Genesis 45:3
New International Version
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.

New Living Translation
"I am Joseph!" he said to his brothers. "Is my father still alive?" But his brothers were speechless! They were stunned to realize that Joseph was standing there in front of them.

English Standard Version
And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

Berean Study Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

New American Standard Bible
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

King James Bible
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But they could not answer him because they were terrified in his presence.

Contemporary English Version
Joseph asked his brothers if his father was still alive, but they were too frightened to answer.

Good News Translation
Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" But when his brothers heard this, they were so terrified that they could not answer.

Holman Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But they could not answer him because they were terrified in his presence.

International Standard Version
Joseph blurted out, "I'm Joseph! Is my father really alive?" But his brothers could not answer him, because they had become terrified to be in his presence.

NET Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him.

New Heart English Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.

GOD'S WORD® Translation
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were afraid of him.

JPS Tanakh 1917
And Joseph said unto his brethren: 'I am Joseph; doth my father yet live?' And his brethren could not answer him; for they were affrighted at his presence.

New American Standard 1977
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

Jubilee Bible 2000
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were terrified at his presence.

King James 2000 Bible
And Joseph said unto his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.

American King James Version
And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.

American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Douay-Rheims Bible
And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear.

Darby Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph. Does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled at his presence.

English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Webster's Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

World English Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him; for they were terrified at his presence.

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, 'I am Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.
Study Bible HEB ▾ 
Joseph Reveals His Identity
2But he wept so loudly that the Egyptians and Pharaoh’s household heard him. 3Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. 4Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt!…
Cross References
Acts 7:13
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.

Genesis 37:20
"Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal has devoured him. Then we shall see what becomes of his dreams!"

Genesis 42:21
Then they said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us."

Genesis 42:22
But Reuben replied: "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!"

Genesis 43:27
He asked if they were well, and then he asked, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?"

Treasury of Scripture

And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.

I am Joseph.

Matthew 14:27 But straightway Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it …

Acts 7:13 And at the second time Joseph was made known to his brothers; and …

Acts 9:5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom …

for they.

Job 4:5 But now it is come on you, and you faint; it touches you, and you are troubled.

Job 23:15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Zechariah 12:10 And I will pour on the house of David, and on the inhabitants of …

Matthew 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, …

Mark 6:50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked …

Luke 5:8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart …

Luke 24:37,38 But they were terrified and affrighted, and supposed that they had …

Revelation 1:7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they …

troubled. or, terrified.







Lexicon
Joseph
יוֹסֵ֤ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

his brothers,
אֶחָיו֙ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

“I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am Joseph!
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

Is my father
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

still
הַע֥וֹד (ha·‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

alive?”
חָ֑י (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

But they
אֶחָיו֙ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

were unable
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to answer
לַעֲנ֣וֹת (la·‘ă·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

him,
אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they were terrified
נִבְהֲל֖וּ (niḇ·hă·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously

in his presence.
מִפָּנָֽיו׃ (mip·pā·nāw)
Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face
Verse 3. - And Joseph said unto his brethren, I am Joseph. The effect of this announcement can be better imagined than described. Hitherto he had been known to his brethren as Zaphnath-paaneah. Now the voice and the appearance of their long-lost brother would rush upon their minds at the first sound of the familiar name, and fill them with apprehension. Probably Joseph's discernment of this in their countenances was the reason why he asked so abruptly after Jacob. Doth my father yet live? It is not now "the old man of whom ye spake" (Genesis 43:27) for whom Joseph inquires, but his own beloved and revered parent - "my father." "Before it was a question of courtesy, but now of love" (Alford). And his brethren could not answer him; for they were troubled (or cast into a trepidation, hence terrified) at his presence - literally, before his face. Not only did his present greatness overawe them, but the recollection of their former crimes against him filled them with alarm. 45:1-15 Joseph let Judah go on, and heard all he had to say. He found his brethren humbled for their sins, mindful of himself, for Judah had mentioned him twice in his speech, respectful to their father, and very tender of their brother Benjamin. Now they were ripe for the comfort he designed, by making himself known. Joseph ordered all his attendants to withdraw. Thus Christ makes himself and his loving-kindness known to his people, out of the sight and hearing of the world. Joseph shed tears of tenderness and strong affection, and with these threw off that austerity with which he had hitherto behaved toward his brethren. This represents the Divine compassion toward returning penitents. I am Joseph, your brother. This would humble them yet more for their sin in selling him, but would encourage them to hope for kind treatment. Thus, when Christ would convince Paul, he said, I am Jesus; and when he would comfort his disciples, he said, It is I, be not afraid. When Christ manifests himself to his people, he encourages them to draw near to him with a true heart. Joseph does so, and shows them, that whatever they thought to do against him, God had brought good out of it. Sinners must grieve and be angry with themselves for their sins, though God brings good out of it, for that is no thanks to them. The agreement between all this, and the case of a sinner, on Christ's manifesting himself to his soul, is very striking. He does not, on this account, think sin a less, but a greater evil; and yet he is so armed against despair, as even to rejoice in what God hath wrought, while he trembles in thinking of the dangers and destruction from which he has escaped. Joseph promises to take care of his father and all the family. It is the duty of children, if the necessity of their parents at any time require it, to support and supply them to the utmost of their ability; this is showing piety at home, 1Ti 5:4. After Joseph had embraced Benjamin, he caressed them all, and then his brethren talked with him freely of all the affairs of their father's house. After the tokens of true reconciliation with the Lord Jesus, sweet communion with him follows.
Jump to Previous
Able Affrighted Alive Couldn't Dismayed Joseph Live Presence Terrified Troubled
Jump to Next
Able Affrighted Alive Couldn't Dismayed Joseph Live Presence Terrified Troubled
Links
Genesis 45:3 NIV
Genesis 45:3 NLT
Genesis 45:3 ESV
Genesis 45:3 NASB
Genesis 45:3 KJV

Genesis 45:3 Bible Apps
Genesis 45:3 Biblia Paralela
Genesis 45:3 Chinese Bible
Genesis 45:3 French Bible
Genesis 45:3 German Bible

Alphabetical: able alive am answer at because brothers But could dismayed father for him his I Is Joseph living my not presence said still terrified Then they to were

OT Law: Genesis 45:3 Joseph said to his brothers (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:2
Top of Page
Top of Page