Isaiah 51:17
New International Version
Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.

New Living Translation
Wake up, wake up, O Jerusalem! You have drunk the cup of the LORD's fury. You have drunk the cup of terror, tipping out its last drops.

English Standard Version
Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.

Berean Study Bible
Awaken, awaken! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs, the cup that makes men stagger.

New American Standard Bible
Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.

King James Bible
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Christian Standard Bible
Wake yourself, wake yourself up! Stand up, Jerusalem, you who have drunk the cup of his fury from the LORD's hand; you who have drunk the goblet to the dregs--the cup that causes people to stagger.

Contemporary English Version
Jerusalem, wake up! Stand up! You've drunk too much from the cup filled with the LORD's anger. You have swallowed every drop, and you can't walk straight.

Good News Translation
Jerusalem, wake up! Rouse yourself and get up! You have drunk the cup of punishment that the LORD in his anger gave you to drink; you drank it down, and it made you stagger.

Holman Christian Standard Bible
Wake yourself, wake yourself up! Stand up, Jerusalem, you who have drunk the cup of His fury from the hand of the LORD; you who have drunk the goblet to the dregs-- the cup that causes people to stagger.

International Standard Version
"Awake, Awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD's hand from the cup that is his anger. You have drunk to the dregs the cup that makes you stagger, and have drained it.

NET Bible
Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the LORD passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

New Heart English Bible
Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath; you have drunk from the bowl, of the cup of staggering, and drained it.

GOD'S WORD® Translation
Wake up! Wake up! Stand up, Jerusalem! You drank from the cup in the LORD's hand. That cup was filled with his anger. You drank from the bowl, the cup that makes people stagger, and you drained it!

JPS Tanakh 1917
Awake, awake, Stand up, O Jerusalem, That hast drunk at the hand of the LORD The cup of His fury; Thou hast drunken the beaker, even the cup of staggering, And drained it.

New American Standard 1977
Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD’s hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.

Jubilee Bible 2000
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling and wrung them out.

King James 2000 Bible
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, who have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunk the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

American King James Version
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

American Standard Version
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Brenton Septuagint Translation
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury: for thou hast drunk out and drained the cup of calamity, the cup of wrath:

Douay-Rheims Bible
Arise, arise, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath; thou hast drunk even to the bottom of the cup of dead sleep, and thou hast drunk even to the dregs.

Darby Bible Translation
Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:

English Revised Version
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Webster's Bible Translation
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drank at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drank the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

World English Bible
Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Young's Literal Translation
Stir thyself, stir thyself, rise, Jerusalem, Who hast drunk from the hand of Jehovah The cup of His fury, The goblet, the cup of trembling, thou hast drunk, Thou hast wrung out.
Study Bible
The Cup of Wrath
17Awaken, awaken! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs, the cup that makes men stagger. 18Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand.…
Cross References
Matthew 20:22
"You do not know what you are asking," Jesus replied. "Are you able to drink the cup I am going to drink?" "We are able," the brothers answered.

Ephesians 5:14
So it is said: "Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you."

Revelation 14:10
he too will drink the wine of God's anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and brimstone in the presence of the holy angels and of the Lamb.

Revelation 16:19
The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath.

Job 21:20
Let his own eyes see his destruction; let him drink for himself the wrath of the Almighty.

Psalm 60:3
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.

Isaiah 29:9
Stop and be astonished; blind yourselves and be sightless; be drunk, but not with wine; stagger, but not from strong drink.

Isaiah 51:9
Awaken, awaken, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of long ago. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?

Isaiah 51:21
Therefore now hear this, you afflicted one, drunken, but not with wine.

Isaiah 51:22
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: "See, I have removed the cup of staggering from your hand; from that goblet, the cup of My fury, you will never drink again.

Isaiah 52:1
Awaken, awaken, clothe yourself with strength, O Zion! Put on your garments of splendor, O Jerusalem, Holy City! For the uncircumcised and unclean will not again enter you.

Isaiah 63:6
I trampled nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground."

Jeremiah 13:13
then you are to tell them that this is what the LORD says: 'I am going to fill with drunkenness all who live in this land--the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.

Jeremiah 25:15
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.

Jeremiah 25:18
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are this day--Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;

Jeremiah 44:6
Therefore My wrath and anger poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become the desolate ruin they are today.

Ezekiel 23:32
This is what the Lord GOD says: 'You will drink your sister's cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much.

Ezekiel 23:34
You will drink it dry; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,' declares the Lord GOD.

Treasury of Scripture

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

awake

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Isaiah 52:1
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.

Isaiah 60:1,2
Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee…

which hast

Deuteronomy 28:28,34
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: …

Job 21:20
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.

Psalm 11:6
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.







