Isaiah 19:6
New International Version
The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,

New Living Translation
The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes.

English Standard Version
and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.

Berean Study Bible
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and dry up; the reeds and rushes will wither.

New American Standard Bible
The canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.

King James Bible
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Christian Standard Bible
The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will wilt.

Contemporary English Version
Its streams will stink, Egypt will have no water, and the reeds and tall grass will dry up.

Good News Translation
The channels of the river will stink as they slowly go dry. Reeds and rushes will wither,

Holman Christian Standard Bible
The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die.

International Standard Version
The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away.

NET Bible
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,

New Heart English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

GOD'S WORD® Translation
The canals will stink. Egypt's streams will be emptied and dried up. The reeds and cattails will wither.

JPS Tanakh 1917
And the rivers shall become foul; The streams of Egypt shall be minished and dried up; The reeds and flags shall wither.

New American Standard 1977
And the canals will emit a stench, The streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.

Jubilee Bible 2000
And they shall turn the rivers far away, and the brooks of defence shall be emptied and dried up; the reeds and flags shall wither.

King James 2000 Bible
And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.

American King James Version
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

American Standard Version
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

Brenton Septuagint Translation
And the streams shall fail, and the canals of the river; and every reservoir of water shall be dried up, in every marsh also of reed and papyrus.

Douay-Rheims Bible
And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.

Darby Bible Translation
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.

English Revised Version
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.

Webster's Bible Translation
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

World English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.

Young's Literal Translation
And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Study Bible
An Oracle Concerning Egypt
5The waters of the Nile will dry up, and the riverbed will be parched and empty. 6The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and dry up; the reeds and rushes will wither. 7The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more.…
Cross References
Genesis 41:2
when seven cows, sleek and well-fed, came up from the river and began to graze among the reeds.

Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she got him a papyrus basket and coated it with tar and pitch. Then she placed the child in the basket and set it among the reeds along the bank of the Nile.

Exodus 7:18
The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink its water.'"

2 Kings 19:24
I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt."

Job 8:11
Does papyrus grow where there is no marsh? Do reeds flourish without water?

Isaiah 15:6
The waters of Nimrim are dried up; the grass is withered, the foliage is gone, and the vegetation has vanished.

Isaiah 37:25
I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt."

Nahum 3:8
Are you better than Thebes, situated by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water?

Treasury of Scripture

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

and the

Isaiah 37:25
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

2 Kings 19:24
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

the reeds

Isaiah 18:2
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Exodus 2:3
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

Job 8:11
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?







Lexicon
The canals
נְהָר֔וֹת (nə·hā·rō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity

will stink;
וְהֶאֶזְנִ֣יחוּ (wə·he·’ez·nî·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2186: Reject, forsake, fail

the streams
יְאֹרֵ֣י (yə·’ō·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

of Egypt
מָצ֑וֹר (mā·ṣō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4693: Egypt -- a country Southwest of the Red Sea

will trickle
דָּלֲל֥וּ (dā·lă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1809: To slacken, be feeble, to be oppressed

and dry up;
וְחָרְב֖וּ (wə·ḥā·rə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

the reeds
קָנֶ֥ה (qā·neh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7070: A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam

and rushes
וָס֖וּף (wā·sūp̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5488: A reed, the papyrus

will wither.
קָמֵֽלוּ׃ (qā·mê·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7060: To be decayed
(6) And they shall turn the rivers far away.--Better, the river shall stagnate; i.e., in consequence of the Nile's inundation failing.

The brooks of defence.--The latter noun (Heb., matzor) is better treated as a proper name, the singular of the dual form Mitsraim, commonly used for Egypt. Here it would seem to be used for Lower Egypt, the region of Zoan and Memphis, as distinct from Upper Egypt or the Thebaid. The same form occurs in Isaiah 37:25; 2Kings 19:24; Micah 7:12. Its primary meaning is that of a fortified land. The "flags" are strictly the papyrus of the Nile; the "brooks" are the canals or Nile-branches of the Delta.

Verse 6. - And they shall turn the rivers far away; rather, and the rivers shall stagnate (Cheyne). Probably the canals are intended, as in Exodus 7:19 (see 'Pulpit Commentary,' ad loc.). The brooks of defense shall be emptied. Some render this "brooks of Egypt," regarding matsor as here used for "Mitsraim;" but our translation is more forcible, and may well stand. The "brooks of defense" are those which had hitherto formed the moats round walled cities (comp. Isaiah 37:25; Nahum 3:8). The reeds and flags shall wither. Reeds, flags, rushes, and water-plants of all kinds abound in the backwaters of the Nile, and the numerous ponds and marshes connected with its overflow (see the 'Pulpit Commentary' on Exodus 2:3, p. 24). These forms of vegetation would be the first to wither on the occurrence of a deficient inundation. 19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.
Jump to Previous
Branches Brooks Canals Defence Defense Diminish Diminished Drain Dried Dry Egypt Egypt's Emptied Evil Far Flags Flowings Foul Minished Nile Reeds Rivers Rot Rushes Small Smell Stench Stink Stream Streams Thin Turn Turned Water-Plants Weak Wither
Jump to Next
Branches Brooks Canals Defence Defense Diminish Diminished Drain Dried Dry Egypt Egypt's Emptied Evil Far Flags Flowings Foul Minished Nile Reeds Rivers Rot Rushes Small Smell Stench Stink Stream Streams Thin Turn Turned Water-Plants Weak Wither
Links
Isaiah 19:6 NIV
Isaiah 19:6 NLT
Isaiah 19:6 ESV
Isaiah 19:6 NASB
Isaiah 19:6 KJV

Isaiah 19:6 Bible Apps
Isaiah 19:6 Biblia Paralela
Isaiah 19:6 Chinese Bible
Isaiah 19:6 French Bible
Isaiah 19:6 German Bible

Alphabetical: a and away canals dry dwindle Egypt emit of out reeds rot rushes stench stink streams The thin up will wither

OT Prophets: Isaiah 19:6 The rivers will become foul (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 19:5
Top of Page
Top of Page