Jeremiah 13:20
New International Version
Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?

New Living Translation
Open up your eyes and see the armies marching down from the north! Where is your flock— your beautiful flock— that he gave you to care for?

English Standard Version
“Lift up your eyes and see those who come from the north. Where is the flock that was given you, your beautiful flock?

Berean Study Bible
Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?

King James Bible
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

New King James Version
Lift up your eyes and see Those who come from the north. Where is the flock that was given to you, Your beautiful sheep?

New American Standard Bible
“Raise your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?

NASB 1995
“Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?

NASB 1977
“Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep?

Amplified Bible
“Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given to you [to shepherd], Your beautiful flock?

Christian Standard Bible
Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?

Holman Christian Standard Bible
Look up and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride?

American Standard Version
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Aramaic Bible in Plain English
Lift up your eyes and see them who come from the North. Which is the flock that is given to you, the flock of your glory?

Brenton Septuagint Translation
Lift up thine eyes, O Jerusalem, and behold them that come from the north; where is the flock that was given thee, the sheep of thy glory?

Contemporary English Version
Jerusalem, you were so proud of ruling the people of Judah. But where are they now? Look north, and you will see your enemies approaching.

Douay-Rheims Bible
Lift up your eyes, and see, you that come from the north: where is the flock that is given thee, thy beautiful cattle?

English Revised Version
Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?

Good News Translation
Jerusalem, look! Your enemies are coming down from the north! Where are the people entrusted to your care, your people you were so proud of?

GOD'S WORD® Translation
Look up, and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you-your beautiful sheep?

International Standard Version
"Look up and see those who are coming from the north. Where is the flock that was given to you— your beautiful sheep?

JPS Tanakh 1917
Lift up your eyes, and behold Them that come from the north; Where is the flock that was given thee, Thy beautiful flock?

Literal Standard Version
Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where [is] the drove given to you, your beautiful flock?

NET Bible
Then I said, "Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the 'sheep' that you take such pride in?

New Heart English Bible
"Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

World English Bible
Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

Young's Literal Translation
Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock?

Additional Translations ...
Context
Captivity Threatened
19The cities of the Negev have been shut tight, and no one can open them. All Judah has been carried into exile, wholly taken captive. 20Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your pride? 21What will you say when He sets over you close allies whom you yourself trained? Will not pangs of anguish grip you, as they do a woman in labor?…

Cross References
Jeremiah 1:15
For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.

Jeremiah 6:22
This is what the LORD says: "Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth.

Jeremiah 13:17
But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the LORD's flock has been taken captive.

Jeremiah 23:2
Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.

Jeremiah 25:37
The peaceful meadows have been silenced because of the LORD's burning anger.

Habakkuk 1:6
For behold, I am raising up the Chaldeans--that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.


Treasury of Scripture

Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?

and.

Jeremiah 1:14
Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Jeremiah 6:22
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

Jeremiah 10:22
Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.

where.

Jeremiah 13:17
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.

Jeremiah 23:2
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.

Isaiah 56:9-12
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest…









(20) Lift up your eyes.--The Hebrew verb is feminine and singular, the possessive pronoun masculine and plural. Assuming the reading to be correct, the irregularity may have been intended to combine the ideal personification of Jerusalem, the daughter of Zion, as the natural protectress of the other cities, with the concrete multitude of her inhabitants. The "beautiful flock" of those cities had been committed to her care, and she is now called to give an account of her stewardship.

Them that come from the north.--These are, of course, as in Jeremiah 1:14 and elsewhere, the invading army of the Chaldeans, and probably also their Scythian allies.

Verses 20, 21. - The captivity being still (in spite of the perfect tense) a thing of the future, the prophet can seek to awaken the conscience of the careless under-shepherd by showing how serf-caused is his (or rather her) punishment. Verse 20. - Lift up your eyes. The verb is fern. sing., the pronoun (in suffix form) masc. plu, - a clear indication that the person addressed is a collective. Probably the "daughter of Zion" is intended, which, in a certain sense, might be called the "shepherd" or leader of the rest of the nation. From the north. Again this horror of the north as the source of calamity (see on Jeremiah 14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Lift up
שְׂא֤וּ (śə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

your eyes
עֵֽינֵיכֶם֙ (‘ê·nê·ḵem)
Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

and see
וּרְא֔וּ (ū·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see

those coming
הַבָּאִ֖ים (hab·bā·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from the north.
מִצָּפ֑וֹן (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

Where
אַיֵּ֗ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

is the flock
הָעֵ֙דֶר֙ (hā·‘ê·ḏer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5739: An arrangement, muster

entrusted to you,
נִתַּן־ (nit·tan-)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the sheep
צֹ֖אן (ṣōn)
Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

that were your pride?
תִּפְאַרְתֵּֽךְ׃ (tip̄·’ar·têḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 8597: Beauty, glory


Jump to Previous
Beautiful Boasted Drove Entrusted Eyes Flock Jerusalem Lift North Sheep
Jump to Next
Beautiful Boasted Drove Entrusted Eyes Flock Jerusalem Lift North Sheep
Links
Jeremiah 13:20 NIV
Jeremiah 13:20 NLT
Jeremiah 13:20 ESV
Jeremiah 13:20 NASB
Jeremiah 13:20 KJV

Jeremiah 13:20 BibleApps.com
Jeremiah 13:20 Biblia Paralela
Jeremiah 13:20 Chinese Bible
Jeremiah 13:20 French Bible
Jeremiah 13:20 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 13:20 Lift up your eyes and see those (Jer.)
Jeremiah 13:19
Top of Page
Top of Page