Verse (Click for Chapter) New International Version You will drink it and drain it dry and chew on its pieces— and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD. New Living Translation You will drain that cup of terror to the very bottom. Then you will smash it to pieces and beat your breast in anguish. I, the Sovereign LORD, have spoken! English Standard Version you shall drink it and drain it out, and gnaw its shards, and tear your breasts; for I have spoken, declares the Lord GOD. Berean Standard Bible You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. King James Bible Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. New King James Version You shall drink and drain it, You shall break its shards, And tear at your own breasts; For I have spoken,’ Says the Lord GOD. New American Standard Bible ‘And you will drink it and drain it. Then you will gnaw on its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ declares the Lord GOD. NASB 1995 ‘You will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ declares the Lord GOD. NASB 1977 ‘And you will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; Legacy Standard Bible You will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ declares Lord Yahweh. Amplified Bible ‘You will drink it and drain it, Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ says the Lord GOD. Christian Standard Bible You will drink it and drain it; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken.” This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible You will drink it and drain it; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken. This is the declaration of the Lord GOD. American Standard Version Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. Aramaic Bible in Plain English You shall drink it and you shall drain it and you shall cut off your hair and you shall cut off your breasts, because I have spoken, says THE LORD OF LORDS” Brenton Septuagint Translation drink thou it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken it, saith the Lord. Contemporary English Version But you must drink every drop! Then smash the cup and chew on its broken pieces. Use them to cut your breasts in sorrow. I, the LORD God, have spoken. Douay-Rheims Bible And thou shalt drink it, and shalt drink it up even to the dregs, and thou shalt devour the fragments thereof, thou shalt rend thy breasts: because I have spoken it, saith the Lord God. English Revised Version Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation You will drink from it and drain it. You will break it into pieces and tear your breasts off your body. I have spoken, declares the Almighty LORD. Good News Translation You will drink and drain it dry, and with its broken pieces tear your breast. I, the Sovereign LORD, have spoken." International Standard Version but you'll drink from it and drain it completely. As for the vessel, you'll break it to pieces and you'll tear at your breasts, for I've spoken,' declares the Lord GOD. JPS Tanakh 1917 Thou shalt even drink it and drain it, And thou shalt craunch the sherds thereof, And shalt tear thy breasts; For I have spoken it, Saith the Lord GOD. Literal Standard Version And you have drunk it, and have drained [it], | And you gnaw its earthen ware, | And you pluck off your own breasts, | For I have spoken, | A declaration of Lord YHWH, Majority Standard Bible You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. New American Bible You shall drink it dry, its very sherds you will gnaw; And you shall tear out your breasts; for I have spoken—oracle of the Lord GOD. NET Bible You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign LORD. New Revised Standard Version you shall drink it and drain it out, and gnaw its sherds, and tear out your breasts; for I have spoken, says the Lord GOD. New Heart English Bible You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it,' says the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thou shalt even drink it, and empty it to the dregs, and thou shalt break its pieces, and pluck off thy own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. World English Bible You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And thou hast drunk it, and hast drained it, And its earthen ware thou dost gnaw, And thine own breasts thou pluckest off, For I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah, Additional Translations ... Audio Bible Context Oholibah to Be Plagued…33You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. 34You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. 35Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’ ”… Cross References Psalm 75:8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs. Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs--the cup that makes men stagger. Treasury of Scripture You shall even drink it and suck it out, and you shall break the shards thereof, and pluck off your own breasts: for I have spoken it, said the Lord GOD. drink Psalm 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. Isaiah 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. and pluck Ezekiel 23:3,8 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity… Revelation 18:7 How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Jump to Previous Break Breasts Broken Dash Declares Drain Draining Dregs Drink Drinking Drops Dry Empty End Fragments Gnaw Hair Last Pieces Pluck Pulling Suck Tear ThereofJump to Next Break Breasts Broken Dash Declares Drain Draining Dregs Drink Drinking Drops Dry Empty End Fragments Gnaw Hair Last Pieces Pluck Pulling Suck Tear ThereofEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments Verse 34. - Thou shalt break the shards thereof. The picture of the desolate adulteress becomes yet more terrible. Like a forlorn and desperate castaway, she does shameful execution on herself; breaks her cup, and completes the work of mutilation in its most terrible form. That is the doom decreed for her, because she had forgotten her true husband and the love of her espousals. Revised Version gives gnaw the shards thereof, painting yet more vividly the despair of the outcast. Parallel Commentaries ... Hebrew You will drinkוְשָׁתִ֨ית (wə·šā·ṯîṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 8354: To imbibe it dry; וּמָצִ֗ית (ū·mā·ṣîṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 4680: To suck out, to drain, to squeeze out you will dash it תְּגָרֵ֖מִי (tə·ḡā·rê·mî) Verb - Piel - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1633: To bone, denude, the bones to pieces, חֲרָשֶׂ֛יהָ (ḥă·rā·śe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 2789: Earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd and tear תְּנַתֵּ֑קִי (tə·nat·tê·qî) Verb - Piel - Imperfect - second person feminine singular Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off your breasts. וְשָׁדַ֣יִךְ (wə·šā·ḏa·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - mdc | second person feminine singular Strong's 7699: The breast of a, woman, animal For כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have spoken,’ דִבַּ֔רְתִּי (ḏib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD. יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 23:34 NIVEzekiel 23:34 NLT Ezekiel 23:34 ESV Ezekiel 23:34 NASB Ezekiel 23:34 KJV Ezekiel 23:34 BibleApps.com Ezekiel 23:34 Biblia Paralela Ezekiel 23:34 Chinese Bible Ezekiel 23:34 French Bible Ezekiel 23:34 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:34 You shall even drink it and drain (Ezek. Eze Ezk) |