Genesis 19:34
New International Version
The next day the older daughter said to the younger, "Last night I slept with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father."

New Living Translation
The next morning the older daughter said to her younger sister, "I had sex with our father last night. Let's get him drunk with wine again tonight, and you go in and have sex with him. That way we will preserve our family line through our father."

English Standard Version
The next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also. Then you go in and lie with him, that we may preserve offspring from our father.”

Berean Study Bible
The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight, so you can go sleep with him, and we can preserve our father’s line.”

New American Standard Bible
On the following day, the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father."

King James Bible
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Christian Standard Bible
The next day the firstborn said to the younger, "Look, I slept with my father last night. Let's get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father's line."

Contemporary English Version
The next day the older daughter said to her sister, "I slept with my father last night. We'll get him drunk again tonight, so you can sleep with him, and we can each have a child."

Good News Translation
The next day the older daughter said to her sister, "I slept with him last night; now let's get him drunk again tonight, and you sleep with him. Then each of us will have a child by our father."

Holman Christian Standard Bible
The next day the firstborn said to the younger, "Look, I slept with my father last night. Let's get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father's line."

International Standard Version
The next day the firstborn told the younger one, "Look! I had sex with my father last night. Let's make him drink wine tonight again as well. Then you have sex with him, too. That way we'll preserve our father's lineage."

NET Bible
So in the morning the older daughter said to the younger, "Since I had sexual relations with my father last night, let's make him drunk again tonight. Then you go and have sexual relations with him so we can preserve our family line through our father."

New Heart English Bible
It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Look, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's family."

GOD'S WORD® Translation
The next day the older daughter said to the younger one, "I did it! Last night I went to bed with my father. Let's give him wine to drink again tonight. Then you go to bed with him so that we'll be able to preserve our family line through our father."

JPS Tanakh 1917
And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger: 'Behold, I lay yesternight with my father. Let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.'

New American Standard 1977
And it came about on the morrow, that the first-born said to the younger, “Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father.”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass on the next day that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine this night also; and go thou in and lie with him that we may preserve the generation of our father.

King James 2000 Bible
And it came to pass on the next day, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay last night with my father: let us make him drink wine this night also; and you go in, and lie with him, that we may preserve descendants of our father.

American King James Version
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father: let us make him drink wine this night also; and go you in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass on the morrow, that the elder said to the younger, Behold, I slept yesternight with our father, let us make him drink wine in this night also, and do thou go in and sleep with him, and let us raise up seed of our father.

Douay-Rheims Bible
And the next day the elder said to the younger : Behold I lay last night with my father, let us make him drink wine also to night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father.

Darby Bible Translation
And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.

English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow that the first born said to the younger, Behold, I lay yesternight with my father; let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

World English Bible
It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the morrow, that the first-born saith unto the younger, 'Lo, I have lain yesterday-night with my father: we cause him to drink wine also to-night, and go thou in, lie with him, and we preserve from our father -- a seed.'
Study Bible
Lot and His Daughters
33So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn came and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. 34The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight, so you can go sleep with him, and we can preserve our father’s line.” 35So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up.…
Cross References
Genesis 19:33
So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn came and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.

Genesis 19:35
So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up.

Treasury of Scripture

And it came to pass on the morrow, that the firstborn said to the younger, Behold, I lay last night with my father: let us make him drink wine this night also; and go you in, and lie with him, that we may preserve seed of our father.

Isaiah 3:9
The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.

Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.







Lexicon
The next day
מִֽמָּחֳרָ֔ת (mim·mā·ḥo·rāṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4283: The morrow, tomorrow

the older [daughter]
הַבְּכִירָה֙ (hab·bə·ḵî·rāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1067: First-born (always of women)

said
וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the younger,
הַצְּעִירָ֔ה (haṣ·ṣə·‘î·rāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 6810: Little, insignificant, young

“Look,
הֵן־ (hên-)
Interjection
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I slept with
שָׁכַ֥בְתִּי (šā·ḵaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

my father
אָבִ֑י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1: Father

last night.
אֶ֖מֶשׁ (’e·meš)
Adverb
Strong's Hebrew 570: Yesterday, last night

Let us get him drunk
נַשְׁקֶ֨נּוּ (naš·qen·nū)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

with wine
יַ֜יִן (ya·yin)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: Wine, intoxication

again
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

tonight,
הַלַּ֗יְלָה (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity

so you can go
וּבֹ֙אִי֙ (ū·ḇō·’î)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

sleep
שִׁכְבִ֣י (šiḵ·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

with him,
עִמּ֔וֹ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

and we can preserve
וּנְחַיֶּ֥ה (ū·nə·ḥay·yeh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive

our father’s
מֵאָבִ֖ינוּ (mê·’ā·ḇî·nū)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1: Father

line.”
זָֽרַע׃ (zā·ra‘)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
Verse 34. - And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yester night with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. 19:30-38 See the peril of security. Lot, who kept chaste in Sodom, and was a mourner for the wickedness of the place, and a witness against it, when in the mountain, alone, and, as he thought, out of the way of temptation, is shamefully overtaken. Let him that thinks he stands high, and stands firm, take heed lest he fall. See the peril of drunkenness; it is not only a great sin itself, but lets in many sins, which bring a lasting wound and dishonour. Many a man does that, when he is drunk, which, when he is sober, he could not think of without horror. See also the peril of temptation, even from relations and friends, whom we love and esteem, and expect kindness from. We must dread a snare, wherever we are, and be always upon our guard. No excuse can be made for the daughters, nor for Lot. Scarcely any account can be given of the affair but this, The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? From the silence of the Scripture concerning Lot henceforward, learn that drunkenness, as it makes men forgetful, so it makes them to be forgotten.
Jump to Previous
Born Drink Father's First Firstborn First-Born Following Lay Morrow Night Preserve Seed Tonight Wine Yesternight Younger
Jump to Next
Born Drink Father's First Firstborn First-Born Following Lay Morrow Night Preserve Seed Tonight Wine Yesternight Younger
Links
Genesis 19:34 NIV
Genesis 19:34 NLT
Genesis 19:34 ESV
Genesis 19:34 NASB
Genesis 19:34 KJV

Genesis 19:34 Bible Apps
Genesis 19:34 Biblia Paralela
Genesis 19:34 Chinese Bible
Genesis 19:34 French Bible
Genesis 19:34 German Bible

Alphabetical: again also and Behold can daughter day drink family father firstborn following get go him I in Last lay let Let's lie line make may my next night older On our preserve said so that The then through to tonight us we wine with you younger

OT Law: Genesis 19:34 It came to pass on the next (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 19:33
Top of Page
Top of Page