Genesis 45:5
New International Version
And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.

New Living Translation
But don't be upset, and don't be angry with yourselves for selling me to this place. It was God who sent me here ahead of you to preserve your lives.

English Standard Version
And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Berean Study Bible
And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.

New American Standard Bible
"Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

King James Bible
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Christian Standard Bible
And now don't be grieved or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.

Contemporary English Version
Don't worry or blame yourselves for what you did. God is the one who sent me ahead of you to save lives.

Good News Translation
Now do not be upset or blame yourselves because you sold me here. It was really God who sent me ahead of you to save people's lives.

Holman Christian Standard Bible
And now don't be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.

International Standard Version
"But don't be distressed or angry at yourselves because you sold me here, because God sent me ahead of you all in order to deliver us.

NET Bible
Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!

New Heart English Bible
Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

GOD'S WORD® Translation
Now, don't be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives.

JPS Tanakh 1917
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God did send me before you to preserve life.

New American Standard 1977
“And now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.

Jubilee Bible 2000
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves that ye sold me here, for God sent me before you for life.

King James 2000 Bible
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

American King James Version
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

American Standard Version
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Brenton Septuagint Translation
Now then be not grieved, and let it not seem hard to you that ye sold me hither, for God sent me before you for life.

Douay-Rheims Bible
Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.

Darby Bible Translation
And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, for God sent me before you to preserve life.

English Revised Version
And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Webster's Bible Translation
Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.

World English Bible
Now don't be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Young's Literal Translation
and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.
Study Bible
Joseph Reveals His Identity
4Then Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they did so. “I am Joseph, your brother,” he said, “the one you sold into Egypt! 5And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. 6For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.…
Cross References
Philemon 1:15
For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good--

Genesis 37:28
So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.

Genesis 45:7
God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.

Genesis 45:8
Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me Pharaoh's adviser--lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this--to preserve the lives of many people.

2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and all his servants, "Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so.

Psalm 105:17
He sent a man before them--Joseph, sold as a slave.

Treasury of Scripture

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.

be not grieved.

Isaiah 40:1,2
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God…

Luke 23:34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

2 Corinthians 2:7,11
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow…

nor angry with yourselves.

God.

Genesis 45:7,8
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance…

Genesis 47:25
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

Genesis 50:20
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.







Lexicon
And now,
וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

be distressed
תֵּעָ֣צְב֗וּ (tê·‘ā·ṣə·ḇū)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger

or angry
יִ֙חַר֙ (yi·ḥar)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

with yourselves
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם (bə·‘ê·nê·ḵem)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you sold
מְכַרְתֶּ֥ם (mə·ḵar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 4376: To sell

me
אֹתִ֖י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

into this place,
הֵ֑נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's Hebrew 2008: Hither, thither

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

it was to save lives
לְמִֽחְיָ֔ה (lə·miḥ·yāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4241: Preservation of life, sustenance, the live flesh, the quick

that God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

sent me
שְׁלָחַ֥נִי (šə·lā·ḥa·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

before you.
לִפְנֵיכֶֽם׃ (lip̄·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face
45:1-15 Joseph let Judah go on, and heard all he had to say. He found his brethren humbled for their sins, mindful of himself, for Judah had mentioned him twice in his speech, respectful to their father, and very tender of their brother Benjamin. Now they were ripe for the comfort he designed, by making himself known. Joseph ordered all his attendants to withdraw. Thus Christ makes himself and his loving-kindness known to his people, out of the sight and hearing of the world. Joseph shed tears of tenderness and strong affection, and with these threw off that austerity with which he had hitherto behaved toward his brethren. This represents the Divine compassion toward returning penitents. I am Joseph, your brother. This would humble them yet more for their sin in selling him, but would encourage them to hope for kind treatment. Thus, when Christ would convince Paul, he said, I am Jesus; and when he would comfort his disciples, he said, It is I, be not afraid. When Christ manifests himself to his people, he encourages them to draw near to him with a true heart. Joseph does so, and shows them, that whatever they thought to do against him, God had brought good out of it. Sinners must grieve and be angry with themselves for their sins, though God brings good out of it, for that is no thanks to them. The agreement between all this, and the case of a sinner, on Christ's manifesting himself to his soul, is very striking. He does not, on this account, think sin a less, but a greater evil; and yet he is so armed against despair, as even to rejoice in what God hath wrought, while he trembles in thinking of the dangers and destruction from which he has escaped. Joseph promises to take care of his father and all the family. It is the duty of children, if the necessity of their parents at any time require it, to support and supply them to the utmost of their ability; this is showing piety at home, 1Ti 5:4. After Joseph had embraced Benjamin, he caressed them all, and then his brethren talked with him freely of all the affairs of their father's house. After the tokens of true reconciliation with the Lord Jesus, sweet communion with him follows.
Jump to Previous
Ahead Angry Displeasing Distressed Eyes Grieved Hither Life Preserve Save Saviour Selling Sending Sold Troubled Yourselves
Jump to Next
Ahead Angry Displeasing Distressed Eyes Grieved Hither Life Preserve Save Saviour Selling Sending Sold Troubled Yourselves
Links
Genesis 45:5 NIV
Genesis 45:5 NLT
Genesis 45:5 ESV
Genesis 45:5 NASB
Genesis 45:5 KJV

Genesis 45:5 Bible Apps
Genesis 45:5 Biblia Paralela
Genesis 45:5 Chinese Bible
Genesis 45:5 French Bible
Genesis 45:5 German Bible

Alphabetical: ahead And angry be because before distressed do for God grieved here it life lives me not now of or preserve save selling sent sold that to was with you yourselves

OT Law: Genesis 45:5 Now don't be grieved nor angry (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:4
Top of Page
Top of Page