Verse (Click for Chapter) New International Version That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up. New Living Translation So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again. English Standard Version So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose. Berean Standard Bible So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. King James Bible And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. New King James Version So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose. New American Standard Bible So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and slept with her father; and he did not know when she lay down or got up. NASB 1995 So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose. NASB 1977 So they made their father drink wine that night, and the first-born went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose. Legacy Standard Bible So they made their father drink wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she arose. Amplified Bible So they gave their father wine that night, and the firstborn went in and lay with her father; and he did not know when she lay down or when she got up [because he was completely intoxicated]. Christian Standard Bible So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up. Holman Christian Standard Bible So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up. American Standard Version And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Aramaic Bible in Plain English And they gave wine to drink that night to their father, and the elder woman entered and she lay with her father, and he did not know her lying down or her rising up. Brenton Septuagint Translation So they made their father drink wine in that night, and the elder went in and lay with her father that night, and he knew not when he slept and when he rose up. Contemporary English Version That night they got their father drunk, and the older daughter got in bed with him, but he was too drunk even to know she was there. Douay-Rheims Bible And they made their father drink wine that night: and the elder went in and lay with her father : but he perceived not neither when his daughter lay down, nor when she rose up. English Revised Version And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. GOD'S WORD® Translation That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn't know when she came to bed or when she got up. Good News Translation That night they gave him wine to drink, and the older daughter had intercourse with him. But he was so drunk that he didn't know it. International Standard Version So they had their father drink wine that night, and the older one had sexual relations with her father, but he was not aware when she lay down or when she got up. JPS Tanakh 1917 And they made their father drink wine that night. And the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose. Literal Standard Version And they cause their father to drink wine on that night; and the firstborn goes in and lies with her father, and he has not known in her lying down or in her rising up. Majority Standard Bible So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. New American Bible So that night they plied their father with wine, and the firstborn went in and lay with her father; but he was not aware of her lying down or getting up. NET Bible So that night they made their father drunk with wine, and the older daughter came and had sexual relations with her father. But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. New Revised Standard Version So they made their father drink wine that night; and the firstborn went in, and lay with her father; he did not know when she lay down or when she rose. New Heart English Bible They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and slept with her father. He did not know when she lay down, nor when she arose. Webster's Bible Translation And they made their father drink wine that night: and the first-born went in and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. World English Bible They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn’t know when she lay down, nor when she arose. Young's Literal Translation And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up. Additional Translations ... Audio Bible Context Lot and His Daughters…32Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.” 33So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up. 34The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.”… Cross References Genesis 19:32 Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line." Genesis 19:34 The next day the older daughter said to the younger, "Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father's line." Treasury of Scripture And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. drink. Leviticus 18:6,7 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD… Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. Proverbs 23:29-35 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? … Jump to Previous Aware Bed Cause Daughter Drink Firstborn First-Born Lay Night Older Perceived Rising WineJump to Next Aware Bed Cause Daughter Drink Firstborn First-Born Lay Night Older Perceived Rising WineGenesis 19 1. Lot entertains two angels.4. The vicious Sodomites are smitten with blindness. 12. Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law. 15. He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar. 24. Sodom and Gomorrah are destroyed. 26. Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt. 29. Lot dwells in a cave. 31. The incestuous origin of Moab and Ammon. Verse 33. - And they made their father drink wine that night - which was sinful both in them and him (vide Isaiah 5:11; Proverbs 20:1; Habakkuk 2:15) - and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose. That it was his own daughter quacum concumberet (Rosenmüller), being so intoxicated that he could not discern who it was to whom he had approached, or even what he was doing (Keil). The reading, "when he lay down and when he arose (LXX.) is incorrect, and the explanations that Lot was a mere unconscious instrument in this disgraceful transaction (Kalisch), that he was-entirely ignorant of all that had taken place (Chrysostom, Cajetan), that he was struck on account of his intemperance with a spirit of stupor (Calvin), are not warranted by the text. Parallel Commentaries ... Hebrew So thatה֑וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are night בַּלַּ֣יְלָה (bal·lay·lāh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity they got their father אֲבִיהֶ֛ן (’ă·ḇî·hen) Noun - masculine singular construct | third person feminine plural Strong's 1: Father drunk וַתַּשְׁקֶ֧יןָ (wat·taš·qe·nā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to with wine, יַ֖יִן (ya·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication and the firstborn הַבְּכִירָה֙ (hab·bə·ḵî·rāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 1067: First-born (always of women) came וַתָּבֹ֤א (wat·tā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and slept with וַתִּשְׁכַּ֣ב (wat·tiš·kaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7901: To lie down her father; אָבִ֔יהָ (’ā·ḇî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1: Father he was not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no aware יָדַ֥ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know when she lay down בְּשִׁכְבָ֖הּ (bə·šiḵ·ḇāh) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 7901: To lie down or when she got up. וּבְקׄוּמָֽהּ׃ (ū·ḇə·qū·māh) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand Links Genesis 19:33 NIVGenesis 19:33 NLT Genesis 19:33 ESV Genesis 19:33 NASB Genesis 19:33 KJV Genesis 19:33 BibleApps.com Genesis 19:33 Biblia Paralela Genesis 19:33 Chinese Bible Genesis 19:33 French Bible Genesis 19:33 Catholic Bible OT Law: Genesis 19:33 They made their father drink wine that (Gen. Ge Gn) |