2 Chronicles 20:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value--more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it.

New Living Translation
King Jehoshaphat and his men went out to gather the plunder. They found vast amounts of equipment, clothing, and other valuables--more than they could carry. There was so much plunder that it took them three days just to collect it all!

English Standard Version
When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them, in great numbers, goods, clothing, and precious things, which they took for themselves until they could carry no more. They were three days in taking the spoil, it was so much.

Berean Study Bible
Then Jehoshaphat and his people went to carry off the plunder, and they found on the bodies an abundance of goods and valuables—more than they could carry away. They were gathering the plunder for three days because there was so much.

New American Standard Bible
When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found much among them, including goods, garments and valuable things which they took for themselves, more than they could carry. And they were three days taking the spoil because there was so much.

King James Bible
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

Christian Standard Bible
Then Jehoshaphat and his people went to gather the plunder. They found among them an abundance of goods on the bodies and valuable items. So they stripped them until nobody could carry any more. They were gathering the plunder for three days because there was so much.

Contemporary English Version
So Jehoshaphat and his troops went into the camp to carry away everything of value. They found a large herd of livestock, a lot of equipment, clothes, and other valuable things. It took them three days to carry it all away, and there was still some left over.

Good News Translation
Jehoshaphat and his troops moved in to take the loot, and they found many cattle, supplies, clothing, and other valuable objects. They spent three days gathering the loot, but there was so much that they could not take everything.

Holman Christian Standard Bible
Then Jehoshaphat and his people went to gather the plunder. They found among them an abundance of goods on the bodies and valuable items. So they stripped them until nobody could carry any more. They were gathering the plunder for three days because there was so much.

International Standard Version
Later on, when Jehoshaphat and his army arrived to collect the spoils of war, they discovered there were far more goods, garments, and other valuable items to collect than they could carry off in a single day. There was so much material that it took three days to finish their collection efforts.

NET Bible
Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing and valuable items. They carried away everything they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off.

New Heart English Bible
When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.

GOD'S WORD® Translation
When Jehoshaphat and his troops came to take the loot, they found among them a lot of goods, clothes, and valuables. They found more than they could carry. They spent three days collecting the loot.

JPS Tanakh 1917
And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away; and they were three days in taking the spoil, it was so much.

New American Standard 1977
And when Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found much among them, including goods, garments, and valuable things which they took for themselves, more than they could carry. And they were three days taking the spoil because there was so much.

Jubilee Bible 2000
And when Jehoshaphat and his people came to spoil them, they found among them an abundance of riches and of dead bodies and clothing and precious vessels which they took for themselves, more than they could carry away; and they were three days gathering in the spoil, it was so much.

King James 2000 Bible
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in the gathering of the spoil, it was so much.

American King James Version
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

American Standard Version
And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.

Douay-Rheims Bible
Then Josaphat came, and all the people with him to take away the spoils of the dead, and they found among the dead bodies, stuff of various kinds, and garments, and most precious vessels: and they took them for themselves, insomuch that they could not carry all, nor in three days take away the spoils, the booty was so great.

Darby Bible Translation
And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abundance, both riches with the dead bodies, and precious things, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much.

English Revised Version
And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking of the spoil, it was so much.

Webster's Bible Translation
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering the spoil, it was so much.

World English Bible
When Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.

Young's Literal Translation
and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it is abundant.
Study Bible
The Enemies Destroy Themselves
24When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped. 25Then Jehoshaphat and his people went to carry off the plunder, and they found on the bodies an abundance of goods and valuables more than they could carry away. They were gathering the plunder for three days because there was so much.
Cross References
2 Chronicles 20:24
When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped.

2 Chronicles 20:26
On the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, where they blessed the LORD. Therefore that place is called the Valley of Beracah to this day.

Treasury of Scripture

And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

they found

Exodus 12:35,36 And the children of Israel did according to the word of Moses; and …

1 Samuel 30:19,20 And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither …

2 Kings 7:9-16 Then they said one to another, We do not well: this day is a day …

Psalm 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Romans 8:37 No, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.

dead bodies Instead of {pegarim,} `dead bodies,' eight MSS. and several ancient editions read {begadim.} `garments' None of the ancient versions, except the Chaldee, have {dead bodies}: {garments} would therefore appear to be a true reading; and the succeeding clause should be rendered, `which they seized for themselves.'

precious jewels

Exodus 3:22 But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that sojournes …

Numbers 31:15 And Moses said to them, Have you saved all the women alive?

Judges 8:24-26 And Gideon said to them, I would desire a request of you, that you …

Proverbs 3:15 She is more precious than rubies: and all the things you can desire …

it was so much

Ezekiel 39:8,9 Behold, it is come, and it is done, said the Lord GOD; this is the …







(25) When.--Omit.

They found.--And found.

Among them in abundance both riches.--Instead of b?hem, "among them," the LXX. reads b?h?mah, "cattle," which seems preferable. "And found cattle in abundance and substance" (r?k�sh, movable goods of all sorts, including flocks and herds; Genesis 12:5).

With the dead bodies.--And corpses, which they stripped of their ornaments and clothing. But b?g?dim, "clothes," not p?g?rhn, "corpses," should be read with some MSS., and apparently the Vulg., "inter cadavera . . . vestes quoque." The Syriac has, "and they found among them a very great spoil and property, and bridles, and horses, and vessels of desire;" the Arabic, "and he found an immense booty, and herds and splendid garments." The LXX. has ?????, "spoils."

Precious jewels.--Literally, vessels of desirable things, i.e.,costly articles; a phrase only met with hero: LXX., well, ????? ?????????.

Which they stripped off for themselves.--Or, and they spoiled them, i.e., the enemy. (Comp. Exodus 3:22; LXX., e ?????????? ???????.)

More than they could carry away.--Literally, until there was no loading or carrying.

Gathering--i.e., taking away (boz?zim, "plundering"). Comp. Judges 8:24-26 (the spoils of Midian). The amount of the spoil is explained by the circumstance that the invaders had intended to effect a permanent settlement in Judah, and so brought all their goods with them (2Chronicles 20:11). (Comp. Psalm 83:12.) The invasion was thus similar in character to the migrations of the barbarian hordes, which broke repeatedly over the declining Roman empire, though of course it was on a much smaller scale. Its repulse, however, has proved not less momentous in the history of mankind, than that of the Persians at Marathon, or of the Saracens at Roncesvalles. The greatness of the overthrow may be inferred from the fact that the prophet Joel makes it a type of the coming judgment of Israel's enemies in the "Valley of Jehoshaphat"--a prophetic designation which alludes at once to the catastrophe recorded here, and to the truth that "Jehovah is judge" of all the earth (Joel 3:2; Joel 3:12; Joel 3:14).

Verse 25. - Both riches with the dead bodies. The Hebrew text reads literally, both riches and dead bodies (no article). The וּפְגָרִים of the text, however, appears in several ("old authorities," Revised Version) manuscripts, as וּבְגָדִים ("garments"), and the versions of both Septuagint and Vulgate lend their authority to this reading. Jewels. The Hebrew term is כְלֵי, the most frequent rendering of which is "vessels," so rendered, that is, a hundred and sixty times out of about three hundred and eight times in all of its occurrence. It is, however, a word of very generic quality, and is rendered as here "jewels" about twenty-five other times. It would seem nugatory to tell us that there were "dead bodies," in the bald rendering of "and dead bodies." Our Authorized Version rendering, "riches with the dead bodies," of course both ingeniously glosses the difficulty and makes a sufficiently good meaning. And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them,.... Which was all they had to do; they had no need to fight, as they were told, the Lord had fought for them:

they found among them in abundance both riches with the dead bodies; rich garments on them, and gold and silver on them:

and precious jewels, which they stripped of for themselves; with which their clothes, or some part of their bodies, were ornamented:

more than they could carry away; they were so many, that they made too great a burden for them:

and they were three days in gathering of the spoil, it was so much; it took up so much time to strip the bodies, to search for their money and jewels, rings, chains, and such like things of value, worn by them. 20:20-30 Jehoshaphat exhorted his troops to firm faith in God. Faith inspires a man with true courage; nor will any thing help more to the establishing of the heart in shaking times, than a firm belief of the power, and mercy, and promise of God. In all our trust in the Lord, and our praises of him, let us especially look at his everlasting mercy to sinners through Jesus Christ. Never was an army so destroyed as that of the enemy. Thus God often makes wicked people destroy one another. And never was a victory celebrated with more solemn thanksgivings.
Jump to Previous
Abundance Bodies Carry Dead Found Gathering Jehoshaphat Jewels Precious Riches Spoil Stripped Themselves Three
Jump to Next
Abundance Bodies Carry Dead Found Gathering Jehoshaphat Jewels Precious Riches Spoil Stripped Themselves Three
Links
2 Chronicles 20:25 NIV
2 Chronicles 20:25 NLT
2 Chronicles 20:25 ESV
2 Chronicles 20:25 NASB
2 Chronicles 20:25 KJV

2 Chronicles 20:25 Bible Apps
2 Chronicles 20:25 Biblia Paralela
2 Chronicles 20:25 Chinese Bible
2 Chronicles 20:25 French Bible
2 Chronicles 20:25 German Bible

Alphabetical: a also among amount and articles away because came carry clothing collect could days equipment for found garments goods great his including it Jehoshaphat men more much of off people plunder So spoil take taking than that the their them themselves There they things three to took valuable value was went were When which

OT History: 2 Chronicles 20:25 When Jehoshaphat and his people came (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 20:24
Top of Page
Top of Page