Ecclesiastes 10:17
New International Version
Blessed is the land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time-- for strength and not for drunkenness.

New Living Translation
Happy is the land whose king is a noble leader and whose leaders feast at the proper time to gain strength for their work, not to get drunk.

English Standard Version
Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!

Berean Study Bible
Blessed are you, O land whose king is a son of nobles, and whose princes feast at the proper time—for strength and not for drunkenness.

New American Standard Bible
Blessed are you, O land, whose king is of nobility and whose princes eat at the appropriate time-- for strength and not for drunkenness.

King James Bible
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

Christian Standard Bible
Blessed are you, land, when your king is a son of nobles and your princes feast at the proper time--for strength and not for drunkenness.

Contemporary English Version
But a nation will prosper when its ruler is mature, and its leaders don't party too much.

Good News Translation
But a country is fortunate to have a king who makes his own decisions and leaders who eat at the proper time, who control themselves and don't get drunk.

Holman Christian Standard Bible
Blessed are you, land, when your king is a son of nobles and your princes feast at the proper time-- for strength and not for drunkenness.

International Standard Version
That land is blessed whose king is of noble birth, whose princes feast at the right time, for strength, and not to become drunk.

NET Bible
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobility, and your princes feast at the proper time--with self-control and not in drunkenness.

New Heart English Bible
Blessed are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness.

GOD'S WORD® Translation
A country is blessed when the king is from a noble family and when the high officials eat at the right time in order to get strength and not to get drunk.

JPS Tanakh 1917
Happy art thou, O land, when thy king is a free man, And thy princes eat in due season, In strength, and not in drunkenness!

New American Standard 1977
Blessed are you, O land, whose king is of nobility and whose princes eat at the appropriate time—for strength, and not for drunkenness.

Jubilee Bible 2000
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season for strength, and not for drunkenness!

King James 2000 Bible
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for drunkenness!

American King James Version
Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

American Standard Version
Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

Brenton Septuagint Translation
Blessed art thou, O land, whose king is a son of nobles, and whose princes shall eat seasonably, for strength, and shall not be ashamed.

Douay-Rheims Bible
Blessed is the land, whose king is noble, and whose princes eat in due season for refreshment, and not for riotousness.

Darby Bible Translation
Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy princes eat in [due] season, for strength, and not for drunkenness!

English Revised Version
Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

Webster's Bible Translation
Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

World English Bible
Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

Young's Literal Translation
Happy art thou, O land, When thy king is a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
Study Bible
Wisdom and Folly
16Woe to you, O land whose king is a youth, and whose princes feast in the morning. 17Blessed are you, O land whose king is a son of nobles, and whose princes feast at the proper time— to be strong rather than to become drunk. 18Through laziness the roof caves in, and in the hands of the idle, the house leaks.…
Cross References
Proverbs 31:4
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink,

Isaiah 5:11
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine.

Treasury of Scripture

Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!

when

Ecclesiastes 10:6,7
Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place…

Proverbs 28:2,3
For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged…

Jeremiah 30:21
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

and thy

Proverbs 31:4,5
It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: …







Lexicon
Blessed are you,
אַשְׁרֵ֣יךְ (’aš·rêḵ)
Interjection | second person feminine singular
Strong's Hebrew 835: Happiness, interjection, how happy!

O land
אֶ֔רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

whose king
שֶׁמַּלְכֵּ֖ךְ (šem·mal·kêḵ)
Pronoun - relative | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

is a son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of nobles,
חוֹרִ֑ים (ḥō·w·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2715: White, pure, noble

and whose princes
וְשָׂרַ֙יִךְ֙ (wə·śā·ra·yiḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

feast
יֹאכֵ֔לוּ (yō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

at the proper time—
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

[to be] strong
בִּגְבוּרָ֖ה (biḡ·ḇū·rāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1369: Force, valor, victory

