2 Kings 17:18
New International Version
So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left,

New Living Translation
Because the LORD was very angry with Israel, he swept them away from his presence. Only the tribe of Judah remained in the land.

English Standard Version
Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight. None was left but the tribe of Judah only.

Berean Standard Bible
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

King James Bible
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

New King James Version
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them from His sight; there was none left but the tribe of Judah alone.

New American Standard Bible
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His sight; no one was left except the tribe of Judah.

NASB 1995
So the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.

NASB 1977
So the LORD was very angry with Israel, and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.

Legacy Standard Bible
So Yahweh was very angry with Israel and caused them to depart from His presence; none was left except the tribe of Judah alone.

Amplified Bible
Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them from His sight; none [of the tribes] was left except the tribe of Judah.

Christian Standard Bible
Therefore, the LORD was very angry with Israel, and he removed them from his presence. Only the tribe of Judah remained.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained.

American Standard Version
Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Contemporary English Version
The LORD became so furious with the people of Israel that he allowed them to be carried away as prisoners. Only the people living in Judah were left,

English Revised Version
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

GOD'S WORD® Translation
The LORD became so angry with Israel that he removed them from his sight. Only the tribe of Judah was left.

Good News Translation
The LORD was angry with the Israelites and banished them from his sight, leaving only the kingdom of Judah.

International Standard Version
As a result, the LORD was angry with Israel and removed them from his presence. No one was left except for the tribe of Judah.

Majority Standard Bible
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

NET Bible
So the LORD was furious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left.

New Heart English Bible
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

World English Bible
Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH shows Himself very angry against Israel, and turns them aside from His presence; none has been left, only the tribe of Judah by itself.

Young's Literal Translation
That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will be greatly angry against Israel, and he will remove them from his face: not to leave only the tribe of Judah alone.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord was very angry with Israel, and removed them from his sight, and there remained only the tribe of Juda.

Catholic Public Domain Version
And the Lord became vehemently angry with Israel, and he took them away from his sight. And there remained no one, except the tribe of Judah alone.

New American Bible
The LORD became enraged, and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left.

New Revised Standard Version
Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them out of his sight; none was left but the tribe of Judah alone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight; there was none left but the tribe of Judah only.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH was very angry against Israel, and he removed them from before him, and none was left except the tribe of Yehuda only
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that the LORD was very angry with Israel, and removed them out of His sight; there was none left but the tribe of Judah only.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord was very angry with Israel, and removed them out of his sight; and there was only left the tribe of Juda quite alone.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel Exiled Because of Idolatry
17They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 18So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, 19and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced.…

Cross References
2 Kings 18:11-12
The king of Assyria exiled the Israelites to Assyria and settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / This happened because they did not listen to the voice of the LORD their God, but violated His covenant—all that Moses the servant of the LORD had commanded—and would neither listen nor obey.

2 Kings 23:27
For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

2 Kings 24:2-3
And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets. / Surely this happened to Judah at the LORD’s command, to remove them from His presence because of the sins of Manasseh and all that he had done,

2 Kings 25:21
There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.

Deuteronomy 29:27-28
Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. / The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’

Deuteronomy 32:21
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.

Jeremiah 7:15
And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.

Jeremiah 15:1-4
Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! / If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ / I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy. ...

Hosea 9:17
My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations.

Amos 3:2
“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”

Isaiah 7:8
For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people.

Isaiah 9:14-17
So the LORD will cut off Israel’s head and tail, both palm branch and reed in a single day. / The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. / For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. ...

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

Ezekiel 23:31-35
Because you have followed the path of your sister, I will put her cup into your hand.’ / This is what the Lord GOD says: ‘You will drink your sister’s cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much. / You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. ...

Matthew 21:43
Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.


Treasury of Scripture

Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.

removed

2 Kings 13:23
And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

2 Kings 23:27
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.

Deuteronomy 29:20-28
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven…

the tribe

1 Kings 11:13,32,36
Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen…

1 Kings 12:20
And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Hosea 11:12
Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.

Jump to Previous
Angry Except Face Israel Itself Judah Kept Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turned Turneth
Jump to Next
Angry Except Face Israel Itself Judah Kept Presence Removed Sheweth Sight Tribe Turned Turneth
2 Kings 17
1. Hoshea the Last King of Israel
3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt
5. Samaria for sinning is led into captivity
24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions.














