Ecclesiastes 3:1
New International Version
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens:

New Living Translation
For everything there is a season, a time for every activity under heaven.

English Standard Version
For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:

Berean Study Bible
To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

New American Standard Bible
There is an appointed time for everything. And there is a time for every event under heaven--

King James Bible
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

Christian Standard Bible
There is an occasion for everything, and a time for every activity under heaven:

Contemporary English Version
Everything on earth has its own time and its own season.

Good News Translation
Everything that happens in this world happens at the time God chooses.

Holman Christian Standard Bible
There is an occasion for everything, and a time for every activity under heaven:

International Standard Version
There is a season for everything, and a time for every event under heaven:

NET Bible
For everything there is an appointed time, and an appropriate time for every activity on earth:

New Heart English Bible
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

GOD'S WORD® Translation
Everything has its own time, and there is a specific time for every activity under heaven:

JPS Tanakh 1917
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

New American Standard 1977
There is an appointed time for everything. And there is a time for every event under heaven—

Jubilee Bible 2000
For all things there is a season, and every will under the heaven has its time determined.

King James 2000 Bible
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

American King James Version
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

American Standard Version
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

Brenton Septuagint Translation
To all things there is a time, and a season for every matter under heaven.

Douay-Rheims Bible
All things have their season, and in their times all things pass under heaven.

Darby Bible Translation
To everything there is a season, and a time to every purpose under the heavens:

English Revised Version
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

Webster's Bible Translation
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

World English Bible
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

Young's Literal Translation
To everything -- a season, and a time to every delight under the heavens:
Study Bible
To Everything There is a Season
1To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven: 2a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,…
Cross References
Ecclesiastes 3:17
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every deed."

Ecclesiastes 8:6
For there is a right time and procedure to every purpose, though a man's misery weighs heavily upon him.

Treasury of Scripture

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:

every thing

Ecclesiastes 3:17
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Ecclesiastes 7:14
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.

Ecclesiastes 8:5,6
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment…

under

Ecclesiastes 1:13
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.

Ecclesiastes 2:3,17
I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life…







Lexicon
To everything
לַכֹּ֖ל (lak·kōl)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

there is a season,
זְמָ֑ן (zə·mān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2165: An appointed occasion

and a time
וְעֵ֥ת (wə·‘êṯ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

for every
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

purpose
חֵ֖פֶץ (ḥê·p̄eṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2656: Pleasure, desire, a valuable thing, a matter

under
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

heaven:
הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky
(1) A season.--The word is only found in later Hebrew (Nehemiah 2:6; Esther 9:27; Esther 9:31), and in the Chaldee of Daniel and Ezra.

Purpose.--The use of the word here and in Ecclesiastes 3:17; Ecclesiastes 5:8; Ecclesiastes 8:6, in the general sense of "a matter," belongs to later Hebrew. The primary meaning of the word is "pleasure" or "desire," and it is so used in this book (Ecclesiastes 5:4; Ecclesiastes 12:1; Ecclesiastes 12:10).

Verses 1-22. - Section 4. In confirmation of the truth that man's happiness depends upon the will of God, Koheleth proceeds to show how Providence arranges even the minutest concerns; that man can alter nothing, must make the best of things as they are, bear with anomalies, bounding his desires by this present life. Verses 1-8. - The providence of God disposes and arranges every detail of man's life. This proposition is stated first generally, and then worked out in particular by means of antithetical sentences. In Hebrew manuscripts and most printed texts vers. 2-8 are arranged in two parallel columns, so that one "time" always stands under another. A similar arrangement is found in Joshua 12:9, etc., containing the catalogue of the conquered Canaanite kings; and in Esther 9:7, etc., giving the names of Haman's tensions. In the present passage we have fourteen pairs of contrasts, ranging from external circumstances to the inner affections of man's being. Verse 1. - To every thing there is u season, and a time to every purpose under heaven. . "Season" and "time" are rendered by the LXX. καιρός and χρόνος. The word for "season" (zeman), denotes a fixed, definite portion of time; while eth, "time," signifies rather the beginning of a period, or is used as a general appellation. The two ideas are sometimes concurrent in the New Testament; e.g., Acts 1:7; 1 Thessalonians 5:1 (comp. also Daniel 2:21, where the Septuagint has καιροὺς καὶ χρόνοις; and Daniel 7:12, where we find the singular καιροῦ καὶ καιροῦ in Theodotion, and χρόνου καὶ καιροῦ in the Septuagint). So in Wisd. 8:8, "wisdom to foreseeth signs and wonders, and the events of seasons and times (ἐκβάσεις καιρῶν καὶ χρόνων)." Every thing refers especially to men's movements and actions, and to what concerns them. Purpose; chephets, originally meaning "delight," "pleasure," in the later Hebrew came to signify "business," "thing," "matter." The proposition is - In human affairs Providence arranges the moment when everything shall happen, the duration of its operation, and the time appropriate thereto. The view of the writer takes in the whole circumstances of men's life from its commencement to its close. But the thought is not, as some have opined, that there is naught but uncertainty, fluctuation, and imperfection in human affairs, nor, as Plumptre conceives, "It is wisdom to do the right thing at the right time, that inopportuneness is the bane of life," for many of the circumstances mentioned, e.g. birth and death, are entirely beyond men's will and control, and the maxim, Καιρὸν γνῶθι, cannot apply to man in such cases. Kobeleth is confirming his assertion, made in the last chapter, that wisdom, wealth, success, happiness, etc., are not in man's hands, that his own efforts can secure none of them - they are distributed at the will of God. He establishes this dictum by entering into details, and showing the ordering of Providence and the supremacy of God in all men's concerns, the most trivial as well as the most important. The Vulgate gives a paraphrase, and not a very exact one, Omnia tempus habeat, et suis spatiis transenat universa sub caelo. Koheleth intimates, without attempting to reconcile, the great crux of man's free-will and God's decree. 3:1-10 To expect unchanging happiness in a changing world, must end in disappointment. To bring ourselves to our state in life, is our duty and wisdom in this world. God's whole plan for the government of the world will be found altogether wise, just, and good. Then let us seize the favourable opportunity for every good purpose and work. The time to die is fast approaching. Thus labour and sorrow fill the world. This is given us, that we may always have something to do; none were sent into the world to be idle.
Jump to Previous
Activity Appointed Business Delight Event Fixed Heaven Heavens Matter Purpose Season Sun Time
Jump to Next
Activity Appointed Business Delight Event Fixed Heaven Heavens Matter Purpose Season Sun Time
Links
Ecclesiastes 3:1 NIV
Ecclesiastes 3:1 NLT
Ecclesiastes 3:1 ESV
Ecclesiastes 3:1 NASB
Ecclesiastes 3:1 KJV

Ecclesiastes 3:1 Bible Apps
Ecclesiastes 3:1 Biblia Paralela
Ecclesiastes 3:1 Chinese Bible
Ecclesiastes 3:1 French Bible
Ecclesiastes 3:1 German Bible

Alphabetical: a activity an and appointed event every everything for heaven heaven- is season There time under

OT Poetry: Ecclesiastes 3:1 For everything there is a season (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 2:26
Top of Page
Top of Page