Verse (Click for Chapter) New International Version so David inquired of the LORD, “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?” The LORD answered him, “Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands.” New Living Translation So David asked the LORD, “Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD replied to David, “Yes, go ahead. I will certainly hand them over to you.” English Standard Version And David inquired of the LORD, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” Berean Standard Bible So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” Berean Literal Bible And David inquired of YHWH, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?” And YHWH said to David, “Go up, for I will surely give the Philistines into your hand.” King James Bible And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand. New King James Version So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.” New American Standard Bible So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You hand them over to me?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly hand the Philistines over to you.” NASB 1995 Then David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” NASB 1977 Then David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Wilt Thou give them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” Legacy Standard Bible Then David asked of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?” And Yahweh said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” Amplified Bible David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You hand them over to me?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly hand them over to you.” Berean Annotated Bible So David (beloved) inquired of the LORD {YHWH}, “Should I go up against the Philistines (immigrants)? Will You deliver them into my hand? “Go up, replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand. Christian Standard Bible Then David inquired of the LORD: “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me? ” The LORD replied to David, “Attack, for I will certainly hand the Philistines over to you.” Holman Christian Standard Bible Then David inquired of the LORD: “Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.” American Standard Version And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand. Contemporary English Version David asked the LORD, "Should I attack the Philistines? Will you let me win?" The LORD told David, "Attack! I will let you win." English Revised Version And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will certainly deliver the Philistines into thine hand. GOD'S WORD® Translation David asked the LORD, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered David, "Attack! I will certainly hand the Philistines over to you." Good News Translation David asked the LORD, "Shall I attack the Philistines? Will you give me the victory?" "Yes, attack!" the LORD answered. "I will give you the victory!" International Standard Version so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!" NET Bible So David asked the LORD, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you." New Heart English Bible So David inquired of the LORD, asking, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Then the LORD answered David, "Go up, for I will certainly deliver them into your hand." Webster's Bible Translation And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” World English Bible David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd David asks of YHWH, saying, “Do I go up to the Philistines? Do You give them into my hand?” And YHWH says to David, “Go up, for I certainly give the Philistines into your hand.” Berean Literal Bible And David inquired of YHWH, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?” And YHWH said to David, “Go up, for I will surely give the Philistines into your hand.” Young's Literal Translation And David asketh of Jehovah, saying, 'Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, 'Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.' Smith's Literal Translation And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up against the rovers? wilt thou give them into my hand? and Jehovah will say to David, Go up: for giving, I will give the rovers into thy hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David consulted the Lord, saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand. Catholic Public Domain Version And David consulted the Lord, saying: “Shall I ascend to the Philistines? And will you give them into my hand?” And the Lord said to David: “Ascend. For I will certainly give the Philistines into your hand.” New American Bible David inquired of the LORD, “Shall I attack the Philistines, and will you deliver them into my power?” The LORD answered David: Attack, for I will surely deliver the Philistines into your power. New Revised Standard Version David inquired of the LORD, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” The LORD said to David, “Go up; for I will certainly give the Philistines into your hand.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hands? And the LORD said to David, Go up; for I will deliver them into your hands. Peshitta Holy Bible Translated And David inquired with LORD JEHOVAH and said: “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hands?” And LORD JEHOVAH said to him: “Go up, because I shall deliver them into your hands” OT Translations JPS Tanakh 1917And David inquired of the LORD, saying: 'Shall I go up against the Philistines? wilt Thou deliver them into my hand?' And the LORD said unto David: 'Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.' Brenton Septuagint Translation And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hands? and the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver the Philistines into thine hands. Additional Translations ... Audio Bible Context Two Victories over the Philistines…18Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim. 19So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” 20So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim.… Cross References So David inquired of the LORD, 1 Samuel 23:2 So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.” 1 Samuel 30:8 and David inquired of the LORD: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?” “Pursue them,” the LORD replied, “for you will surely overtake them and rescue the captives.” 2 Samuel 2:1 Some time later, David inquired of the LORD, “Should I go up to one of the towns of Judah?” “Go up,” the LORD answered. Then David asked, “Where should I go?” “To Hebron,” replied the LORD. “Should I go up against the Philistines? 1 Chronicles 14:10 So David inquired of God, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will deliver them into your hand.” 1 Chronicles 14:14 So David again inquired of God, who answered him, “Do not march up after them, but circle around them and attack them in front of the balsam trees. 1 Samuel 17:45-46 But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. / This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel. Will You deliver them into my hand?” Judges 7:9 That night the LORD said to Gideon, “Get up and go down against the camp, for I have delivered it into your hand. Joshua 6:2 And the LORD said to Joshua, “Behold, I have delivered Jericho into your hand, along with its king and its mighty men of valor. 1 Samuel 17:47 And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.” “Go up,” replied the LORD, 1 Samuel 23:4 Once again, David inquired of the LORD, and the LORD answered him: “Go at once to Keilah, for I will deliver the Philistines into your hand.” Judges 20:28 and Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, served before it.) The Israelites asked, “Should we again go out to battle against our brothers the Benjamites, or should we stop?” The LORD answered, “Fight, for tomorrow I will deliver them into your hand.” Joshua 8:1 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” 1 Samuel 14:10 But if they say, ‘Come on up,’ then we will go up, because this will be our sign that the LORD has delivered them into our hands.” 1 Samuel 14:12 So the men of the outpost called out to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up, and we will teach you a lesson!” “Follow me,” Jonathan told his armor-bearer, “for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” 1 Chronicles 14:15 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because this will mean that God has gone out before you to strike the camp of the Philistines.” Judges 20:18 The Israelites set out, went up to Bethel, and inquired of God, “Who of us shall go up first to fight against the Benjamites?” “Judah will be first,” the LORD replied. Treasury of Scripture And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand. enquired 2 Samuel 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. 1 Samuel 23:2,4 Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah… 1 Samuel 30:7,8 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David… And the Lord 2 Samuel 5:23 And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees. Judges 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. 1 Samuel 28:6 And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. Jump to Previous Attack David Deliver Desiring Directions Doubtless Hand Hands Inquired Philistines Surely WiltJump to Next Attack David Deliver Desiring Directions Doubtless Hand Hands Inquired Philistines Surely Wilt2 Samuel 5 1. The tribes come to Hebron and anoint David over Israel,4. David's age 6. Taking Zion from the Jebusites, he dwells in it 11. Hiram sends to David, 13. Eleven sons are born to him in Jerusalem 17. David, directed by God, smites the Philistines at Baal-perazim 22. And again at the mulberry trees So David inquired of the LORD David's practice of seeking God's guidance is a hallmark of his leadership, contrasting with Saul's failure to do so. This inquiry reflects a dependence on divine wisdom, aligning with Proverbs 3:5-6, which emphasizes trusting in the Lord rather than one's understanding. It also highlights the importance of prayer and seeking God's will before making decisions, a principle seen throughout Scripture. “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” Persons / Places / Events 1. DavidThe anointed king of Israel, known for his heart after God and his leadership in uniting the tribes of Israel. 2. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, who guides and delivers His people. 3. Philistines A perennial enemy of Israel, representing opposition to God's people. 4. Inquiry of the LORD David's practice of seeking God's guidance before making decisions, especially in battle. 