Verse (Click for Chapter) New International Version “What have you lacked here that you want to go back to your own country?” Pharaoh asked. “Nothing,” Hadad replied, “but do let me go!” New Living Translation “Why?” Pharaoh asked him. “What do you lack here that makes you want to go home?” “Nothing,” he replied. “But even so, please let me return home.” English Standard Version But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.” Berean Standard Bible But Pharaoh asked him, “What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.” King James Bible Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise. New King James Version Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that suddenly you seek to go to your own country?” So he answered, “Nothing, but do let me go anyway.” New American Standard Bible However, Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me that you are here, requesting to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must let me go.” NASB 1995 Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely let me go.” NASB 1977 Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely let me go.” Legacy Standard Bible Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely let me go.” Amplified Bible Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me that now you ask to go to your own country?” He replied, “Nothing; nevertheless you must let me go.” Christian Standard Bible But Pharaoh asked him, “What do you lack here with me for you to want to go back to your own country? ” “Nothing,” he replied, “but please let me leave.” Holman Christian Standard Bible But Pharaoh asked him, “What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?"” Nothing,” he replied, “but please let me leave.” American Standard Version Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart. Contemporary English Version "Why?" asked the king. "Do you want something I haven't given you?" "No, I just want to go home." English Revised Version Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me depart in any wise. GOD'S WORD® Translation Pharaoh asked him, "What don't you have here that makes you eager to go home?" "Nothing," he said. "But let me leave anyway." Good News Translation "Why?" the king asked. "Have I failed to give you something? Is that why you want to go back home?" "Just let me go," Hadad answered the king. And he went back to his country. As king of Edom, Hadad was an evil, bitter enemy of Israel. International Standard Version Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave." Majority Standard Bible But Pharaoh asked him, “What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.” NET Bible Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave." New Heart English Bible Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that look, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart." Webster's Bible Translation Then Pharaoh said to him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thy own country? And he answered, Nothing: yet, in any wise let me go. World English Bible Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?” He answered, “Nothing, however only let me depart.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pharaoh says to him, “But what are you lacking with me, that behold, you are seeking to go to your own land?” And he says, “Nothing, but you certainly send me away.” Young's Literal Translation And Pharaoh saith to him, 'But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?' and he saith, 'Nay, but thou dost certainly send me away.' Smith's Literal Translation And Pharaoh will say to him, For what lackest thou with me, and behold thee seeking to go to thy land? and he will say, Naught: but sending, thou shalt send me away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Pharao said to him: Why, what is wanting to thee with me, that thou seekest to go to thy own country? But he answered: Nothing: yet I beseech thee to let me go. Catholic Public Domain Version And Pharaoh said to him, “But what is lacking to you with me, so that you would seek to go to your own land?” But he responded: “Nothing. Yet I beg you that you may release me.” New American Bible Pharaoh said to him, “What do you lack with me, that you are seeking to return to your own land?” He answered, “Nothing, but please let me go!” New Revised Standard Version But Pharaoh said to him, “What do you lack with me that you now seek to go to your own country?” And he said, “No, do let me go.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Pharaoh said to him, What have you lacked with me that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing; but do let me go. Peshitta Holy Bible Translated Pharaoh said to him: “What have you lacked with me that now you seek that you will go to your land?” He said to him: “Nothing, but send and let me go.” OT Translations JPS Tanakh 1917Then Pharaoh said unto him: 'But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country?' And he answered: 'Nothing; howbeit let me depart in any wise.' Brenton Septuagint Translation And Pharao said to Ader, What lackest thou with me? that lo! thou seekest to depart to thy country? and Ader said to him, By all means let me go. Additional Translations ... Audio Bible Context Hadad's Return…21When Hadad heard in Egypt that David had rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, he said to Pharaoh, “Let me go, that I may return to my own country.” 22But Pharaoh asked him, “ What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.” Cross References Exodus 2:15 When Pharaoh heard about this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, where he sat down beside a well. 2 Samuel 15:19-20 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you also go with us? Go back and stay with the new king, since you are both a foreigner and an exile from your homeland. / In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness.” 1 Kings 3:1 Later, Solomon formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David until he had finished building his palace and the house of the LORD, as well as the wall around Jerusalem. 1 Kings 9:16 Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife. 1 Kings 10:28-29 Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue; the royal merchants purchased them from Kue. / A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram. 2 Chronicles 1:16-17 Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue; the royal merchants purchased them from Kue. / A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram. Isaiah 30:1-2 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Jeremiah 42:14-16 and if you say, ‘No, but we will go to the land of Egypt and live there, where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for bread,’ / then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, / then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. Hosea 7:11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria. Acts 7:23-29 When Moses was forty years old, he decided to visit his brothers, the children of Israel. / And when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him. / He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not. ... Acts 7:35 This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. Hebrews 11:24-27 By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. / He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. / He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward. ... Matthew 2:13-15 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” Matthew 2:19-21 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt. / “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and go to the land of Israel, for those seeking the Child’s life are now dead.” / So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel. Treasury of Scripture Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: however, let me go in any wise. But Jeremiah 2:31 O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee? Luke 22:35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. Nothing [heb] Not 2 Samuel 18:22,23 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready? … Psalm 37:8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil. Mark 14:31 But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Jump to Previous Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want WiseJump to Next Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want Wise1 Kings 11 1. Solomon's wives and concubines4. In his old age they draw him to idolatry 9. God threatens him, 14. Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt 23. Rezon, who reigned in Damascus 26. And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied 41. Solomon's acts, reign, and death. Rehoboam succeeds him But Pharaoh asked him The phrase begins with "But," indicating a contrast or a shift in the narrative. "Pharaoh" refers to the ruler of Egypt, a significant figure in the ancient world, often seen as a symbol of power and authority. The Hebrew root for "Pharaoh" is "Par'oh," which means "great house," reflecting the grandeur and might of the Egyptian monarchy. Historically, Egypt was a place of refuge and political alliance for many, including biblical figures like Abraham and Joseph. Pharaoh's inquiry suggests a relationship of hospitality and perhaps political alliance with Hadad, a foreigner in his court. What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country? 'Nothing,' Hadad replied, 'but please let me go.' Parallel Commentaries ... Hebrew But Pharaohפַרְעֹ֗ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings asked him, וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What מָה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you אַתָּ֤ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you lacked חָסֵר֙ (ḥā·sêr) Adjective - masculine singular Strong's 2638: Needy, lacking, in want of here with me עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with that you suddenly וְהִנְּךָ֥ (wə·hin·nə·ḵā) Conjunctive waw | Interjection | second person masculine singular Strong's 2005: Lo! behold! want מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after to go back לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your own country?” אַרְצֶ֑ךָ (’ar·ṣe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 776: Earth, land “Nothing,” לֹ֔א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no [Hadad] replied, וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “but כִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction please let me go.” שַׁלֵּ֖חַ (šal·lê·aḥ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 7971: To send away, for, out Links 1 Kings 11:22 NIV1 Kings 11:22 NLT 1 Kings 11:22 ESV 1 Kings 11:22 NASB 1 Kings 11:22 KJV 1 Kings 11:22 BibleApps.com 1 Kings 11:22 Biblia Paralela 1 Kings 11:22 Chinese Bible 1 Kings 11:22 French Bible 1 Kings 11:22 Catholic Bible OT History: 1 Kings 11:22 Then Pharaoh said to him But what (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |