Deuteronomy 20:14
New International Version
As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies.

New Living Translation
But you may keep for yourselves all the women, children, livestock, and other plunder. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you.

English Standard Version
but the women and the little ones, the livestock, and everything else in the city, all its spoil, you shall take as plunder for yourselves. And you shall enjoy the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

Berean Study Bible
But the women, children, livestock, and whatever else is in the city—all its spoil—you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you.

New American Standard Bible
"Only the women and the children and the animals and all that is in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you.

King James Bible
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

Christian Standard Bible
But you may take the women, dependents, animals, and whatever else is in the city--all its spoil--as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.

Good News Translation
You may, however, take for yourselves the women, the children, the livestock, and everything else in the city. You may use everything that belongs to your enemies. The LORD has given it to you.

Holman Christian Standard Bible
But you may take the women, children, animals, and whatever else is in the city--all its spoil--as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.

International Standard Version
The women, children, all the livestock in the city, and all of the spoil and plunder will belong to you. Appropriate the spoil of your enemies, which the LORD your God will give you.

NET Bible
However, the women, little children, cattle, and anything else in the city--all its plunder--you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the LORD your God has given you.

New Heart English Bible
but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

GOD'S WORD® Translation
But take the women and children, the cattle and everything else in the city, including all its goods, as your loot. You may enjoy your enemies' goods that the LORD your God has given you.

JPS Tanakh 1917
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

New American Standard 1977
“Only the women and the children and the animals and all that is in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you.

Jubilee Bible 2000
Only the women and the little ones and the animals and all that is in the city, all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat of the spoil of thine enemies, which the LORD thy God has given thee.

King James 2000 Bible
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shall you take unto yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

American King James Version
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shall you take to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

American Standard Version
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God hath given thee.

Brenton Septuagint Translation
except the women and the stuff: and all the cattle, and whatsoever shall be in the city, and all the plunder thou shalt take as spoil for thyself, and shalt eat all the plunder of thine enemies whom the Lord thy God gives thee.

Douay-Rheims Bible
Excepting women and children, cattle and other things, that are in the city. And thou shalt divide all the prey to the army, and thou shalt eat the spoils of thy enemies, which the Lord thy God shall give thee.

Darby Bible Translation
only the women, and the little ones, and the cattle, and all that shall be in the city, all the spoil thereof, shalt thou take as booty for thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God giveth thee

English Revised Version
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

Webster's Bible Translation
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil of it, shalt thou take to thyself: and thou shalt eat the spoil of thy enemies, which the LORD thy God hath given thee.

World English Bible
but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which Yahweh your God has given you.

Young's Literal Translation
Only, the women, and the infants, and the cattle, and all that is in the city, all its spoil, thou dost seize for thyself, and thou hast eaten the spoil of thine enemies which Jehovah thy God hath given to thee.
Study Bible
Laws of Warfare
13When the LORD your God has delivered it into your hands, you must strike down every male with the sword. 14But the women, children, livestock, and whatever else is in the city— all its spoil— you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you. 15This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby.…
Cross References
Numbers 31:11
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.

Numbers 31:15
"Have you spared all the women?" he asked them.

Numbers 31:53
Each of the soldiers had taken plunder for himself.

Deuteronomy 20:15
This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby.

Joshua 8:2
And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set an ambush behind the city."

Treasury of Scripture

But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shall you take to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

the women

Numbers 31:9,12,18,35
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods…

Joshua 8:2
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

Joshua 11:14
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

take unto thyself [heb] spoil

Joshua 22:8
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.







Lexicon
But
רַ֣ק (raq)
Adverb
Strong's Hebrew 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

the women,
הַ֠נָּשִׁים (han·nā·šîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

children,
וְהַטַּ֨ף (wə·haṭ·ṭap̄)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2945: A family

livestock,
וְהַבְּהֵמָ֜ה (wə·hab·bə·hê·māh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and whatever
וְכֹל֩ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

else is
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the city—
בָעִ֛יר (ḇā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

its spoil—
שְׁלָלָ֖הּ (šə·lā·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

you may take as plunder,
תָּבֹ֣ז (tā·ḇōz)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 962: To spoil, plunder

and you shall use
וְאָֽכַלְתָּ֙ (wə·’ā·ḵal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

the spoil
שְׁלַ֣ל (šə·lal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

of your enemies
אֹיְבֶ֔יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

gives you.
נָתַ֛ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set
Verse 14. - Shalt eat the spoil; consume it for thine own maintenance. 20:10-12 The Israelites are here directed about the nations on whom they made war. Let this show God's grace in dealing with sinners. He proclaims peace, and beseeches them to be reconciled. Let it also show us our duty in dealing with our brethren. Whoever are for war, we must be for peace. Of the cities given to Israel, none of their inhabitants must be left. Since it could not be expected that they should be cured of their idolatry, they would hurt Israel. These regulations are not the rules of our conduct, but Christ's law of love. The horrors of war must fill the feeling heart with anguish upon every recollection; and are proofs of the wickedness of man, the power of Satan, and the just vengeance of God, who thus scourges a guilty world. But how dreadful their case who are engaged in unequal conflict with their Maker, who will not submit to render him the easy tribute of worship and praise! Certain ruin awaits them. Let neither the number nor the power of the enemies of our souls dismay us; nor let even our own weakness cause us to tremble or to faint. The Lord will save us; but in this war let none engage whose hearts are fond of the world, or afraid of the cross and the conflict. Care is here taken that in besieging cities the fruit-trees should not be destroyed. God is a better friend to man than he is to himself; and God's law consults our interests and comforts; while our own appetites and passions, which we indulge, are enemies to our welfare. Many of the Divine precepts restrain us from destroying that which is for our life and food. The Jews understand this as forbidding all wilful waste upon any account whatsoever. Every creature of God is good; as nothing is to be refused, so nothing is to be abused. We may live to want what we carelessly waste.
Jump to Previous
Animals Booty Cattle Children City Eat Enemies Little Livestock Ones Plunder Prey Spoil Thereof Thyself Women
Jump to Next
Animals Booty Cattle Children City Eat Enemies Little Livestock Ones Plunder Prey Spoil Thereof Thyself Women
Links
Deuteronomy 20:14 NIV
Deuteronomy 20:14 NLT
Deuteronomy 20:14 ESV
Deuteronomy 20:14 NASB
Deuteronomy 20:14 KJV

Deuteronomy 20:14 Bible Apps
Deuteronomy 20:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 20:14 Chinese Bible
Deuteronomy 20:14 French Bible
Deuteronomy 20:14 German Bible

Alphabetical: all and animals As booty children city else enemies everything for from given gives God has in is its livestock LORD may of Only plunder shall spoil take that the these use which women you your yourself yourselves

OT Law: Deuteronomy 20:14 But the women and the little ones (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 20:13
Top of Page
Top of Page