5. Battle against the Philistines A significant event where God assures David of victory, demonstrating His faithfulness and power. Teaching Points Dependence on GodDavid's inquiry of the LORD highlights the importance of seeking God's guidance in all decisions, big or small. God's Faithfulness The assurance of victory over the Philistines demonstrates God's faithfulness to His promises and His people. Spiritual Warfare Just as David faced physical battles, believers face spiritual battles and must rely on God's strength and direction. Prayer as a First Response David's example teaches us to make prayer our first response, not a last resort, in times of decision and crisis. Trust in God's Timing David waited for God's instruction before acting, reminding us to trust in God's perfect timing and plan. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Samuel 5:19?2. How does David's inquiry of God in 2 Samuel 5:19 guide our decisions? 3. What does God's response in 2 Samuel 5:19 reveal about His faithfulness? 4. How can we apply David's reliance on God to our daily challenges? 5. What other biblical instances show leaders seeking God's guidance before battles? 6. How does 2 Samuel 5:19 encourage trust in God's plans for victory? 7. How does 2 Samuel 5:19 demonstrate God's guidance in decision-making? 8. What does David's inquiry in 2 Samuel 5:19 reveal about his relationship with God? 9. How does 2 Samuel 5:19 illustrate the importance of seeking divine counsel before battle? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Samuel 5? 11. When did David bring the Ark of the Covenant to Jerusalem? Before defeating the Philistines or after? After (2 Samuel 5 and 6) Before (I Chronicles 13 and 14) 12. Did David or Elhanan kill Goliath? 13. (Leviticus 26:7–8) Is there concrete historical or archaeological evidence that Israelite armies always triumphed in battle because of obedience? 14. Psalm 20:7 – Does this portrayal of military reliance contradict biblical accounts where God commands battle preparations? What Does 2 Samuel 5:19 Mean So David inquired of the LORD• David’s first instinct is consultation, not combat. Like earlier moments when he “inquired of the LORD” (1 Samuel 23:2, 4; 30:8; 2 Samuel 2:1; 1 Chronicles 14:10), he models a life that places divine direction before personal strategy. • The narrative underscores that leadership in God’s kingdom flows from dependence, echoing Proverbs 3:5-6—trust leads to clear paths. • By pausing to seek God, David shows that victory begins in prayer, not on the battlefield. “Should I go up against the Philistines?” • David frames his question in military terms yet submits it to God’s authority. Like Joshua standing before Jericho (Joshua 5:13-14) and Asa relying on the LORD against a larger Ethiopian force (2 Chronicles 14:11), the faithful ruler refuses to act without marching orders from heaven. • The Philistines were longtime foes (Judges 13–16; 1 Samuel 17). David’s request reflects awareness that past victories guarantee nothing if God’s present will is ignored. “Will You deliver them into my hand?” • David seeks clarity on both action and outcome. Deliverance belongs to the LORD (Psalm 3:8; 44:6-7). • Asking for assurance is not presumption; it is dependence—much like Gideon’s appeal for confirmation (Judges 6:36-40). • The phrasing “into my hand” indicates David knows he is merely the vessel; ultimate power rests with God (1 Samuel 17:47). “Go up,” replied the LORD • God grants immediate, unmistakable guidance. The concise command recalls the LORD’s direction to Moses at the Red Sea (Exodus 14:15-16) and to Joshua at Ai (Joshua 8:1). • Obedience now requires movement. Faith that seeks God must translate into action when God speaks (James 2:17). “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” • The double assurance—“will surely”—eliminates doubt. Similar emphatic promises appear in Genesis 12:2-3 and Deuteronomy 31:6. • Victory is declared before a sword is drawn, reinforcing that battles are decided by God’s decree (Psalm 33:16-17; 2 Chronicles 20:15). • David can fight with confidence because God’s promise is as certain as His character (Numbers 23:19). summary 2 Samuel 5:19 depicts a king who refuses self-reliance, asks for both strategy and success, and receives a clear, covenant-backed yes from God. The verse teaches that inquiry precedes initiative, assurance fuels courage, and every triumph is God’s gift, not human achievement. Hebrew So Davidדָּוִ֤ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse inquired וַיִּשְׁאַ֨ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of the LORD, בַּֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Should I go up הַאֶֽעֱלֶה֙ (ha·’e·‘ĕ·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Philistines? פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Will You deliver them הֲתִתְּנֵ֖ם (hă·ṯit·tə·nêm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into my hand?” בְּיָדִ֑י (bə·yā·ḏî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand “Go,” עֲלֵ֔ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively replied לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say the LORD, יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will surely deliver נָתֹ֥ן (nā·ṯōn) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 5414: To give, put, set the Philistines הַפְּלִשְׁתִּ֖ים (hap·pə·liš·tîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia into your hand.” בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 2 Samuel 5:19 NIV2 Samuel 5:19 NLT 2 Samuel 5:19 ESV 2 Samuel 5:19 NASB 2 Samuel 5:19 KJV 2 Samuel 5:19 BibleApps.com 2 Samuel 5:19 Biblia Paralela 2 Samuel 5:19 Chinese Bible 2 Samuel 5:19 French Bible 2 Samuel 5:19 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 5:19 David inquired of Yahweh saying Shall (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |



