Verse (Click for Chapter) New International Version Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you, New Living Translation Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have joined you here, English Standard Version Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. Berean Standard Bible Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, King James Bible And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: New King James Version Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you. New American Standard Bible Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. NASB 1995 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. NASB 1977 Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. Legacy Standard Bible Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. Amplified Bible Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you. Christian Standard Bible Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, Holman Christian Standard Bible Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, American Standard Version And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: Contemporary English Version The king said to Joseph, "It's good that your father and brothers have arrived. English Revised Version And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: GOD'S WORD® Translation Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. Good News Translation The king said to Joseph, "Now that your father and your brothers have arrived, International Standard Version Then Pharaoh replied to Joseph, "Now that your father and your brothers have come to you, Majority Standard Bible Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, NET Bible Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you. New Heart English Bible Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you, Webster's Bible Translation And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee: World English Bible Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pharaoh speaks to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you: Young's Literal Translation And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, 'Thy father and thy brethren have come unto thee: Smith's Literal Translation And Pharaoh will speak to Joseph, saying, Thy father and thy brethren came to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee. Catholic Public Domain Version And so the king said to Joseph: “Your father and brothers have come to you. New American Bible Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and your brothers have come to you, New Revised Standard Version Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Pharaoh said to Joseph, Your father and your brothers have come to you; Peshitta Holy Bible Translated And Pharaoh said to Yoseph, “Your father and your brothers have come to you: OT Translations JPS Tanakh 1917And Pharaoh spoke unto Joseph, saying: 'Thy father and thy brethren are come unto thee; Brenton Septuagint Translation And Pharao spoke to Joseph, saying, Thy father, and thy brethren, are come to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Settles in Goshen…4Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.” 5Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, 6the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock.”… Cross References Genesis 45:17-18 Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Do as follows: Load your animals and return to the land of Canaan. / Then bring your father and your families and return to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat from the fat of the land.’ Genesis 46:31-34 Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and inform Pharaoh: ‘My brothers and my father’s household from the land of Canaan have come to me. / The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’ / When Pharaoh summons you and asks, ‘What is your occupation?’ ... Exodus 1:8-11 Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt. / “Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us. / Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.” ... Genesis 50:4-6 When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, “If I have found favor in your eyes, please tell Pharaoh that / my father made me swear an oath when he said, ‘I am about to die. You must bury me in the tomb that I dug for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father, and then return.” / Pharaoh replied, “Go up and bury your father, as he made you swear to do.” Exodus 12:40-41 Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years. / At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. Acts 7:11-14 Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. / When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our fathers on their first visit. / On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh. ... Genesis 15:13-14 Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. / But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions. Exodus 1:1-7 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: / Reuben, Simeon, Levi, and Judah; / Issachar, Zebulun, and Benjamin; ... Acts 7:9-10 Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. Genesis 41:39-41 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. / You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” Hebrews 11:21 By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff. Genesis 50:24-25 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.” / And Joseph made the sons of Israel take an oath and said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones up from this place.” Exodus 3:7-10 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. ... Acts 7:6-7 God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated four hundred years. / ‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’ Genesis 12:10 Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe. Treasury of Scripture And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers are come to you: no references listed for this verse. Jump to Previous Able Cattle Goshen Joseph Pharaoh SpeakethJump to Next Able Cattle Goshen Joseph Pharaoh SpeakethGenesis 47 1. Joseph presents his father, and five of his brothers before Pharaoh.11. He gives them habitation and maintenance. 13. He gets the Egyptian's money; 16. their cattle; 18. and their lands, except the priests', to Pharaoh. 23. He restores the land for a fifth. 28. Jacob's age. 29. He swears Joseph to bury him with his fathers. Pharaoh said The mention of Pharaoh here is significant, as it highlights the authority and power of the Egyptian ruler. In the historical context, Pharaohs were considered almost divine, wielding immense influence over the land of Egypt. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which often implies a declaration or command. This indicates that Pharaoh's words carry weight and are not merely conversational but authoritative. to Joseph Your father and your brothers have come to you Parallel Commentaries ... Hebrew Pharaohפַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joseph, יוֹסֵ֖ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites “Now that your father אָבִ֥יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father and brothers וְאַחֶ֖יךָ (wə·’a·ḥe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) have come בָּ֥אוּ (bā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to you, אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to Links Genesis 47:5 NIVGenesis 47:5 NLT Genesis 47:5 ESV Genesis 47:5 NASB Genesis 47:5 KJV Genesis 47:5 BibleApps.com Genesis 47:5 Biblia Paralela Genesis 47:5 Chinese Bible Genesis 47:5 French Bible Genesis 47:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 47:5 Pharaoh spoke to Joseph saying Your father (Gen. Ge Gn) |