Isaiah 19:3
New International Version
The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.

New Living Translation
The Egyptians will lose heart, and I will confuse their plans. They will plead with their idols for wisdom and call on spirits, mediums, and those who consult the spirits of the dead.

English Standard Version
and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers;

Berean Study Bible
Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.

New American Standard Bible
"Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead And to mediums and spiritists.

King James Bible
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Christian Standard Bible
Egypt's spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will inquire of idols, ghosts, and spiritists.

Contemporary English Version
"Egypt will be discouraged when I confuse their plans. They will try to get advice from their idols, from the spirits of the dead, and from fortunetellers.

Good News Translation
I am going to frustrate the plans of the Egyptians and destroy their morale. They will ask their idols to help them, and they will go and consult mediums and ask the spirits of the dead for advice.

Holman Christian Standard Bible
Egypt's spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will seek idols, ghosts, spirits of the dead, and spiritists.

International Standard Version
The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage, and I will bring their plans to nothing. They will consult idols and spirits of the dead, and mediums and spiritists.

NET Bible
The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.

New Heart English Bible
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, spirits of the dead, mediums, and spiritists.

GOD'S WORD® Translation
The Egyptians will lose courage. I will unravel their plans. They will turn to idols, ghosts, mediums, and fortunetellers.

JPS Tanakh 1917
And the spirit of Egypt shall be made empty within it; And I will make void the counsel thereof; And they shall seek unto the idols, and to the whisperers, And to the ghosts, and to the familiar spirits.

New American Standard 1977
“Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead, And to mediums and spiritists.

Jubilee Bible 2000
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek to the idols and to the charmers and to the spiritists and to the wizards.

King James 2000 Bible
And the spirit of Egypt shall fail in its midst; and I will destroy its counsel: and they shall seek after the idols, and the charmers, and the mediums, and the wizards.

American King James Version
And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

American Standard Version
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Brenton Septuagint Translation
And the spirit of the Egyptians shall be troubled within them; and I will frustrate their counsel: and they shall enquire of their gods and their images, and them that speak out of the earth, and them that have in them a divining spirit.

Douay-Rheims Bible
And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers.

Darby Bible Translation
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.

English Revised Version
And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Webster's Bible Translation
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

World English Bible
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.

Young's Literal Translation
And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.
Study Bible
An Oracle Concerning Egypt
2“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. 3Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists. 4I will deliver the Egyptians into the hands of harsh masters, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord GOD of Hosts.…
Cross References
1 Chronicles 10:13
So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,

Psalm 33:10
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.

Isaiah 8:19
When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn't a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living?

Daniel 1:20
In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his entire kingdom.

Daniel 2:2
So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king,

Treasury of Scripture

And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

the spirit.

Isaiah 19:1,11-13
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it…

Isaiah 57:16
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

1 Samuel 25:37
But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.

fail.

Isaiah 14:27
For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?

2 Samuel 15:31
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

2 Samuel 17:14,23
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom…

destroy.

Psalm 107:27
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.

and they

Isaiah 8:19
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

Isaiah 15:2
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Isaiah 44:25
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;







Lexicon
Then the spirit
רֽוּחַ־ (rū·aḥ-)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the Egyptians
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will be emptied out
וְנָבְקָ֤ה (wə·nā·ḇə·qāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1238: To pour out, to empty, to depopulate, to spread out

from among them,
בְּקִרְבּ֔וֹ (bə·qir·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

and I will frustrate
אֲבַלֵּ֑עַ (’ă·ḇal·lê·a‘)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1104: To swallow down, swallow up, engulf

their plans,
וַעֲצָת֖וֹ (wa·‘ă·ṣā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6098: Advice, plan, prudence

so that they will resort
וְדָרְשׁ֤וּ (wə·ḏā·rə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

idols
הָֽאֱלִילִים֙ (hā·’ĕ·lî·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 457: Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

spirits of the dead,
הָ֣אִטִּ֔ים (hā·’iṭ·ṭîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 328: A necromancer, gently

to mediums
הָאֹב֖וֹת (hā·’ō·ḇō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

spiritists.
הַיִּדְּעֹנִֽים׃ (hay·yid·də·‘ō·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3049: A knowing one, a conjurer, a ghost
(3) The charmers, and to them that have familiar spirits . . .--The old reputation of Egypt for magic arts (Exodus 7:22; Exodus 8:7) seems to have continued. The "charmers" or mutterers were probably distinguished, like "those that peep" in Isaiah 8:19, by some peculiar form of ventriloquism. A time of panic, when the counsels of ordinary statesmen failed, was sure there, as at Athens in its times of peril, to be fruitful in oracles and divinations.

Verse 3. - They shall seek to the idols. The Egyptians believed that their gods gave them oracles. Menephthah claims to have been warned by Phthah, the god of Memphis, not to take the field in person against the Libyans when they invaded the Delta, but to leave the task of contending with them to his generals (Brugsch, 'History of Egypt,' vol. 2. p. 119). Herodotus speaks of there being several well-known oracular shrines in Egypt, the most trustworthy being that of Maut, at the city which he calls Buto (2. 152; comp. Isaiah 111). The charmers... them that have familiar spirits... wizards. Classes of men corresponding to the "magicians" and "wise men" of earlier times (Genesis 41:8). (On the large place which magic occupied in the thoughts of the Egyptians, see 'Pulpit Commentary' on Exodus 7:11.) There was no diminution of the confidence reposed in them as time went on; and some remains of their practices seem to survive to the present day. 19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.
Jump to Previous
Charmers Confound Conjurers Consult Control Counsel Dead Decisions Demoralized Destroy Effect Egypt Egyptians Emptied Empty Fail Familiar Ghosts Gods Heart Hollow Idols Lose Mediums Midst Necromancers Plans Resort Secret Seek Sorcerers Sounds Spirit Spiritists Spirits Strategy Thereof Turning Void Whisperers Wise Within Wizards
Jump to Next
Charmers Confound Conjurers Consult Control Counsel Dead Decisions Demoralized Destroy Effect Egypt Egyptians Emptied Empty Fail Familiar Ghosts Gods Heart Hollow Idols Lose Mediums Midst Necromancers Plans Resort Secret Seek Sorcerers Sounds Spirit Spiritists Spirits Strategy Thereof Turning Void Whisperers Wise Within Wizards
Links
Isaiah 19:3 NIV
Isaiah 19:3 NLT
Isaiah 19:3 ESV
Isaiah 19:3 NASB
Isaiah 19:3 KJV

Isaiah 19:3 Bible Apps
Isaiah 19:3 Biblia Paralela
Isaiah 19:3 Chinese Bible
Isaiah 19:3 French Bible
Isaiah 19:3 German Bible

Alphabetical: and be bring confound consult dead demoralized Egyptians ghosts heart I idols lose mediums nothing of plans resort So spirit spiritists spirits strategy that The their them Then they to will within

OT Prophets: Isaiah 19:3 The spirit of Egypt will fail (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 19:2
Top of Page
Top of Page