Verse (Click for Chapter) New International Version then tell them, ‘This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. New Living Translation “Then tell them, ‘No, this is what the LORD means: I will fill everyone in this land with drunkenness—from the king sitting on David’s throne to the priests and the prophets, right down to the common people of Jerusalem. English Standard Version Then you shall say to them, ‘Thus says the LORD: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. Berean Standard Bible then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. King James Bible Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. New King James Version “Then you shall say to them, ‘Thus says the LORD: “Behold, I will fill all the inhabitants of this land—even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness! New American Standard Bible then say to them, ‘This is what the LORD says: “Behold, I am going to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit for David on his throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness! NASB 1995 then say to them, ‘Thus says the LORD, “Behold I am about to fill all the inhabitants of this land— the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem— with drunkenness! NASB 1977 then say to them, ‘Thus says the LORD, “Behold I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness! Legacy Standard Bible Then you shall say to them, ‘Thus says Yahweh, “Behold, I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness! Amplified Bible Then say to them, ‘Thus says the LORD, “Behold, I am about to fill with drunkenness all the people of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all the people of Jerusalem. Christian Standard Bible And you will say to them, ‘This is what the LORD says: I am about to fill all who live in this land—the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem—with drunkenness. Holman Christian Standard Bible And you will say to them: This is what the LORD says: I am about to fill all who live in this land—the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets and all the residents of Jerusalem—with drunkenness. American Standard Version Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Aramaic Bible in Plain English Say to them, ’Thus says LORD JEHOVAH: Behold, I fill all the inhabitants of this land, and the Kings who sit on the throne of David, and the Priests and the Prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, Behold, I will fill the inhabitants of this land, and their kings the sons of David that sit upon their throne, and the priests, and the prophets, and Juda and all the dwellers in Jerusalem, with strong drink. Contemporary English Version Then say to them: I am the LORD, and what I'm going to do will make everyone in Judah and Jerusalem appear to be full of wine. And the worst ones will be the kings of David's family and the priests and the prophets. Douay-Rheims Bible And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Behold I will fill all the inhabitants of this land, and the kings of the race of David that sit upon his throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. with drunkenness. English Revised Version Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. GOD'S WORD® Translation Say to them, 'This is what the LORD says: I'm going to make everyone who lives in this land drunk. The kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all those who live in Jerusalem will become drunk. Good News Translation Then tell them that I, the LORD, am going to fill the people in this land with wine until they are drunk: the kings, who are David's descendants, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. International Standard Version then say to them, 'This is what the LORD says: "I'm about to make all the inhabitants of this land drunk—the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem. JPS Tanakh 1917 Then shalt thou say unto them: Thus saith the LORD: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Literal Standard Version And you have said to them, | Thus said YHWH: Behold, I am filling all the inhabitants of this land, | And the kings who sit for David on his throne, | And the priests, and the prophets, | And all the inhabitants of Jerusalem, | [With] drunkenness, Majority Standard Bible then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. New American Bible say to them: Thus says the LORD: Beware! I am making all the inhabitants of this land drunk, the kings who sit on David’s throne, the priests and prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. NET Bible Then tell them, 'The LORD says, "I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David's dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor. New Revised Standard Version Then you shall say to them: Thus says the LORD: I am about to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness. New Heart English Bible Then you shall tell them, 'Thus says the LORD, "Look, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Webster's Bible Translation Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. World English Bible Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Young's Literal Translation And thou hast said unto them, 'Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness, Additional Translations ... Audio Bible Context The Wineskins12Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ 13then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land— the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. 14I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.’ ”… Cross References Psalm 60:3 You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink. Psalm 75:8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs. Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs--the cup that makes men stagger. Isaiah 63:6 I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground." Jeremiah 13:12 Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Every wineskin shall be filled with wine.' And when they reply, 'Don't we surely know that every wineskin should be filled with wine?' Jeremiah 25:27 "Then you are to tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, because of the sword I will send among you.' Jeremiah 25:29 For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.' Treasury of Scripture Then shall you say to them, Thus said the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. I will. Jeremiah 25:15-18,27 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it… Jeremiah 51:7 Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad. Psalm 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. Jump to Previous David's Drunkenness Fill Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Sit ThroneJump to Next David's Drunkenness Fill Inhabitants Jerusalem Kings Priests Prophets Sit ThroneJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. (13) The kings that sit upon David's throne.--Literally, that sit for David (i.e., as his successors and representatives) on his throne. The plural is probably used in pointing to the four--Jehoahaz, Jehoiakim, Jehoiachin, and Zedekiah--who were all of them involved in the sufferings that fell on Judah. With drunkenness.--The intoxication of the "strong drink"--here, probably, palm-wine--rather than that of the juice of the grape, involving more confusion and loss of power. Hebrew then you are to tellוְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say them אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I am going to fill מְמַלֵּ֣א (mə·mal·lê) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with drunkenness שִׁכָּרֽוֹן׃ (šik·kā·rō·wn) Noun - masculine singular Strong's 7943: Intoxication all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who live יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in this הַזֹּ֟את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land— הָאָ֪רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the kings הַמְּלָכִ֣ים (ham·mə·lā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 4428: A king who sit הַיֹּשְׁבִים֩ (hay·yō·šə·ḇîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on David’s לְדָוִ֨ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse throne, כִּסְא֜וֹ (kis·’ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3678: Seat of honor, throne the priests, הַכֹּהֲנִ֣ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest the prophets, הַנְּבִיאִ֗ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Jerusalem. יְרוּשָׁלִָ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links Jeremiah 13:13 NIVJeremiah 13:13 NLT Jeremiah 13:13 ESV Jeremiah 13:13 NASB Jeremiah 13:13 KJV Jeremiah 13:13 BibleApps.com Jeremiah 13:13 Biblia Paralela Jeremiah 13:13 Chinese Bible Jeremiah 13:13 French Bible Jeremiah 13:13 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:13 Then you shall tell them Thus says (Jer.) |