So the LORD
The term "LORD" in this context is translated from the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God, often vocalized as Yahweh. This name signifies God's eternal existence and His covenantal relationship with Israel. The use of "LORD" here emphasizes the personal nature of God's involvement and His righteous standards, which Israel has violated.

was very angry
The Hebrew word for "angry" is "anaph," which conveys a deep-seated wrath or indignation. This anger is not capricious but is a response to Israel's persistent idolatry and disobedience. God's anger is a reflection of His holiness and justice, demonstrating that sin has serious consequences.

with Israel
"Israel" refers to the Northern Kingdom, consisting of ten tribes that separated from Judah after Solomon's reign. Historically, this kingdom was plagued by idolatry and political instability. The mention of Israel highlights the collective responsibility of the nation for its spiritual apostasy.

and He removed them
The phrase "removed them" is derived from the Hebrew "suwr," meaning to turn aside or take away. This indicates a decisive action by God to withdraw His protection and blessing, leading to the Assyrian exile. It underscores the severity of divine judgment when a nation turns away from God.

from His presence
"Presence" in Hebrew is "paniym," often translated as "face." This signifies a relational aspect, where being in God's presence implies favor and blessing. The removal from His presence indicates a loss of divine fellowship and protection, a dire consequence for Israel's unfaithfulness.

Only the tribe of Judah remained
"Judah" refers to the Southern Kingdom, which included the tribes of Judah and Benjamin. Historically, Judah had a mix of righteous and unrighteous kings, but it retained the Davidic line and the temple in Jerusalem. The survival of Judah points to God's faithfulness to His covenant promises, particularly the promise of a Messiah from the line of David.

(18) Removed them out of his sight.--By banishing them from his land (2Kings 17:23)--an expression founded upon the old local conceptions of deity.

The tribe--i.e., the kingdom. (Comp. 1Kings 11:36.)

Verse 18. - Therefore the Lord was very angry with Israel; rather, that then the Lord was very angry, etc. We have here the apodosis of the long sentence beginning with ver. 7 and continuing to the end of ver. 17. When all that is enumerated in these verses had taken place, then the Lord was moved to anger against Israel, then matters had reached a crisis, the cup of their iniquity was full, and God's wrath, long restrained, descended on them. And removed them out of his sight. Removal out of God's sight is loss of his favor and of his care. "The eyes of the Lord are over the righteous" (Psalm 34:15) - he "knoweth their way," "watcheth ever them" (Jeremiah 31:28), "careth for them" (Psalm 146:8); but "the countenance of the Lord is against them [averted from them] who do evil" (Psalm 34:16). He will not look upon them nor hear them. There was none left but the tribe of Judah only. The "tribe of Judah" stands for the kingdom of the two tribes of Judah and Benjamin (see 1 Kings 11:31-36; 1 Kings 12:23; '2 Chronicles 17:14-18), into which the greater part of Dan and Simeon had also been absorbed. This became now, exclusively, God's "peculiar people," the object of his love and of his care. The writer, it must be remembered, belongs to the period of the Captivity, and is not speaking of the restored Israel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

was very
מְאֹד֙ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

angry
וַיִּתְאַנַּ֨ף (way·yiṯ·’an·nap̄)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 599: To breathe hard, be enraged

with Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and He removed
וַיְסִרֵ֖ם (way·si·rêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5493: To turn aside

them from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

His presence.
פָּנָ֑יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

Only
רַ֛ק (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

the tribe
שֵׁ֥בֶט (šê·ḇeṭ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

of Judah
יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

remained,
נִשְׁאַ֔ר (niš·’ar)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant


Links
2 Kings 17:18 NIV
2 Kings 17:18 NLT
2 Kings 17:18 ESV
2 Kings 17:18 NASB
2 Kings 17:18 KJV

2 Kings 17:18 BibleApps.com
2 Kings 17:18 Biblia Paralela
2 Kings 17:18 Chinese Bible
2 Kings 17:18 French Bible
2 Kings 17:18 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 17:18 Therefore Yahweh was very angry with Israel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 17:17
Top of Page
Top of Page