Jeremiah 13:12
New International Version
"Say to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?'

New Living Translation
“So tell them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: May all your jars be filled with wine.’ And they will reply, ‘Of course! Jars are made to be filled with wine!’

English Standard Version
“You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with wine?’

Berean Study Bible
Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’

New American Standard Bible
"Therefore you are to speak this word to them, 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jug is to be filled with wine."' And when they say to you, 'Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?'

King James Bible
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

Christian Standard Bible
"Say this to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine.' Then they will respond to you, 'Don't we know that every jar should be filled with wine?'

Contemporary English Version
Jeremiah, tell the people of Judah, "The LORD God of Israel orders you to fill your wine jars with wine." They will answer, "Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something we already know?"

Good News Translation
The LORD God said to me, "Jeremiah, tell the people of Israel that every wine jar should be filled with wine. They will answer that they know every wine jar should be filled with wine.

Holman Christian Standard Bible
"Say this to them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, 'Don't we know that every jar should be filled with wine?

International Standard Version
"This is what you're to tell them: 'This is what the LORD God of Israel says: "Every wineskin is to be filled with wine."' When they say to you, 'Don't we know very well that every wineskin is to be filled with wine?',

NET Bible
"So tell them, 'The LORD, the God of Israel, says, "Every wine jar is made to be filled with wine."' And they will probably say to you, 'Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?'

New Heart English Bible
Therefore you shall speak to them this word: 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jar shall be filled with wine."' And if they shall say to you, 'Do we not certainly know that every jar shall be filled with wine?'

GOD'S WORD® Translation
"Give this message to them, 'This is what the LORD God of Israel says: Every bottle will be filled with wine.' Then they will say to you, 'We know that every bottle will be filled with wine.'

JPS Tanakh 1917
Moreover thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel: 'Every bottle is filled with wine'; and when they shall say unto thee: 'Do we not know that every bottle is filled with wine?'

New American Standard 1977
“Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.”’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’

Jubilee Bible 2000
Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus hath the LORD God of Israel said, Every bottle shall be filled with wine; and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

King James 2000 Bible
Therefore you shall speak unto them this word; Thus says the LORD God of Israel, Every wineskin shall be filled with wine: and they shall say unto you, Do we not certainly know that every wineskin shall be filled with wine?

American King James Version
Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

American Standard Version
Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt say to this people, Every bottle shall be filled with wine: and it shall come to pass, if they shall say to thee, Shall we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? that thou shalt say to them,

Douay-Rheims Bible
Thou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord God of Israel: Every bottle shall be filled with wine, and they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled with wine?

Darby Bible Translation
And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?

English Revised Version
Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not know that every bottle shall be filled with wine?

Webster's Bible Translation
Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

World English Bible
Therefore you shall speak to them this word: Thus says Yahweh, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall tell you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

Young's Literal Translation
And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, 'Every bottle is full of wine,' And they have said unto thee: 'Do we not certainly know that every bottle is full of wine?'
Study Bible
The Wineskins
12Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ 13then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.…
Cross References
Jeremiah 13:11
For just as a loincloth clings to a man's waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory--but they did not listen.

Jeremiah 13:13
then you are to tell them that this is what the LORD says: 'I am going to fill with drunkenness all who live in this land--the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.

Treasury of Scripture

Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?

and they shall.

Ezekiel 24:19
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?







Lexicon
Therefore you are to tell
וְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them that
אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

wineskin
נֵ֖בֶל (nê·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre

shall be filled
יִמָּ֣לֵא (yim·mā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

with wine.’
יָ֑יִן (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication

And when they reply,
וְאָמְר֣וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Don’t we
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

surely
הֲיָדֹ֙עַ֙ (hă·yā·ḏō·a‘)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 3045: To know

know
נֵדַ֔ע (nê·ḏa‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

wineskin
נֵ֖בֶל (nê·ḇel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre

should be filled
יִמָּ֥לֵא (yim·mā·lê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4390: To fill, be full of

with wine?’
יָֽיִן׃ (yā·yin)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication
(12) Every bottle shall be filled with wine.--Another parable follows on that of the girdle. The germ is found in the phrase "drunken, but not with wine" (Isaiah 29:9), and the thought rising out of that germ that the effect of the wrath of Jehovah is to cause an impotence and confusion like that of drunkenness (Psalm 60:3; Isaiah 51:17). The "bottle" in this case is not the "skin" commonly used for that purpose, but the earthen jar or flagon, the "potter's vessel" of Isaiah 30:14, the "pitcher" of Lamentations 4:2. So taken we find an anticipation of the imagery of Jeremiah 19:1; Jeremiah 19:10; Jeremiah 25:15. The prophet is bidden to go and proclaim to the people a dark saying, which in its literal sense would seem to them the idlest of all truisms. They would not understand that the "wine" of which he spoke was the wrath of Jehovah, and therefore they would simply repeat his words half in astonishment, half in mockery, "Do we not know this? What need to hear it from a prophet's lips?"

Verses 12-14. - Here another symbol is introduced - a symbolic phrase rather than a symbolic action. The first symbol referred to the people as a whole; the second represents the fate of the individual members of the people. The words, Thus saith the lord God of Israel, are omitted in the Septuagint, and certainly the form of the following phrase seems hardly worthy of so solemn an introduction. Every bottle. It is an earthenware bottle, or pitcher, which seems from Ver. 13 to be meant (comp. Isaiah 30:14), though the Septuagint renders here ἀσκός. The kings that sit upon David's throne; rather, that sit for David upon his throne; i.e. as David's heirs and successors. The plural "kings" is to include all the kings who reigned during the final period of impending ruin. With drunkenness. The effect of the "wine-cup of [the Divine] fury" (Jeremiah 25:15). Dash them one against another. This is merely the development of the figure of the pitchers; not a prediction of civil war. The pitchers, when cast down, must of course fall together into pieces. 13:12-17 As the bottle was fitted to hold the wine, so the sins of the people made them vessels of wrath, fitted for the judgments of God; with which they should be filled till they caused each other's destruction. The prophet exhorts them to give glory to God, by confessing their sins, humbling themselves in repentance, and returning to his service. Otherwise they would be carried into other countries in all the darkness of idolatry and wickedness. All misery, witnessed or foreseen, will affect a feeling mind, but the pious heart must mourn most over the afflictions of the Lord's flock.
Jump to Previous
Bottle Filled Indeed Israel Jar Jug Moreover Speak Wine Word
Jump to Next
Bottle Filled Indeed Israel Jar Jug Moreover Speak Wine Word
Links
Jeremiah 13:12 NIV
Jeremiah 13:12 NLT
Jeremiah 13:12 ESV
Jeremiah 13:12 NASB
Jeremiah 13:12 KJV

Jeremiah 13:12 Bible Apps
Jeremiah 13:12 Biblia Paralela
Jeremiah 13:12 Chinese Bible
Jeremiah 13:12 French Bible
Jeremiah 13:12 German Bible

Alphabetical: And are be Do Don't Every filled God if is Israel jug know LORD not of Say says should speak that the them Therefore they This Thus to very we well what when wine wine' wineskin with word you

OT Prophets: Jeremiah 13:12 Therefore you shall speak to them this (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 13:11
Top of Page
Top of Page