Verse (Click for Chapter) New International Version So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left, New Living Translation Because the LORD was very angry with Israel, he swept them away from his presence. Only the tribe of Judah remained in the land. English Standard Version Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight. None was left but the tribe of Judah only. Berean Standard Bible So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, King James Bible Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. New King James Version Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone. New American Standard Bible So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His sight; no one was left except the tribe of Judah. NASB 1995 So the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah. NASB 1977 So the LORD was very angry with Israel, and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah. Legacy Standard Bible So Yahweh was very angry with Israel and caused them to depart from His presence; none was left except the tribe of Judah alone. Amplified Bible Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none [of the tribes] was left except the tribe of Judah. Christian Standard Bible Therefore, the LORD was very angry with Israel, and he removed them from his presence. Only the tribe of Judah remained. Holman Christian Standard Bible Therefore, the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained. American Standard Version Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH was very angry against Israel, and he removed them from before him, and none was left except the tribe of Yehuda only Brenton Septuagint Translation And the Lord was very angry with Israel, and removed them out of his sight; and there was only left the tribe of Juda quite alone. Contemporary English Version The LORD became so furious with the people of Israel that he allowed them to be carried away as prisoners. Only the people living in Judah were left, Douay-Rheims Bible And the Lord was very angry with Israel, and removed them from his sight, and there remained only the tribe of Juda. English Revised Version Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. GOD'S WORD® Translation The LORD became so angry with Israel that he removed them from his sight. Only the tribe of Judah was left. Good News Translation The LORD was angry with the Israelites and banished them from his sight, leaving only the kingdom of Judah. International Standard Version As a result, the LORD was angry with Israel and removed them from his presence. No one was left except for the tribe of Judah. JPS Tanakh 1917 that the LORD was very angry with Israel, and removed them out of His sight; there was none left but the tribe of Judah only. Literal Standard Version And YHWH shows Himself very angry against Israel, and turns them aside from His presence; none has been left, only the tribe of Judah by itself. Majority Standard Bible So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, New American Bible The LORD became enraged, and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left. NET Bible So the LORD was furious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left. New Revised Standard Version Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight; none was left but the tribe of Judah alone. New Heart English Bible Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. Webster's Bible Translation Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. World English Bible Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. Young's Literal Translation That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel Exiled Because of Idolatry…17They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 18So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, 19and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced.… Cross References 1 Kings 8:46 When they sin against You--for there is no one who does not sin--and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to his own land, whether far or near, 1 Kings 11:13 Yet I will not tear the whole kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, which I have chosen." 1 Kings 11:32 But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel. 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. Treasury of Scripture Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only. removed 2 Kings 13:23 And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet. 2 Kings 23:27 And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there. Deuteronomy 29:20-28 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven… the tribe 1 Kings 11:13,32,36 Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen… 1 Kings 12:20 And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only. Hosea 11:12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. Jump to Previous Angry Except Face Israel Itself Judah Kept Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turned TurnethJump to Next Angry Except Face Israel Itself Judah Kept Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turned Turneth2 Kings 17 1. Hoshea the Last King of Israel3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt 5. Samaria for sinning is led into captivity 24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions. (18) Removed them out of his sight.--By banishing them from his land (2Kings 17:23)--an expression founded upon the old local conceptions of deity. The tribe--i.e., the kingdom. (Comp. 1Kings 11:36.) Verse 18. - Therefore the Lord was very angry with Israel; rather, that then the Lord was very angry, etc. We have here the apodosis of the long sentence beginning with ver. 7 and continuing to the end of ver. 17. When all that is enumerated in these verses had taken place, then the Lord was moved to anger against Israel, then matters had reached a crisis, the cup of their iniquity was full, and God's wrath, long restrained, descended on them. And removed them out of his sight. Removal out of God's sight is loss of his favor and of his care. "The eyes of the Lord are over the righteous" (Psalm 34:15) - he "knoweth their way," "watcheth ever them" (Jeremiah 31:28), "careth for them" (Psalm 146:8); but "the countenance of the Lord is against them [averted from them] who do evil" (Psalm 34:16). He will not look upon them nor hear them. There was none left but the tribe of Judah only. The "tribe of Judah" stands for the kingdom of the two tribes of Judah and Benjamin (see 1 Kings 11:31-36; 1 Kings 12:23; '2 Chronicles 17:14-18), into which the greater part of Dan and Simeon had also been absorbed. This became now, exclusively, God's "peculiar people," the object of his love and of his care. The writer, it must be remembered, belongs to the period of the Captivity, and is not speaking of the restored Israel.Parallel Commentaries ... Hebrew So the LORDיְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was very מְאֹד֙ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily angry וַיִּתְאַנַּ֨ף (way·yiṯ·’an·nap̄) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 599: To breathe hard, be enraged with Israel, בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and He removed וַיְסִרֵ֖ם (way·si·rêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5493: To turn aside them from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against His presence. פָּנָ֑יו (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face Only רַ֛ק (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless the tribe שֵׁ֥בֶט (šê·ḇeṭ) Noun - masculine singular construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites remained, נִשְׁאַ֔ר (niš·’ar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant Links 2 Kings 17:18 NIV2 Kings 17:18 NLT 2 Kings 17:18 ESV 2 Kings 17:18 NASB 2 Kings 17:18 KJV 2 Kings 17:18 BibleApps.com 2 Kings 17:18 Biblia Paralela 2 Kings 17:18 Chinese Bible 2 Kings 17:18 French Bible 2 Kings 17:18 Catholic Bible OT History: 2 Kings 17:18 Therefore Yahweh was very angry with Israel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |