Genesis 19:34
New International Version
The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.”

New Living Translation
The next morning the older daughter said to her younger sister, “I had sex with our father last night. Let’s get him drunk with wine again tonight, and you go in and have sex with him. That way we will preserve our family line through our father.”

English Standard Version
The next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also. Then you go in and lie with him, that we may preserve offspring from our father.”

Berean Standard Bible
The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.”

Berean Literal Bible
And it came to pass on the next day that the firstborn said to the younger, “Indeed, last night I lay with my father. Let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the seed of our father.”

King James Bible
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

New King James Version
It happened on the next day that the firstborn said to the younger, “Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the lineage of our father.”

New American Standard Bible
On the following day, the firstborn said to the younger, “Look, I slept last night with my father; let’s make him drink wine tonight too, then you go in and sleep with him, so that we may keep our family alive through our father.”

NASB 1995
On the following day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father.”

NASB 1977
And it came about on the morrow, that the first-born said to the younger, “Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father.”

Legacy Standard Bible
Now it happened on the following day, that the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; and you go in and lie with him, that we may preserve our seed through our father.”

Amplified Bible
Then the next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay with my father last night; let us make him drunk with wine tonight also, and then you go in and lie with him, so that we may preserve our family through our father.”

Berean Annotated Bible
The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.

Christian Standard Bible
The next day the firstborn said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let’s get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father’s line.”

Holman Christian Standard Bible
The next day the firstborn said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let’s get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father’s line.”

American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also. And go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Contemporary English Version
The next day the older daughter said to her sister, "I slept with my father last night. We'll get him drunk again tonight, so you can sleep with him, and we can each have a child."

English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

GOD'S WORD® Translation
The next day the older daughter said to the younger one, "I did it! Last night I went to bed with my father. Let's give him wine to drink again tonight. Then you go to bed with him so that we'll be able to preserve our family line through our father."

Good News Translation
The next day the older daughter said to her sister, "I slept with him last night; now let's get him drunk again tonight, and you sleep with him. Then each of us will have a child by our father."

International Standard Version
The next day the firstborn told the younger one, "Look! I had sex with my father last night. Let's make him drink wine tonight again as well. Then you have sex with him, too. That way we'll preserve our father's lineage."

NET Bible
So in the morning the older daughter said to the younger, "Since I had sexual relations with my father last night, let's make him drunk again tonight. Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father."

New Heart English Bible
It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Look, I slept last night with my father. Let us make him drink wine again tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's family."

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow that the first born said to the younger, Behold, I lay yesternight with my father; let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.”

World English Bible
It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let’s make him drink wine again tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father’s family line.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, on the next day, that the firstborn says to the younger, “Behold, I have lain with my father last night: we also cause him to drink wine tonight, then go in, lie with him, and we preserve a seed from our father.”

Berean Literal Bible
And it came to pass on the next day that the firstborn said to the younger, “Indeed, last night I lay with my father. Let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the seed of our father.”

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the morrow, that the first-born saith unto the younger, 'Lo, I have lain yesterday-night with my father: we cause him to drink wine also to-night, and go thou in, lie with him, and we preserve from our father -- a seed.'

Smith's Literal Translation
And it shall be on the morrow, and the first-born will say to the small, Behold, I lay down yesterday with my father: we will also give him wine to drink this night; and go thou, lie down with him, and we shall preserve alive seed from our father.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the next day the elder said to the younger : Behold I lay last night with my father, let us make him drink wine also to night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father.

Catholic Public Domain Version
Likewise, the next day, the elder said to the younger: “Behold, yesterday I slept with my father, let us give him wine to drink yet again this night, and you will sleep with him, so that we may save offspring from our father.”

New American Bible
The next day the firstborn said to the younger: “Last night I lay with my father. Let us ply him with wine again tonight, and then you go in and lie with him, that we may ensure posterity by our father.”

New Revised Standard Version
On the next day, the firstborn said to the younger, “Look, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, so that we may preserve offspring through our father.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass on the next day, the first-born said to the younger, Behold. I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also: and then you go in and lie with him so that we may raise offspring from our father.

Peshitta Holy Bible Translated
And it was the next day, and the elder said to the younger, “Behold I slept in the evening with my father; we will give him wine to drink also tonight, and you go in, lie with Him, and we will raise up seed from our father.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger: 'Behold, I lay yesternight with my father. Let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.'

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass on the morrow, that the elder said to the younger, Behold, I slept yesternight with our father, let us make him drink wine in this night also, and do thou go in and sleep with him, and let us raise up seed of our father.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lot and His Daughters
33So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. 34 The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.” 35So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went in and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up.…

Cross References
The next day the older daughter said to the younger,

Genesis 29:16-30
Now Laban had two daughters; the older was named Leah, and the younger was named Rachel. / Leah had weak eyes, but Rachel was shapely and beautiful. / Since Jacob loved Rachel, he answered, “I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.” …

Judges 11:37-38
She also said to her father, “Let me do this one thing: Let me wander for two months through the mountains with my friends and mourn my virginity.” / “Go,” he said. And he sent her away for two months. So she left with her friends and mourned her virginity upon the mountains.

Ruth 1:14-18
Again they wept aloud, and Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. / “Look,” said Naomi, “your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home.” / But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. …
“Look, I slept with my father last night.

Leviticus 18:7-8
You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her. / You must not have sexual relations with your father’s wife; it would dishonor your father.

Genesis 35:22
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it. Jacob had twelve sons:

Genesis 9:21-24
But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent. / And Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and told his two brothers outside. / Then Shem and Japheth took a garment and placed it across their shoulders, and walking backward, they covered their father’s nakedness. Their faces were turned away so that they did not see their father’s nakedness. …
Let us get him drunk with wine again tonight

Habakkuk 2:15
Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!

Proverbs 23:29-35
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. …

Isaiah 5:11-12
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine. / At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.
so you can go in and sleep with him

2 Samuel 16:21-22
Ahithophel replied, “Sleep with your father’s concubines, whom he has left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened.” / So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.

Leviticus 20:11
If a man lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both must surely be put to death; their blood is upon them.

Deuteronomy 27:20
‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, for he has violated his father’s marriage bed.’ And let all the people say, ‘Amen!’
and we can preserve our father’s line.”

Deuteronomy 25:5-6
When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.

Ruth 4:5-10
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” / The kinsman-redeemer replied, “I cannot redeem it myself, or I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption, because I cannot redeem it.” / Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel. …

Genesis 38:8-10
Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” / But Onan knew that the offspring would not belong to him; so whenever he would sleep with his brother’s wife, he would spill his seed on the ground so that he would not produce offspring for his brother. / What he did was wicked in the sight of the LORD, so He put Onan to death as well.
Leviticus 18:6-7
None of you are to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD. / You must not expose the nakedness of your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.


Treasury of Scripture

And it came to pass on the morrow, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father: let us make him drink wine this night also; and go you in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Isaiah 3:9
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Jump to Previous
Born Drink Father's First Firstborn First-Born Following Lay Morrow Night Preserve Seed Tonight Wine Yesternight Younger
Jump to Next
Born Drink Father's First Firstborn First-Born Following Lay Morrow Night Preserve Seed Tonight Wine Yesternight Younger
Genesis 19
1. Lot entertains two angels.
4. The vicious Sodomites are smitten with blindness.
12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law.
15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar.
24. Sodom and Gomorrah are destroyed.
26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt.
29. Lot dwells in a cave.
31. The incestuous origin of Moab and Ammon.












The next day the older daughter said to the younger
This phrase indicates a continuation of the narrative from the previous verses, where Lot's daughters are isolated in a cave after the destruction of Sodom and Gomorrah. The older daughter takes the initiative, highlighting her leadership role in the plan. This reflects the cultural importance of preserving family lineage, a significant concern in ancient Near Eastern societies.

“Look, I slept with my father last night.
The act of sleeping with one's father is a grave sin according to Levitical law (Leviticus 18:6-7). However, the daughters' actions are driven by desperation and a misunderstanding of their circumstances, believing they are the last humans on earth. This reflects the moral decline and confusion resulting from their upbringing in Sodom, a city known for its wickedness.

