Verse (Click for Chapter) New International Version so David inquired of the LORD, "Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?" The LORD answered him, "Go, for I will surely deliver the Philistines into your hands." New Living Translation So David asked the LORD, “Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD replied to David, “Yes, go ahead. I will certainly hand them over to you.” English Standard Version And David inquired of the LORD, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” Berean Study Bible So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” King James Bible And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand. New King James Version So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will doubtless deliver the Philistines into your hand.” New American Standard Bible So David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You hand them over to me?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly hand the Philistines over to you.” NASB 1995 Then David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand." NASB 1977 Then David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Wilt Thou give them into my hand?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand.” Amplified Bible David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You hand them over to me?” And the LORD said to David, “Go up, for I will certainly hand them over to you.” Christian Standard Bible Then David inquired of the LORD: “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me? ” The LORD replied to David, “Attack, for I will certainly hand the Philistines over to you.” Holman Christian Standard Bible Then David inquired of the LORD: "Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied to David, "Go, for I will certainly hand the Philistines over to you." American Standard Version And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand. Brenton Septuagint Translation And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hands? and the Lord said to David, Go up, for I will surely deliver the Philistines into thine hands. Contemporary English Version David asked the LORD, "Should I attack the Philistines? Will you let me win?" The LORD told David, "Attack! I will let you win." Douay-Rheims Bible And David consulted the Lord, saying: Shall I go up to the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to David: Go up, for I will surely deliver the Philistines into thy hand. English Revised Version And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will certainly deliver the Philistines into thine hand. Good News Translation David asked the LORD, "Shall I attack the Philistines? Will you give me the victory?" "Yes, attack!" the LORD answered. "I will give you the victory!" GOD'S WORD® Translation David asked the LORD, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered David, "Attack! I will certainly hand the Philistines over to you." International Standard Version so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!" JPS Tanakh 1917 And David inquired of the LORD, saying: 'Shall I go up against the Philistines? wilt Thou deliver them into my hand?' And the LORD said unto David: 'Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.' Literal Standard Version And David asks of YHWH, saying, “Do I go up to the Philistines? Do You give them into my hand?” And YHWH says to David, “Go up, for I certainly give the Philistines into your hand.” NET Bible So David asked the LORD, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to David, "March up, for I will indeed hand the Philistines over to you." New Heart English Bible David inquired of the LORD, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand." World English Bible David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand." Young's Literal Translation And David asketh of Jehovah, saying, 'Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, 'Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.' Additional Translations ... Study Bible Two Victories over the Philistines…18Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim. 19So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” 20So David went to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, the LORD has burst out against my enemies before me.” So he called that place Baal-perazim.… Cross References 1 Samuel 22:15 Was that day the first time I inquired of God for him? Far be it from me! Let not the king accuse your servant or any of my father's household, for your servant knew nothing of this whole affair--not in part or in whole." 1 Samuel 23:2 So David inquired of the LORD, "Should I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah." 2 Samuel 2:1 Some time later, David inquired of the LORD, "Should I go up to one of the towns of Judah?" "Go up," the LORD answered. Then David asked, "Where should I go?" "To Hebron," replied the LORD. 2 Samuel 5:23 So David inquired of the LORD, who answered, "Do not march straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees. Treasury of Scripture And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? will you deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into your hand. enquired 2 Samuel 2:1 And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. 1 Samuel 23:2,4 Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah… 1 Samuel 30:7,8 And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David… And the Lord 2 Samuel 5:23 And when David inquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees. Judges 20:28 And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. 1 Samuel 28:6 And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. Parallel Commentaries ... Lexicon So Davidדָּוִ֤ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse inquired וַיִּשְׁאַ֨ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand of the LORD, בַּֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Should I go up הַאֶֽעֱלֶה֙ (ha·’e·‘ĕ·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to the Philistines? פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Will You deliver them הֲתִתְּנֵ֖ם (hă·ṯit·tə·nêm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 5414: To give, put, set into my hand?” בְּיָדִ֑י (bə·yā·ḏî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3027: A hand “Go,” עֲלֵ֔ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively replied לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: To utter, say the LORD, יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction I will surely deliver נָתֹ֥ן (nā·ṯōn) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 5414: To give, put, set the Philistines הַפְּלִשְׁתִּ֖ים (hap·pə·liš·tîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia into your hand.” בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3027: A hand Jump to Previous Attack David Deliver Desiring Directions Doubtless Hand Hands Inquired Philistines Surely WiltJump to Next Attack David Deliver Desiring Directions Doubtless Hand Hands Inquired Philistines Surely WiltLinks 2 Samuel 5:19 NIV2 Samuel 5:19 NLT 2 Samuel 5:19 ESV 2 Samuel 5:19 NASB 2 Samuel 5:19 KJV 2 Samuel 5:19 BibleApps.com 2 Samuel 5:19 Biblia Paralela 2 Samuel 5:19 Chinese Bible 2 Samuel 5:19 French Bible 2 Samuel 5:19 Clyx Quotations OT History: 2 Samuel 5:19 David inquired of Yahweh saying Shall (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |