Verse (Click for Chapter) New International Version At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus. New Living Translation In the spring of the year the Aramean army marched against Joash. They invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the nation. Then they sent all the plunder back to their king in Damascus. English Standard Version At the end of the year the army of the Syrians came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the princes of the people from among the people and sent all their spoil to the king of Damascus. Berean Standard Bible In the spring, the army of Aram went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people, and they sent all the plunder to their king in Damascus. Berean Literal Bible And it came to pass at the coming around of the year that the army of Aram came up against him, and they came to Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people from among the people, and all the plunder they sent to the king of Damascus. King James Bible And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. New King James Version So it happened in the spring of the year that the army of Syria came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the leaders of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus. New American Standard Bible Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against Joash; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoils to the king of Damascus. NASB 1995 Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus. NASB 1977 Now it came about at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus. Legacy Standard Bible Now it happened at the turn of the year that the military force of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus. Amplified Bible Now it happened at the end of the year, that the army of Aram (Syria) went up against Joash. They came to Judah and Jerusalem and killed all the leaders among the people and sent all their spoil to the king of Damascus. Berean Annotated Bible In the spring \At the turn of the year/, the army of Aram (exalted) went to war against Joash. They entered Judah (praised) and Jerusalem (city of peace) and destroyed all the leaders of the people, and they sent all the plunder to their king in Damascus (well-watered land). Christian Standard Bible At the turn of the year, an Aramean army attacked Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people among them and sent all the plunder to the king of Damascus. Holman Christian Standard Bible At the turn of the year, an Aramean army went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people among them and sent all the plunder to the king of Damascus. American Standard Version And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. Contemporary English Version In the spring of the following year, the Syrian army invaded Judah and Jerusalem, killing all of the nation's leaders. They collected everything of value that belonged to the people and took it back to their king in Damascus. English Revised Version And it came to pass at the end of the year, that the army of the Syrians came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. GOD'S WORD® Translation At the end of the year, the Aramean army attacked Joash. They came to Judah and Jerusalem and destroyed all the people's leaders. The Arameans sent all the loot they took from Judah and Jerusalem to the king of Damascus. Good News Translation When autumn came that year, the Syrian army attacked Judah and Jerusalem, killed all the leaders, and took large amounts of loot back to Damascus. International Standard Version At the end of that year, the Aramean army attacked Joash. They invaded Judah and Jerusalem, destroyed every senior official among the people, and sent all of their possessions to the king of Damascus. NET Bible At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus. New Heart English Bible It happened at the end of the year, that the army of the Arameans came up against him. And they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the leaders of the people from among the people, and sent all their spoil to the king in Damascus. Webster's Bible Translation And it came to pass at the end of the year, that the army of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king of Damascus. Majority Text Translations Majority Standard BibleIn the spring, the army of Aram went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people, and they sent all the plunder to their king in Damascus. World English Bible At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their plunder to the king of Damascus. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, at the turn of the year, the force of Aram has come up against him, and they come to Judah and Jerusalem, and destroy all the heads of the people from the people, and they have sent all their spoil to the king of Damascus, Berean Literal Bible And it came to pass at the coming around of the year that the army of Aram came up against him, and they came to Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people from among the people, and all the plunder they sent to the king of Damascus. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the turn of the year, come up hath the force of Aram against him, and they come in unto Judah and Jerusalem, and destroy all the heads of the people from the people, and all their spoil they have sent to the king of Damascus, Smith's Literal Translation And it will be at the circuit of the year, the power of Aram came up against him: and they will come to Judah and Jerusalem, and destroy all the chiefs of the people from the people, and all their spoil they sent to the king of Darmesek. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when a year was come about, the army of Syria came up against him: and they came to Juda and Jerusalem, end killed all the princes of the people, and they sent all the spoils to the king of Damascus. Catholic Public Domain Version And when a year had turned, the army of Syria ascended against him. And they went to Judah and Jerusalem. And they put to death all the leaders of the people. And they sent all the spoils to the king of Damascus. New American Bible At the turn of the year a force of Arameans came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, killed all the princes of the people, and sent all their spoil to the king of Damascus. New Revised Standard Version At the end of the year the army of Aram came up against Joash. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the officials of the people from among them, and sent all the booty they took to the king of Damascus. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd it came to pass at the end of the year, the army of Aram came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people, and sent all their spoil to the king of Damascus. Peshitta Holy Bible Translated And it was at the end of the year the army of Edom went up against him, and it came against Yehuda and against Jerusalem, and they destroyed all the Princes of the people, and all their captives they sent to the King at Darmsuq. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when the year was come about, that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. Brenton Septuagint Translation And it came to pass after the end of the year, that the host of Syria went up against him, and came against Juda and Jerusalem: and they slew all the chiefs of the people among the people, and all their spoils they sent to the king of Damascus. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Joash23 In the spring, the army of Aram went to war against Joash. They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people, and they sent all the plunder to their king in Damascus. 24Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hand a very great army. Because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers, judgment was executed on Joash.… Cross References In the spring, 2 Samuel 11:1 In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. 1 Kings 20:26 In the spring, Ben-hadad mobilized the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel. the army of Aram went to war against Joash. 2 Kings 12:17 At that time Hazael king of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he decided to attack Jerusalem. 2 Kings 13:7 Jehoahaz had no army left, except fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing. They entered Judah and Jerusalem 2 Chronicles 12:4-5 He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. / Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’” 1 Kings 14:25-26 In the fifth year of Rehoboam’s reign, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. / He seized the treasures of the house of the LORD and of the royal palace. He took everything, including all the gold shields that Solomon had made. 2 Chronicles 21:16-17 Then the LORD stirred against Jehoram the spirit of the Philistines and Arabs who lived near the Cushites. / So they went to war against Judah, invaded it, and carried off all the possessions found in the king’s palace, along with his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest. and destroyed all the leaders of the people, 2 Chronicles 21:4 When Jehoram had established himself over his father’s kingdom, he strengthened himself by putting to the sword all his brothers along with some of the princes of Israel. 2 Chronicles 22:8-9 So while Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them. / Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu’s soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He is the grandson of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom. 2 Kings 10:11 So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor. and they sent all the plunder to their king in Damascus. 2 Chronicles 16:2 So Asa withdrew the silver and gold from the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent it with this message to Ben-hadad king of Aram, who was ruling in Damascus: 1 Kings 15:18 So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus: 2 Kings 12:18 So King Joash of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers—Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, the kings of Judah—along with his own consecrated items and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram. So Hazael withdrew from Jerusalem. 2 Kings 24:2 And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets. Isaiah 10:5-6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. Jeremiah 25:9 behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. Treasury of Scripture And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king of Damascus. A. 1 Kings 20:22,26 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee… the host Deuteronomy 32:35 To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. 2 Kings 12:17,18 Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem… princes 2 Chronicles 24:17,18 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them… Psalm 2:10,11 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth… Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked… Damascus [heb] Darmesek. Jump to Previous Arameans Army Damascus Destroyed End Host Jerusalem Judah Officials Princes Spoil Syria Syrians TurnJump to Next Arameans Army Damascus Destroyed End Host Jerusalem Judah Officials Princes Spoil Syria Syrians Turn2 Chronicles 24 1. Joash reigns well all the days of Jehoiada4. He gives order for the repair of the temple 15. Jehoiada's death and honorable burial 17. Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada 23. Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad 27. Amaziah succeeds him In the spring The timing of military campaigns in the ancient Near East often began in the spring, after the rainy season, when roads were passable and food supplies were more readily available. This was a common practice, as seen in 2 Samuel 11:1, where it mentions that kings go out to battle in the spring. the army of Aram went to war against Joash They entered Judah and Jerusalem and destroyed all the leaders of the people and they sent all the plunder to their king in Damascus Persons / Places / Events 1. JoashKing of Judah who initially followed God under the guidance of Jehoiada the priest but later turned away from God after Jehoiada's death. 2. Aram A kingdom located in modern-day Syria, often at odds with Israel and Judah. 3. Judah and Jerusalem The southern kingdom of Israel and its capital, representing the heart of God's chosen people. 4. Leaders of the People The officials and nobles of Judah who were destroyed by the invading army. 5. King of Damascus The ruler of Aram, who received the plunder from the invasion. Teaching Points The Consequences of ApostasyJoash's departure from God after Jehoiada's death led to national disaster. This serves as a warning about the dangers of turning away from God and the importance of steadfast faith. Leadership and Accountability The destruction of Judah's leaders highlights the responsibility of leaders to guide their people in righteousness. Leaders are accountable to God for their actions and influence. God's Sovereignty in Judgment The invasion by Aram demonstrates God's control over nations and His use of them to execute judgment. It reminds us that God is sovereign over all events and uses them for His purposes. The Importance of Godly Counsel Joash thrived under the guidance of Jehoiada but faltered without it. This underscores the value of surrounding oneself with godly advisors and mentors. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Chronicles 24:23?2. How does 2 Chronicles 24:23 demonstrate God's judgment on unfaithfulness? 3. What lessons can we learn about leadership from 2 Chronicles 24:23? 4. How does 2 Chronicles 24:23 connect to God's covenant with Israel? 5. How can we apply the consequences seen in 2 Chronicles 24:23 to our lives? 6. What role does divine retribution play in the events of 2 Chronicles 24:23? 7. Why did the Arameans attack Judah in 2 Chronicles 24:23 despite their small army? 8. How does 2 Chronicles 24:23 reflect God's judgment on Judah? 9. What historical evidence supports the events described in 2 Chronicles 24:23? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Chronicles 24? 11. Are the large-scale military defeats and deportations in 2 Chronicles 28 verifiable through existing sources? 12. How many fighting men were found in Judah? Five hundred thousand (2 Samuel 24:9) Four hundred and seventy thousand (I Chronicles 21:5) 13. Are the religious reforms in 2 Chronicles 23:16-21 historically credible, or do they reflect an idealized narrative from a later period? 14. Who was Jehoiada in the Bible? What Does 2 Chronicles 24:23 Mean in the spring“In the spring” signals the customary season for military campaigns. This seemingly small detail reminds us that God works through ordinary rhythms to accomplish His purposes. • 2 Samuel 11:1 notes the same timing when David stayed home and fell into sin; here, the season brings judgment rather than temptation. • Ecclesiastes 3:1 underscores that “to everything there is a season,” including a season of reckoning for unfaithfulness. Joash had turned from the Lord after the death of Jehoiada (2 Chronicles 24:17–18); the timing of Aram’s assault follows swiftly, showing that God’s patience has limits (cf. Nahum 1:3). the army of Aram went to war against Joash The Syrians were no accidental enemy; Scripture portrays them as God’s chosen rod of correction. • 2 Chronicles 24:24 explicitly says, “Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hand a very great army,” highlighting divine sovereignty. • Isaiah 10:5–6 describes Assyria as “the rod of My anger,” a parallel principle: pagan nations can become instruments of God’s discipline when His people rebel. Joash, once a boy king raised in the temple, now faces the tragic consequences of abandoning the God who preserved him (2 Kings 11). They entered Judah and Jerusalem The invaders breached both the nation and its holy city—an ominous sign that covenant breach leads to breached walls. • 2 Chronicles 12:2–3 records a similar incursion under Rehoboam, linking disobedience to vulnerability. • Psalm 125:2 celebrates God’s protection “as the mountains surround Jerusalem,” but that promise is conditional upon faithfulness (Psalm 125:5). By allowing Aram into Jerusalem, God demonstrates that sacred spaces offer no automatic security when hearts are profane (Jeremiah 7:4–14). and destroyed all the leaders of the people Judgment begins with leadership. The officials who enticed Joash into idolatry now reap what they sowed. • Hosea 4:9: “It will be like people, like priest; I will punish both.” • Ezekiel 9:6 shows execution beginning “at My sanctuary,” emphasizing accountability. • James 3:1 warns that teachers will be judged more strictly. The slaughter of leaders serves both as punishment and as a sobering lesson for future generations about the weight of spiritual influence. and they sent all the plunder to their king in Damascus Material loss follows spiritual loss. The treasures once dedicated to the temple enrich a pagan king. • 2 Kings 12:17–18 narrates Joash stripping the temple to buy off Hazael, yet the Syrians return for more—compromise never satisfies the enemy. • 2 Chronicles 28:5 later repeats the pattern under Ahaz, illustrating a cycle when kings forsake the Lord. • Proverbs 10:2 reminds us, “Ill-gotten treasures profit nothing,” but Judah’s treasures, though once holy, become ill-gotten through apostasy. What belonged to God is now paraded in Damascus, a tangible sign of spiritual bankruptcy. summary 2 Chronicles 24:23 presents a sobering equation: covenant unfaithfulness + hardened leadership = divine discipline. In God’s perfect timing, He raised up the Aramean army to pierce Judah’s defenses, remove corrupt leaders, and strip the nation of its wealth. The verse warns that sacred history and prior blessings do not shield a people who turn from the Lord. Yet even this judgment carries hope, for God disciplines to call His people back to wholehearted obedience (Hebrews 12:6). May we learn from Joash’s downfall and cling steadfastly to the God who graciously preserves, but who also righteously judges. THE LORD'S VENGEANCE, viz., THE SYRIAN INVASION AND SLAUGHTER OF THE PRINCES, AND THE MURDER OF JOASH (2Chronicles 24:23-27). (Comp. 2Kings 12:17-21.)(23) At the end of the year.--At the running out of the year, viz., the year of the murder of Zechariah. (See for the phrase, Exodus 34:22.) The host of Syria came up against him.--Comp. 2Kings 12:17. Our passage seems to show that a small part (2Chronicles 24:24) of the besieging army was detached, and sent against Jerusalem. (Comp. 2Kings 18:14; 2Kings 18:17.) The princes of Judah (2Chronicles 24:17) at the head of a large force met the invaders in the field; but the Syrians routed them, and "destroyed all the princes of the people from among the people." We may suppose that they made it their special aim to cut off the leaders of the Jewish host. (Comp. 2Chronicles 18:30.) Thus the apostate princes were overtaken by the prophetic doom. (LXX., "the princes of the people among the people; "Syriac and Vulg. and Arabic omit "from among the people." But comp. Isaiah 7:8.) . . . Verse 23. - At the end of the year; Hebrew, תְּקוּפַת; margin, both of the Authorized Version and the Revised Version, revolution. The word is found three other times, Exodus 34:22; 1 Samuel 1:20; Psalm 19:7. The versions, of course, express correctly what is meant, but probably the season of spring is also conveyed (2 Samuel 11:1; 1 Chronicles 20:1). The host of Syria. Their king was Hazael (2 Kings 12:17), whether actually with them is perhaps not certain, but the last clause in the verse just quoted would seem to convey that impression. He was King of Damascus (Aram, or Syria), and having already temporarily mastered Israel (2 Kings 13:3, 4, 22), the way was paved to Gath (2 Chronicles 11:8; 2 Chronicles 17:11), whence wistful eyes were bent on Jerusalem, nearly thirty miles distant thence. Destroyed all the princes of the people; i.e. as in the next verse. And sent all the spoil. Whether intended so here or not, probably the strict subject of the verb in this clause is Joash and his counsellors (ver. 18 in parallel), in their fright - and just fright - helpless after the slaughter chronicled in our following verse, bribing off Hazael and his host, as in parallel. The suggestion is most plausible that tidings of Zechariah's martyrdom and of the occasion of it were the very incentive to Hazael's incursion, and an illustration of the "means" by which God works, and by which he wrought his purpose in this instance. The spoil of them. If this means only the spoil of the defeated army strictly, then our text gives no trace of the contents of ver. 18 in parallel just alluded to; but the frequent dislocation incident to copied extracts and matter borrowed from original sources, and so often evidenced in the present history, when we have been comparing the two derived accounts to which we are indebted for it, incline us to the above view, as one quite open at any rate to possibility.Parallel Commentaries ... Hebrew At the turnלִתְקוּפַ֣ת (liṯ·qū·p̄aṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 8622: A revolution, course, lapse of the year, הַשָּׁנָ֗ה (haš·šā·nāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year the army of Aram אֲרָם֒ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria went to war עָלָ֣ה (‘ā·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively against Joash. עָלָיו֮ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against They entered וַיָּבֹ֗אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go Judah יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Jerusalem וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (wî·rū·šā·lim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and destroyed וַיַּשְׁחִ֛יתוּ (way·yaš·ḥî·ṯū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the leaders שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of the people, הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and they sent שִׁלְּח֖וּ (šil·lə·ḥū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 7971: To send away, for, out all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the plunder שְׁלָלָ֥ם (šə·lā·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty to their king לְמֶ֥לֶךְ (lə·me·leḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king in Damascus. דַּרְמָֽשֶׂק׃ (dar·mā·śeq) Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) Links 2 Chronicles 24:23 NIV2 Chronicles 24:23 NLT 2 Chronicles 24:23 ESV 2 Chronicles 24:23 NASB 2 Chronicles 24:23 KJV 2 Chronicles 24:23 BibleApps.com 2 Chronicles 24:23 Biblia Paralela 2 Chronicles 24:23 Chinese Bible 2 Chronicles 24:23 French Bible 2 Chronicles 24:23 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 24:23 It happened at the end (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |



