:4 BibleApps.com Deuteronomy 20:4 Biblia Paralela Deuteronomy 20:4 Chinese Bible Deuteronomy 20:4 French Bible Deuteronomy 20:4 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 20:4 For Yahweh your God is he who (Deut. De Du) |