rather than
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to become drunk.
בַשְּׁתִֽי׃ (ḇaš·šə·ṯî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8358: A drinking, drinking bout
Verse 17. - Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles! cujus rex nobilis est (Vulgate), υἱὸς ἐλευθέρων, "son of free men" (Septuagint). Some would regard "son of nobles" as a periphrasis expressive of character, equivalent to the Latin generous, as "son of strength," equivalent to "strong man;" "son of wickedness," equivalent to "wicked man;" but the phrase may well be taken literally. Koheleth (ver. 7) has expressed his disgust at the exaltation of unworthy slaves to high positions; he here intimates his adherence to the idea that those who descend from noble ancestors, and have been educated in the higher ranks of society, are more likely to prove a blessing to their land than upstarts who have been placed by caprice or favoritism in situations of trust and eminence. Of course, it is not universally true that men of high birth make good rulers; but proverbs of general tenor must not be pressed in particulars, and the author must be understood to affirm that the fact of having distinguished ancestors is an incentive to right action, stirs a worthy emulation in a man, gives him a motive which is wanting in the lowborn parvenu. The feeling, noblesse oblige, has preserved many from baseness (comp. John 8:39). Thy princes eat in due season; not like those mentioned in ver. 16, but in tempore, πρὸς καιρόν, at the right time, the "season" which appertains to all mundane things (Ecclesiastes 3:1-8). For strength, and net for drunkenness. The preposition here is taken as expressing the object - they eat to gain strength, not to indulge sensuality; but it is more in accordance with usage to translate "in, or with, manly strength," i.e. as man's strength demands, and not degenerating into a carouse. If it is thought incongruous, as Ginsburg deems, to say, "princes eat for drunkenness," we may take drunkenness as denoting excess of any kind The word in the form here used occurs nowhere else. The Septuagint, regarding rather the consequences of intoxication than the actual word in the text, renders, Καὶ οὐκ αἰσχυνθήσονται, "And they shall not be ashamed." Thus, too, St. Jerome, Et non in confusione. St. Augustine ('De Civit.,' 17:20) deduces from this passage that there are two kingdoms - that of Christ and that of the devil, and he explains the allegory at some length, going into details which are of homiletic utility. Another interpretation is given by St. Jerome, quoted at length by Corn. a Lapide, in his copious commentary. 10:16-20 The happiness of a land depends on the character of its rulers. The people cannot be happy when their princes are childish, and lovers of pleasure. Slothfulness is of ill consequence both to private and public affairs. Money, of itself, will neither feed nor clothe, though it answers the occasions of this present life, as what is to be had, may generally be had for money. But the soul, as it is not redeemed, so it is not maintained with corruptible things, as silver and gold. God sees what men do, and hears what they say in secret; and, when he pleases, brings it to light by strange and unsuspected ways. If there be hazard in secret thoughts and whispers against earthly rulers, what must be the peril from every deed, word, or thought of rebellion against the King of kings, and Lord of lords! He seeth in secret. His ear is ever open. Sinner! curse not THIS KING in thy inmost thought. Your curses cannot affect Him; but his curse, coming down upon you, will sink you to the lowest hell.
Jump to Previous
Appropriate Blessed Chiefs Drunkenness Due Eat Feast Feasting Food Free Freemen Happy Nobility Noble Nobles Princes Proper Right Ruler Season Strength Time
Jump to Next
Appropriate Blessed Chiefs Drunkenness Due Eat Feast Feasting Food Free Freemen Happy Nobility Noble Nobles Princes Proper Right Ruler Season Strength Time
Links
Ecclesiastes 10:17 NIV
Ecclesiastes 10:17 NLT
Ecclesiastes 10:17 ESV
Ecclesiastes 10:17 NASB
Ecclesiastes 10:17 KJV

Ecclesiastes 10:17 Bible Apps
Ecclesiastes 10:17 Biblia Paralela
Ecclesiastes 10:17 Chinese Bible
Ecclesiastes 10:17 French Bible
Ecclesiastes 10:17 German Bible

Alphabetical: a and appropriate are at birth Blessed drunkenness eat for is king land nobility noble not O of princes proper strength the time time-for whose you

OT Poetry: Ecclesiastes 10:17 Happy are you land when your king (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 10:16
Top of Page
Top of Page