Lexicon
Awaken,
הִתְעוֹרְרִ֣י (hiṯ·‘ō·wr·rî)
Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

awaken!
הִֽתְעוֹרְרִ֗י (hiṯ·‘ō·wr·rî)
Verb - Hitpael - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

Rise up,
ק֚וּמִי (qū·mî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

O Jerusalem,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

you who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

have drunk
שָׁתִ֛ית (šā·ṯîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

from the hand
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the cup
כּ֣וֹס (kō·ws)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3563: A cup, a lot, some unclean bird, an owl

of His fury;
חֲמָת֑וֹ (ḥă·mā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2534: Heat, anger, poison

you who have drained
שָׁתִ֖ית (šā·ṯîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 8354: To imbibe

the goblet
קֻבַּ֜עַת (qub·ba·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6907: A goblet

to the dregs,
מָצִֽית׃ (mā·ṣîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 4680: To suck out, to drain, to squeeze out

the cup
כּ֧וֹס (kō·ws)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3563: A cup, a lot, some unclean bird, an owl

that makes men stagger.
הַתַּרְעֵלָ֛ה (hat·tar·‘ê·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8653: A reeling
(17) Awake . . .--The words present a strange parallelism to Isaiah 51:9. There they were addressed to the arm of Jehovah, and were the prelude of a glorious promise. Here they are spoken to Jerusalem as a drunken and desperate castaway, and introduce a painfully vivid picture of her desolation. They seem, indeed, prefixed to that picture to make it bearable. They are a call to Zion to wake out of that drunken sleep, and therefore show that her ruin is not irretrievable.

The dregs of the cup.--Literally, the goblet cup, but with the sense, as in the Authorised version, of the cup being drained.

Verses 17-23. - AN ADDRESS OF THE PROPHET TO JERUSALEM. The comfort afforded to Israel generally is now concentrated on Jerusalem. Her condition during the long period of the Captivity is deplored, and her want of a champion to assert her cause and raise her out of the dust is lamented (vers. 17-20). After this, an assurance is given her that the miseries which she has suffered shall pass from her to her great enemy, by whom the dregs of the "cup of trembling" shall be drained, and the last drop wrung out (vers. 21-23). Verse 17. - Awake, awake (comp. ver. 9 and Isaiah 52:1). Isaiah marks the breaks in his prophecy, sometimes by a repetition of terminal clauses, which have the effect of a refrain (Isaiah 5:25; Isaiah 9:12, 17, 21; Isaiah 10:4; and Isaiah 48:22; 57:21); sometimes by a repetition of initial clauses of a striking character (Isaiah 5:8, 11, 20; Isaiah 13:1; Isaiah 15:1; Isaiah 17:1; Isaiah 19:1; Isaiah 21:1, 11; Isaiah 22:1; Isaiah 23:1; Isaiah 28:1; Isaiah 29:1; Isaiah 30:1; Isaiah 31:1; Isaiah 33:1; Isaiah 48:1, 12, 16; Isaiah 50:4, 7, 9, etc.). Here we have thrice over "Awake, awake" - not, however, an exact repetition in the Hebrew, but a near approach to it each summons forming the commencement of a new paragraph or subsection. Which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury. The cup of God's fury was poured out on Jerusalem when the city was taken by Nebuchadnezzar, the temple, the royal palace, and the houses of the nobles burnt (2 Kings 25:9), the walls broken down (2 Kings 25:10), and the bulk of the inhabitants carried away captive to Babylon (2 Kings 25:11; comp. 2 Chronicles 34:25; Jeremiah 42:18; Jeremiah 44:6; Ezekiel 22:31, etc.). "The cup of God's fury" is an expression used by Jeremiah (Jeremiah 25:15). The dregs of the cup; rather, perhaps, the goblet-cup (Cheyne), or the out-swollen cup. It is the fulness of the measure of Jerusalem's punishment, not its character, which is pointed at. 51:17-23 God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.
Jump to Previous
Anger Arise Arouse Awake Beaker Bewilderment Bowl Cup Drained Drank Dregs Drunk Drunken Full Fury Goblet Hand Jerusalem Lord's Makes Measure Overcomes Rise Rouse Stagger Staggering Stand Tasting Trembling Wine Wrath Wrung
Jump to Next
Anger Arise Arouse Awake Beaker Bewilderment Bowl Cup Drained Drank Dregs Drunk Drunken Full Fury Goblet Hand Jerusalem Lord's Makes Measure Overcomes Rise Rouse Stagger Staggering Stand Tasting Trembling Wine Wrath Wrung
Links
Isaiah 51:17 NIV
Isaiah 51:17 NLT
Isaiah 51:17 ESV
Isaiah 51:17 NASB
Isaiah 51:17 KJV

Isaiah 51:17 Bible Apps
Isaiah 51:17 Biblia Paralela
Isaiah 51:17 Chinese Bible
Isaiah 51:17 French Bible
Isaiah 51:17 German Bible

Alphabetical: anger Arise Awake chalice cup drained dregs drunk from goblet hand have his its Jerusalem LORD LORD'S makes men O of reeling Rise Rouse stagger that the to up who wrath you yourself

OT Prophets: Isaiah 51:17 Awake awake stand up Jerusalem that have (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 51:16
Top of Page
Top of Page