Verse (Click for Chapter) New International Version Then she called, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and thought, “I’ll go out as before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him. New Living Translation Then she cried out, “Samson! The Philistines have come to capture you!” When he woke up, he thought, “I will do as before and shake myself free.” But he didn’t realize the LORD had left him. English Standard Version And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him. Berean Standard Bible Then she called out, “Samson, the Philistines are here!” When Samson awoke from his sleep, he thought, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had departed from him. King James Bible And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him. New King James Version And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” So he awoke from his sleep, and said, “I will go out as before, at other times, and shake myself free!” But he did not know that the LORD had departed from him. New American Standard Bible She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that the LORD had departed from him. NASB 1995 She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that the LORD had departed from him. NASB 1977 And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that the LORD had departed from him. Legacy Standard Bible And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as at other times and shake myself free.” But he did not know that Yahweh had left him. Amplified Bible She said, “The Philistines are upon you, Samson!” And he awoke from his sleep and said, “I will go out as I have time after time and shake myself free.” For Samson did not know that the LORD had departed from him. Christian Standard Bible Then she cried, “Samson, the Philistines are here! ” When he awoke from his sleep, he said, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him. Holman Christian Standard Bible Then she cried, “Samson, the Philistines are here!” When he awoke from his sleep, he said, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him. American Standard Version And she said, The Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he knew not that Jehovah was departed from him. Contemporary English Version and shouted, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson woke up and thought, "I'll break loose and escape, just as I always do." He did not realize that the LORD had stopped helping him. English Revised Version And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself. But he wist not that the LORD was departed from him. GOD'S WORD® Translation She said, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson woke up. He thought, "I'll get out of this as usual and shake myself free." (He didn't realize that the LORD had left him.) Good News Translation Then she shouted, "Samson! The Philistines are coming!" He woke up and thought, "I'll get loose and go free, as always." He did not know that the LORD had left him. International Standard Version When she cried out, "The Philistines are attacking you, Samson!" he woke from his sleep and told himself, "I'll go out like I did at other times like this and shake myself free." But he didn't know that the LORD had abandoned him. Majority Standard Bible Then she called out, “Samson, the Philistines are here!” When Samson awoke from his sleep, he thought, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had departed from him. NET Bible She said, "The Philistines are here, Samson!" He woke up and thought, "I will do as I did before and shake myself free." But he did not realize that the LORD had left him. New Heart English Bible She said, "The Philistines are upon you, Samson." He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that the LORD had departed from him. Webster's Bible Translation And she said, the Philistines are upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he knew not that the LORD had departed from him. World English Bible She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that Yahweh had departed from him. Literal Translations Literal Standard Versionand she says, “Philistines [are] on you, Samson!” And he awakens out of his sleep and says, “I go out as time by time, and shake free”; but he has not known that YHWH has turned aside from off him. Young's Literal Translation and she saith, 'Philistines are upon thee, Samson;' and he awaketh out of his sleep, and saith, 'I go out as time by time, and shake myself;' and he hath not known that Jehovah hath turned aside from off him. Smith's Literal Translation And she will say, Philisteim upon thee, Samson. And he will awake from his sleep, and say, I will go forth as once upon once, and shake myself. And he knew not that Jehovah removed from him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd she said: The Philistines are upon thee, Samson. And awaking from sleep, he said in his mind: I will go out as I did before, and shake myself, not knowing that the Lord was departed from him. Catholic Public Domain Version And she said, “The Philistines are upon you, Samson!” And awaking from sleep, he said in his mind, “I will break away and shake myself free, just as I did before.” For he did not know that the Lord had withdrawn from him. New American Bible When she said “The Philistines are upon you, Samson!” he woke from his sleep and thought, “I will go out as I have done time and again and shake myself free.” He did not realize that the LORD had left him. New Revised Standard Version Then she said, “The Philistines are upon you, Samson!” When he awoke from his sleep, he thought, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd she said to him, The Philistines have come upon you, Samson. And he awoke from his sleep, and said, I will go out as at other times before, and I will torment them. And he did not know that the LORD had departed from him. Peshitta Holy Bible Translated And she said to him: “The Philistines have come upon you Samson!” And he was awakened from his sleep and he said: “I shall go out as at all times and I will inflict torment on them.” And he did not know that LORD JEHOVAH had removed himself from him OT Translations JPS Tanakh 1917And she said: 'The Philistines are upon thee, Samson.' And he awoke out of his sleep, and said: 'I will go out as at other times, and shake myself.' But he knew not that the LORD was departed from him. Brenton Septuagint Translation And Dalida said, The Philistines are upon thee, Sampson: and he awoke out of his sleep and said, I will go out as at former times, and shake myself; and he knew not that the Lord was departed from him. Additional Translations ... Audio Bible Context Delilah Discovers the Secret…19And having lulled him to sleep on her lap, she called a man to shave off the seven braids of his head. In this way she began to subdue him, and his strength left him. 20Then she called out, “Samson, the Philistines are here!” When Samson awoke from his sleep, he thought, “I will escape as I did before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had departed from him. 21Then the Philistines seized him, gouged out his eyes, and brought him down to Gaza, where he was bound with bronze shackles and forced to grind grain in the prison.