Genesis 45:3
New International Version
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still living?” But his brothers were not able to answer him, because they were terrified at his presence.

New Living Translation
“I am Joseph!” he said to his brothers. “Is my father still alive?” But his brothers were speechless! They were stunned to realize that Joseph was standing there in front of them.

English Standard Version
And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

Berean Standard Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

King James Bible
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

New King James Version
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph; does my father still live?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed in his presence.

New American Standard Bible
And Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were terrified in his presence.

NASB 1995
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

NASB 1977
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.

Legacy Standard Bible
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for they were terrified at his presence.

Amplified Bible
Then Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But his brothers were speechless, for they were stunned and dismayed by [the fact that they were in] Joseph’s presence.

Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still living? ” But they could not answer him because they were terrified in his presence.

Holman Christian Standard Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still living?” But they could not answer him because they were terrified in his presence.

American Standard Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

Aramaic Bible in Plain English
And Yoseph said to his brothers, “I am Yoseph, your brother. Is my father still living?”, and his brothers were not able to give to him an answer, because they were afraid in his presence.

Brenton Septuagint Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled.

Contemporary English Version
Joseph asked his brothers if his father was still alive, but they were too frightened to answer.

Douay-Rheims Bible
And he said to his brethren: I am Joseph: is my father yet living? His brethren could no answer him, being struck with exceeding great fear.

English Revised Version
And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

GOD'S WORD® Translation
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were afraid of him.

Good News Translation
Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" But when his brothers heard this, they were so terrified that they could not answer.

International Standard Version
Joseph blurted out, "I'm Joseph! Is my father really alive?" But his brothers could not answer him, because they had become terrified to be in his presence.

JPS Tanakh 1917
And Joseph said unto his brethren: 'I am Joseph; doth my father yet live?' And his brethren could not answer him; for they were affrighted at his presence.

Literal Standard Version
And Joseph says to his brothers, “I [am] Joseph, is my father yet alive?” And his brothers have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.

Majority Standard Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

New American Bible
“I am Joseph,” he said to his brothers. “Is my father still alive?” But his brothers could give him no answer, so dumbfounded were they at him.

NET Bible
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him.

New Revised Standard Version
Joseph said to his brothers, “I am Joseph. Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, so dismayed were they at his presence.

New Heart English Bible
Then Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" But his brothers couldn�t answer him, for they were terrified at his presence.

Webster's Bible Translation
And Joseph said to his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

World English Bible
Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Does my father still live?” His brothers couldn’t answer him; for they were terrified at his presence.

Young's Literal Translation
And Joseph saith unto his brethren, 'I am Joseph, is my father yet alive?' and his brethren have not been able to answer him, for they have been troubled at his presence.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph Reveals His Identity
2But he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household soon heard of it. 3Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. 4Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt!…

Cross References
Acts 7:13
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.

Genesis 37:20
"Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal has devoured him. Then we shall see what becomes of his dreams!"

Genesis 42:21
Then they said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw his anguish when he pleaded with us, but we would not listen. That is why this distress has come upon us."

Genesis 42:22
And Reuben responded, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!"

Genesis 43:27
He asked if they were well, and then he asked, "How is your elderly father you told me about? Is he still alive?"


Treasury of Scripture

And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father yet live? And his brothers could not answer him; for they were troubled at his presence.

I am Joseph.

Matthew 14:27
But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.

Acts 7:13
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

Acts 9:5
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

for they.

Job 4:5
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Job 23:15
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

Zechariah 12:10
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

troubled.

Jump to Previous
Able Affrighted Alive Couldn't Dismayed Joseph Live Presence Terrified Troubled
Jump to Next
Able Affrighted Alive Couldn't Dismayed Joseph Live Presence Terrified Troubled
Genesis 45
1. Joseph makes himself known to his brothers.
5. He comforts them in God's providence.
9. He sends for his father.
16. Pharaoh confirms it.
21. Joseph furnishes then for their journey.
25. Jacob is revived with the news.














Verse 3. - And Joseph said unto his brethren, I am Joseph. The effect of this announcement can be better imagined than described. Hitherto he had been known to his brethren as Zaphnath-paaneah. Now the voice and the appearance of their long-lost brother would rush upon their minds at the first sound of the familiar name, and fill them with apprehension. Probably Joseph's discernment of this in their countenances was the reason why he asked so abruptly after Jacob. Doth my father yet live? It is not now "the old man of whom ye spake" (Genesis 43:27) for whom Joseph inquires, but his own beloved and revered parent - "my father." "Before it was a question of courtesy, but now of love" (Alford). And his brethren could not answer him; for they were troubled (or cast into a trepidation, hence terrified) at his presence - literally, before his face. Not only did his present greatness overawe them, but the recollection of their former crimes against him filled them with alarm.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Joseph
יוֹסֵ֤ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his brothers,
אֶחָיו֙ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

“I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am Joseph!
יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

Is my father
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

still
הַע֥וֹד (ha·‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

alive?”
חָ֑י (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

But they
אֶחָיו֙ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

were unable
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to answer
לַעֲנ֣וֹת (la·‘ă·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6030: To answer, respond

him,
אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they were terrified
נִבְהֲל֖וּ (niḇ·hă·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously

in his presence.
מִפָּנָֽיו׃ (mip·pā·nāw)
Preposition-m | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Genesis 45:3 NIV
Genesis 45:3 NLT
Genesis 45:3 ESV
Genesis 45:3 NASB
Genesis 45:3 KJV

Genesis 45:3 BibleApps.com
Genesis 45:3 Biblia Paralela
Genesis 45:3 Chinese Bible
Genesis 45:3 French Bible
Genesis 45:3 Catholic Bible

OT Law: Genesis 45:3 Joseph said to his brothers (Gen. Ge Gn)
Genesis 45:2
Top of Page
Top of Page