Let us get him drunk with wine again tonight
The use of wine to intoxicate Lot suggests a premeditated plan to ensure he is unaware of their actions. Wine in biblical times was a common beverage, but its misuse is often associated with moral failure (Proverbs 20:1). This highlights the daughters' manipulation and the moral ambiguity of their actions.

so you can go in and sleep with him
The younger daughter is now being persuaded to participate in the act. This reflects the cultural and familial pressure to ensure the continuation of their father's lineage. The act itself is incestuous, which is condemned in later biblical texts, but here it is portrayed as a misguided attempt to fulfill what they perceive as a duty.

and we can preserve our father’s line.”
Preserving the family line was a critical concern in ancient times, as it was tied to inheritance, land rights, and the fulfillment of God's promises to Abraham's descendants. The daughters' actions, though morally questionable, are driven by a desire to maintain their family heritage. This incident ultimately leads to the birth of Moab and Ammon, ancestors of the Moabites and Ammonites, who play significant roles in Israel's later history.

Persons / Places / Events
1. Lot
Nephew of Abraham, who settled in Sodom. After the city's destruction, he fled to the mountains with his daughters.

2. Lot's Daughters
The two daughters of Lot who, fearing the end of their family line, devised a plan to preserve it through their father.

3. Sodom
The city destroyed by God due to its wickedness, from which Lot and his daughters escaped.

4. Zoar
The small town Lot initially fled to before moving to the mountains.

5. The Cave
The place where Lot and his daughters took refuge after leaving Zoar, setting the stage for the events described.
Teaching Points
The Consequences of Sinful Environments
Lot's choice to live near Sodom exposed his family to corrupt influences, leading to moral compromise.

Desperation and Lack of Faith
The daughters' actions reflect a lack of faith in God's provision and a reliance on human schemes.

The Dangers of Alcohol
The account illustrates how alcohol can impair judgment and lead to sinful actions.

God's Grace Amidst Human Failure
Despite the sinful actions, God’s overarching plan continues, as seen in the lineage leading to the Moabites and Ammonites.

The Importance of Godly Leadership
Lot's failure to lead his family spiritually resulted in tragic decisions, emphasizing the need for strong, godly leadership in families.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Genesis 19:34?

2. How does Genesis 19:34 illustrate consequences of ignoring God's moral standards?

3. What lessons can we learn about human nature from Genesis 19:34?

4. How does Genesis 19:34 connect with other biblical teachings on family integrity?

5. What practical steps can we take to avoid moral compromise like in Genesis 19:34?

6. How can Genesis 19:34 guide us in maintaining purity in challenging situations?

7. Why did Lot's daughters resort to such drastic actions in Genesis 19:34?

8. How does Genesis 19:34 reflect on the moral state of Sodom and Gomorrah?

9. What does Genesis 19:34 reveal about the cultural norms of the time?

10. What are the top 10 Lessons from Genesis 19?

11. Who were Moab and Ammon in biblical history?

12. What sin did Lot's daughters commit?

13. How do we explain the moral implications and consistency with the rest of Scripture regarding Lot's daughters' actions in Genesis 19:30-38?

14. Why does God allow Lot's daughters to commit incest, yet punish others for lesser sexual sins?
What Does Genesis 19:34 Mean
The next day

• The narrative moves immediately from the first incestuous act (Genesis 19:33) to “the next day,” underscoring how quickly sin can become habitual when unconfessed (cf. Hebrews 3:13).

• Lot and his daughters are already isolated in a cave (Genesis 19:30), a setting that pictures separation from society but not necessarily separation from sin (Luke 17:28-30).

• God’s Word records the timing plainly, emphasizing that this is real history, not allegory.


the older daughter said to the younger

• The elder sister again takes the initiative; leadership exercised without godly wisdom can drag others into deeper compromise (Proverbs 12:26; 1 Corinthians 15:33).

• The verse highlights sibling influence—either for righteousness like Moses and Aaron (Exodus 4:14-15) or, here, for unrighteousness (Proverbs 1:10-15).

• No mention is made of seeking the Lord; decisions are based solely on human reasoning.


“Look, I slept with my father last night.”

• The statement is factual, not repentant. Sin is recounted as strategy, revealing calloused hearts (Ephesians 4:18-19).

