1 Samuel 28:7
New International Version
Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her.” “There is one in Endor,” they said.

New Living Translation
Saul then said to his advisers, “Find a woman who is a medium, so I can go and ask her what to do.” His advisers replied, “There is a medium at Endor.”

English Standard Version
Then Saul said to his servants, “Seek out for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a medium at En-dor.”

Berean Study Bible
Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.” “There is a medium at Endor,” his servants replied.

King James Bible
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at Endor.

New King James Version
Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “In fact, there is a woman who is a medium at En Dor.”

New American Standard Bible
Then Saul said to his servants, “Find for me a woman who is a medium, so that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.”

NASB 1995
Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.”

NASB 1977
Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.”

Amplified Bible
Then Saul said to his servants, “Find for me a woman who is a medium [between the living and the dead], so that I may go to her and ask her advice.” His servants said to him, “There is a woman who is a medium at En-dor.”

Christian Standard Bible
Saul then said to his servants, “Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.” His servants replied, “There is a woman at En-dor who is a medium.”

Holman Christian Standard Bible
Saul then said to his servants, “Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.” His servants replied, “There is a woman at En-dor who is a medium.”

American Standard Version
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Aramaic Bible in Plain English
And Shaul said to his Servants: “Seek for me a woman who brings up the spirits of the dead, and I shall go to her and I shall inquire of her.” His Servants said to him: “Behold, a woman who brings up spirits of the dead is in Aduir”

Brenton Septuagint Translation
Then Saul said to his servants, Seek for me a woman who has in her a divining spirit, and I will go to her, and enquire of her: and his servants said to him, Behold, there is a woman who has in her a divining spirit at Aendor.

Contemporary English Version
Then Saul told his officers, "Find me a woman who can talk to the spirits of the dead. I'll go to her and find out what's going to happen." His servants told him, "There's a woman at Endor who can talk to spirits of the dead."

Douay-Rheims Bible
And Saul said to his servants: Seek me a woman that hath a divining spirit, and I will go to her, and inquire by her. And his servants said to him: There is a woman that hath a divining spirit at Endor.

English Revised Version
Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Good News Translation
Then Saul ordered his officials, "Find me a woman who is a medium, and I will go and consult her." "There is one in Endor," they answered.

GOD'S WORD® Translation
Saul told his officers, "Find me a woman who conjures up the dead. Then I'll go to her and ask for her services." His officers told him, "There is a woman at Endor who conjures up the dead."

International Standard Version
Saul told his servants, "Find me a woman who is a medium so I can go to her and make my inquiry through her." His servants told him, "Look, there's a woman at Endor who is a medium."

JPS Tanakh 1917
Then said Saul unto his servants: 'Seek me a woman that divineth by a ghost, that I may go to her, and inquire of her.' And his servants said to him: 'Behold, there is a woman that divineth by a ghost at En-dor.'

Literal Standard Version
And Saul says to his servants, “Seek a woman for me possessing a familiar spirit, and I go to her, and inquire of her”; and his servants say to him, “Behold, a woman possessing a familiar spirit [is] in En-dor.”

NET Bible
So Saul instructed his servants, "Find me a woman who is a medium, so that I may go to her and inquire of her." His servants replied to him, "There is a woman who is a medium in Endor."

New Heart English Bible
Then Saul said to his servants, "Find for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her." His servants said to him, "Look, there is a woman who has a familiar spirit at Endor."

World English Bible
Then Saul said to his servants, "Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her." His servants said to him, "Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor."

Young's Literal Translation
And Saul saith to his servants, 'Seek for me a woman possessing a familiar spirit, and I go unto her, and inquire of her;' and his servants say unto him, 'Lo, a woman possessing a familiar spirit in En-dor.'

Additional Translations ...
Context
Saul and the Medium of Endor
7Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.” “There is a medium at Endor,” his servants replied. 8So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, “Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name.”…

Cross References
Acts 16:16
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling.

Joshua 17:11
Within Issachar and Asher, Manasseh was assigned Beth-shean, Ibleam, Dor (that is, Naphath), Endor, Taanach, and Megiddo, each with their surrounding settlements.

1 Chronicles 10:13
So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,

Psalm 83:10
who perished at Endor and became like dung on the ground.


Treasury of Scripture

Then said Saul to his servants, Seek me a woman that has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that has a familiar spirit at Endor.

Seek me

2 Kings 1:2,3
And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease…

2 Kings 6:33
And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer?

Isaiah 8:19,20
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? …

a familiar spirit

1 Samuel 28:3
Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.

Deuteronomy 18:11
Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

Isaiah 19:3
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

that I may

Leviticus 19:31
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.

1 Chronicles 10:13
So Saul died for his transgression which he committed against the LORD, even against the word of the LORD, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it;

Isaiah 8:19
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

Joshua 17:11
And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.

Psalm 83:10
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.









(7) Seek me a woman that hath a familiar spirit.--He was left alone to himself, and now the last spark of life, the religious zeal which he had once shown even to excess, then also vanished; or, rather. as must always be the case when it has thus swerved from the moral principle which alone can guide it, was turned into a wild and desperate superstition. The wizards and familiar spirits, whom in a fit of righteous indignation he had put out of the land, now became his only resource--

Flectere si nequeo supcros, Acheronte movebo.