… Cross References Judges 14:6 and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. Judges 15:14 When Samson arrived in Lehi, the Philistines came out shouting against him. And the Spirit of the LORD came mightily upon him. The ropes on his arms became like burnt flax, and the bonds broke loose from his hands. 1 Samuel 16:14 Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and a spirit of distress from the LORD began to torment him. 1 Samuel 18:12 So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul. 1 Samuel 28:15-16 Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” “I am deeply distressed,” replied Saul. “The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.” / “Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy? 1 Kings 11:9-11 Now the LORD grew angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice. / Although He had warned Solomon explicitly not to follow other gods, Solomon did not keep the LORD’s command. / Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. 1 Kings 22:22-23 And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ ‘You will surely entice him and prevail,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ / So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” 2 Kings 17:18-20 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. Psalm 51:11 Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me. Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. Hosea 9:12 Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them! Matthew 7:23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Matthew 25:12 But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’ Luke 13:25-27 After the master of the house gets up and shuts the door, you will stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ But he will reply, ‘I do not know where you are from.’ / Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ / And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ John 15:5 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Treasury of Scripture And she said, The Philistines be on you, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he knew not that the LORD was departed from him. I will go Judges 16:3,9,14 And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put them upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that is before Hebron… Deuteronomy 32:3 Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God. Isaiah 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. the Lord Numbers 14:9,42,43 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not… Joshua 7:12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. 1 Samuel 16:14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. Jump to Previous Awaketh Awaking Awoke Conscious Departed I'll Philistines Samson Shake Shaking Sleep Thought Time Times Turned WistJump to Next Awaketh Awaking Awoke Conscious Departed I'll Philistines Samson Shake Shaking Sleep Thought Time Times Turned WistJudges 16 1. Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city4. Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson 6. Thrice she is deceived 15. At last she overcomes him 21. The Philistines take him, and put out his eyes 22. His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies Then she called out This phrase marks a pivotal moment in the narrative. Delilah's call is not just a physical alert but a spiritual betrayal. The Hebrew root for "called out" (קָרָא, qara) often signifies a proclamation or summons, indicating the gravity of her actions. Historically, this reflects the cunning and deceit that Samson faced, a reminder of the spiritual warfare believers encounter. Samson, the Philistines are upon you! But he awoke from his sleep and thought, 'I will escape as I did before and shake myself free.' But he did not know that the LORD had departed from him Parallel Commentaries ... Hebrew Then she called out,וַתֹּ֕אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “Samson, שִׁמְשׁ֑וֹן (šim·šō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 8123: Samson -- a deliverer of Israel the Philistines [are] פְּלִשְׁתִּ֥ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia here!” עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against When [Samson] awoke וַיִּקַ֣ץ (way·yi·qaṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3364: To awake from his sleep, מִשְּׁנָת֗וֹ (miš·šə·nā·ṯōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 8142: Sleep he thought, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will escape אֵצֵ֞א (’ê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim as I did before כְּפַ֤עַם (kə·p̄a·‘am) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence and shake myself free.” וְאִנָּעֵ֔ר (wə·’in·nā·‘êr) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 5287: To shake, shake out or off But he וְהוּא֙ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדַ֔ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had departed סָ֥ר (sār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside from him. מֵעָלָֽיו׃ (mê·‘ā·lāw) Preposition-m | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Judges 16:20 NIVJudges 16:20 NLT Judges 16:20 ESV Judges 16:20 NASB Judges 16:20 KJV Judges 16:20 BibleApps.com Judges 16:20 Biblia Paralela Judges 16:20 Chinese Bible Judges 16:20 French Bible Judges 16:20 Catholic Bible OT History: Judges 16:20 She said The Philistines are on you (Jd Judg. Jdg) |