• Incest will later be explicitly condemned (Leviticus 18:6-7; Deuteronomy 27:22). Scripture’s silence here about immediate judgment does not imply approval; it simply records the event faithfully.

2 Peter 2:7-8 calls Lot “righteous,” showing that even believers can fall into tragic family dysfunction when surrounded by corruption.


“Let us get him drunk with wine again tonight”

• The daughters rely on alcohol to bypass Lot’s conscience, a misuse condemned elsewhere: “Wine is a mocker, strong drink is a brawler” (Proverbs 20:1); “Woe to him who makes his neighbor drink… to gaze on their nakedness!” (Habakkuk 2:15).

• Repetition (“again”) signals escalation; what was once unthinkable now becomes methodical (James 1:14-15).

Ephesians 5:18 warns, “Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion”.


“so you can go in and sleep with him”

• The plan broadens: sin loves company (Romans 1:32).

• No thought is given to Lot’s consent or to God’s design for marriage (Genesis 2:24; Hebrews 13:4).

• The younger daughter’s compliance shows how one person’s compromise can erode another’s convictions.


“and we can preserve our father’s line.”

• The motive is survival of lineage, a goal Scripture elsewhere affirms (Genesis 9:1; 45:7), yet here pursued by ungodly means.

• Fear replaces faith; instead of trusting the God who preserved Noah’s family, they take matters into their own hands (Isaiah 50:10-11).

• Their sons, Moab and Ben-Ammi (Genesis 19:37-38), become progenitors of nations often hostile to Israel, demonstrating long-term fallout from short-sighted choices (Numbers 25:1-3; Judges 11:4-5).

• Still, God’s sovereign grace later brings Ruth the Moabitess into Messiah’s lineage (Ruth 4:13-22; Matthew 1:5), proving He can redeem even the darkest family history.


summary

Genesis 19:34 records, without embellishment or excuse, the older daughter’s calculated proposal to repeat incest in order to secure offspring. The verse exposes the rapid spread of sin, the power of ungodly influence, and the danger of justifying wrongdoing with seemingly noble motives. While it underscores human depravity, it also sets the stage for God’s eventual redemption, reminding us that His purposes prevail even through—though never because of—human sinfulness.

Verse 34. - And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yester night with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The next day
מִֽמָּחֳרָ֔ת (mim·mā·ḥo·rāṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 4283: The morrow, tomorrow

the older [daughter]
הַבְּכִירָה֙ (hab·bə·ḵî·rāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 1067: First-born (always of women)

said
וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the younger,
הַצְּעִירָ֔ה (haṣ·ṣə·‘î·rāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 6810: Little, insignificant, young

“Look,
הֵן־ (hên-)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

I slept with
שָׁכַ֥בְתִּי (šā·ḵaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7901: To lie down

my father
אָבִ֑י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

last night.
אֶ֖מֶשׁ (’e·meš)
Adverb
Strong's 570: Yesterday, last night

Let us get him drunk
נַשְׁקֶ֨נּוּ (naš·qen·nū)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular
Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

with wine
יַ֜יִן (ya·yin)
Noun - masculine singular
Strong's 3196: Wine, intoxication

again
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

tonight,
הַלַּ֗יְלָה (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

so you can go
וּבֹ֙אִי֙ (ū·ḇō·’î)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

sleep
שִׁכְבִ֣י (šiḵ·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7901: To lie down

with him,
עִמּ֔וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

and we can preserve
וּנְחַיֶּ֥ה (ū·nə·ḥay·yeh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's 2421: To live, to revive

our father’s
מֵאָבִ֖ינוּ (mê·’ā·ḇî·nū)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 1: Father

line.”
זָֽרַע׃ (zā·ra‘)
Noun - masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity


Links
Genesis 19:34 NIV
Genesis 19:34 NLT
Genesis 19:34 ESV
Genesis 19:34 NASB
Genesis 19:34 KJV

Genesis 19:34 BibleApps.com
Genesis 19:34 Biblia Paralela
Genesis 19:34 Chinese Bible
Genesis 19:34 French Bible
Genesis 19:34 Catholic Bible

OT Law: Genesis 19:34 It came to pass on the next (Gen. Ge Gn)
Genesis 19:33
Top of Page
Top of Page