STANLEY: Jewish Church, vol. ii., Lect. 21

Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.--One of these women, mistress or possessor of an ob, or familiar spirit, who apparently was well known, dwelt at or was left at Endor. "East of Nain is a village of mud-huts, with hedges of prickly pear. This is En-dor, famous in connection with the tragic history of the death of Saul. The adventurous character of Saul's night journey is very striking, when we consider that for the king to get to En-dor he had to pass the hostile camp, and would probably creep round the eastern shoulder of the hill hidden by the undulations of the ground."--Conder: Tent Life in Palestine. The distance from the camp of Israel on Gilboa to En-dor was about ten miles further, owing perhaps to the circuit they would have to make round the camp of the Philistines. Jewish tradition speaks of the "two men" who accompanied Saul as Abner and Amasa, and further mentions that the witch of En-dor was the mother of the great Abner. If this be true, it would account for her having escaped the general pursuit after witches mentioned above in the early days of Saul.

Verses 7, 8. - Seek me a woman that hath a familiar spirit. Hebrew, "owner of an ob" (see on ver. 3). This determination of Saul proves how obstinate was his self-will. He wanted an answer simply that he might know what was about to happen, not that he might receive guidance and counsel from God. From his bidding them seek him out "a woman mistress of an ob," we gather that women were the usual claimants to these occult powers, just as now they are the most successful clairvoyantes, Endor - "the spring of the round," i.e. perhaps of the dwelling, houses being originally circular in shape, like tents - lay a little to the northeast of Shunem, and it was therefore a hazardous matter for Saul to visit it. Condor ('Tent-Work,' 1:122) says, "East of Nain is a village of mud huts, with hedges of prickly pear. This is Endor, famous in connection with the tragic history of the death of Saul. The adventurous character of Saul's night journey is very striking when we consider that the Philistines pitched in Shunem on the southern slopes of the mountain, and that Saul's army was at Jezreel; thus, to arrive at Endor he had to pass the hostile camp, and would probably creep round the eastern shoulder of the hill, hidden by the undulations of the plain, as an Arab will often now advance unseen close by you in a fold of the ground." He proceeds to speculate upon the cave in which the sorceress may have lived, dismissing those in the town as too modern, but suggesting one on the hillside. But there is nothing in the narrative to suggest that she lived in a cave, but rather the contrary, and the idea may be dismissed as due to the imagination of painters. As the journey was very dangerous, Saul disguised himself, and went by night, accompanied only by two men; and nothing could more plainly set before us his mental anguish, and also his intense desire to pry into the secrets of futurity, than this strange journey. All faith and hope are gone, and a feverish excitement, ready to catch at any aid, however lawless and untrustworthy, had taken their place. In this state of mind he arrives at the woman's dwelling, and says, Divine unto me by the ob. Though divination was strictly forbidden (Deuteronomy 18:10, 14), yet we find the diviner (A.V. prudent) in high popular estimation in Isaiah 3:2; and it was probably a lucrative profession, or this woman would not have been willing to incur so great a danger as was involved in its practice. Bring me him up, etc. The fancy that we can see the spirits of the dead is a most natural and enduring superstition, and it seems generally assumed that they must have some knowledge not accessible to the living. It must be said for Saul that he did not become the victim of this folly until after his reason was disturbed, and as a punishment for heinous sins.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Saul
שָׁא֜וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to his servants,
לַעֲבָדָ֗יו (la·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

“Find
בַּקְּשׁוּ־ (baq·qə·šū-)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

me a woman
אֵ֣שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

who is a medium,
א֔וֹב (’ō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer

so I can go
וְאֵלְכָ֥ה (wə·’ê·lə·ḵāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and consult
וְאֶדְרְשָׁה־ (wə·’eḏ·rə·šāh-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship

her.”
בָּ֑הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

“There [is]
הִנֵּ֛ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

a medium
א֖וֹב (’ō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 178: A bottle (made from animal skin), a necromancer

at Endor,”
דּֽוֹר׃ (dō·wr)
Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5874: En-dor -- 'spring of dwelling', a town in Manasseh

his servants
עֲבָדָיו֙ (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

replied.
וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say


Jump to Previous
Attendants Control Directions Divineth Endor En-Dor Inquire Medium Possessing Saul Seek Servants Spirit
Jump to Next
Attendants Control Directions Divineth Endor En-Dor Inquire Medium Possessing Saul Seek Servants Spirit
Links
1 Samuel 28:7 NIV
1 Samuel 28:7 NLT
1 Samuel 28:7 ESV
1 Samuel 28:7 NASB
1 Samuel 28:7 KJV

1 Samuel 28:7 BibleApps.com
1 Samuel 28:7 Biblia Paralela
1 Samuel 28:7 Chinese Bible
1 Samuel 28:7 French Bible
1 Samuel 28:7 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 28:7 Then said Saul to his servants Seek (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 28:6
Top of Page
Top of Page