Deuteronomy 20:14
New International Version
As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the LORD your God gives you from your enemies.

New Living Translation
But you may keep for yourselves all the women, children, livestock, and other plunder. You may enjoy the plunder from your enemies that the LORD your God has given you.

English Standard Version
but the women and the little ones, the livestock, and everything else in the city, all its spoil, you shall take as plunder for yourselves. And you shall enjoy the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

Berean Study Bible
But the women, children, livestock, and whatever else is in the city—all its spoil—you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you.

King James Bible
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

New King James Version
But the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and you shall eat the enemies’ plunder which the LORD your God gives you.

New American Standard Bible
However, the women, the children, the animals, and everything that is in the city, all of its spoils, you shall take as plunder for yourself; and you shall use the spoils of your enemies which the LORD your God has given you.

NASB 1995
“Only the women and the children and the animals and all that is in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you.

NASB 1977
“Only the women and the children and the animals and all that is in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you.

Amplified Bible
Only the women and the children and the animals and everything that is in the city, all its spoil, you shall take as plunder for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you.

Christian Standard Bible
But you may take the women, dependents, animals, and whatever else is in the city—all its spoil—as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.

Holman Christian Standard Bible
But you may take the women, children, animals, and whatever else is in the city—all its spoil—as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the LORD your God has given you.

American Standard Version
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which Jehovah thy God hath given thee.

Aramaic Bible in Plain English
Only women and little ones and livestock and all that is in the city and all the loot, pillage for yourself, and eat from the spoils of your enemies that LORD JEHOVAH your God has given to you.

Brenton Septuagint Translation
except the women and the stuff: and all the cattle, and whatsoever shall be in the city, and all the plunder thou shalt take as spoil for thyself, and shalt eat all the plunder of thine enemies whom the Lord thy God gives thee.

Douay-Rheims Bible
Excepting women and children, cattle and other things, that are in the city. And thou shalt divide all the prey to the army, and thou shalt eat the spoils of thy enemies, which the Lord thy God shall give thee.

English Revised Version
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

Good News Translation
You may, however, take for yourselves the women, the children, the livestock, and everything else in the city. You may use everything that belongs to your enemies. The LORD has given it to you.

GOD'S WORD® Translation
But take the women and children, the cattle and everything else in the city, including all its goods, as your loot. You may enjoy your enemies' goods that the LORD your God has given you.

International Standard Version
The women, children, all the livestock in the city, and all of the spoil and plunder will belong to you. Appropriate the spoil of your enemies, which the LORD your God will give you.

JPS Tanakh 1917
but the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take for a prey unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee.

Literal Standard Version
Only, the women, and the infants, and the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you seize for yourself, and you have eaten the spoil of your enemies which your God YHWH has given to you.

NET Bible
However, the women, little children, cattle, and anything else in the city--all its plunder--you may take for yourselves as spoil. You may take from your enemies the plunder that the LORD your God has given you.

New Heart English Bible
but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

World English Bible
but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which Yahweh your God has given you.

Young's Literal Translation
Only, the women, and the infants, and the cattle, and all that is in the city, all its spoil, thou dost seize for thyself, and thou hast eaten the spoil of thine enemies which Jehovah thy God hath given to thee.

Additional Translations ...
Context
Laws of Warfare
13When the LORD your God has delivered it into your hand, you must put every male to the sword. 14But the women, children, livestock, and whatever else is in the city— all its spoil— you may take as plunder, and you shall use the spoil of your enemies that the LORD your God gives you. 15This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby.…

Cross References
Numbers 31:11
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.

Numbers 31:15
"Have you spared all the women?" he asked them.

Numbers 31:53
Each of the soldiers had taken plunder for himself.

Deuteronomy 20:15
This is how you are to treat all the cities that are far away from you and do not belong to the nations nearby.

Joshua 8:2
And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set up an ambush behind the city."


Treasury of Scripture

But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shall you take to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.

the women

Numbers 31:9,12,18,35
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods…

Joshua 8:2
And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

Joshua 11:14
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.

take unto thyself [heb] spoil

Joshua 22:8
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.









Verse 14. - Shalt eat the spoil; consume it for thine own maintenance.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
רַ֣ק (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

the women,
הַ֠נָּשִׁים (han·nā·šîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 802: Woman, wife, female

children,
וְהַטַּ֨ף (wə·haṭ·ṭap̄)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2945: A family

livestock,
וְהַבְּהֵמָ֜ה (wə·hab·bə·hê·māh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and whatever
וְכֹל֩ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

else is
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the city—
בָעִ֛יר (ḇā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

its spoil—
שְׁלָלָ֖הּ (šə·lā·lāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty

you may take as plunder,
תָּבֹ֣ז (tā·ḇōz)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 962: To spoil, plunder

and you shall use
וְאָֽכַלְתָּ֙ (wə·’ā·ḵal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 398: To eat

the spoil
שְׁלַ֣ל (šə·lal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty

of your enemies
אֹיְבֶ֔יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

gives you.
נָתַ֛ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set


Jump to Previous
Animals Booty Cattle Children City Eat Enemies Little Livestock Ones Plunder Prey Spoil Thereof Thyself Women
Jump to Next
Animals Booty Cattle Children City Eat Enemies Little Livestock Ones Plunder Prey Spoil Thereof Thyself Women
Links
Deuteronomy 20:14 NIV
Deuteronomy 20:14 NLT
Deuteronomy 20:14 ESV
Deuteronomy 20:14 NASB
Deuteronomy 20:14 KJV

Deuteronomy 20:14 BibleApps.com
Deuteronomy 20:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 20:14 Chinese Bible
Deuteronomy 20:14 French Bible
Deuteronomy 20:14 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 20:14 But the women and the little ones (Deut. De Du)
Deuteronomy 20:13
Top of Page
Top of Page