Jeremiah 31:28
New International Version
Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.

New Living Translation
In the past I deliberately uprooted and tore down this nation. I overthrew it, destroyed it, and brought disaster upon it. But in the future I will just as deliberately plant it and build it up. I, the LORD, have spoken!

English Standard Version
And it shall come to pass that as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring harm, so I will watch over them to build and to plant, declares the LORD.

Berean Study Bible
Just as I watched over them to uproot and tear them down, to demolish, destroy, and bring disaster, so will I be attentive to build them and to plant them,” declares the LORD.

New American Standard Bible
"As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.

King James Bible
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

Christian Standard Bible
Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I watch over them to build and to plant them"--this is the LORD's declaration.

Contemporary English Version
In the past, I took care to uproot them, to tear them down, and to destroy them. But when that day comes, I will take care to plant them and help them grow.

Good News Translation
And just as I took care to uproot, to pull down, to overthrow, to destroy, and to demolish them, so I will take care to plant them and to build them up.

Holman Christian Standard Bible
Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I be attentive to build and to plant them," says the LORD.

International Standard Version
Just as I've watched over them to pull up, tear down, overthrow, destroy, and bring disaster, so I'll watch over them to build and to plant," declares the LORD.

NET Bible
In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the LORD, affirm it!"

New Heart English Bible
It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Once I watched over them to uproot them, to tear them down, and to wreck, ruin, and hurt them. Now I will watch over them to build them up and to plant them," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass, that like as I have watched over them to pluck up and to break down, and to overthrow and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build and to plant, saith the LORD.

New American Standard 1977
“And it will come about that as I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy, and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up and to break down and to throw down and to destroy and to afflict, so will I watch over them, to build and to plant, said the LORD.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, says the LORD.

American King James Version
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, said the LORD.

American Standard Version
And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass, that as I watched over them, to pull down, and to afflict, so will I watch over them, to build, and to plant, saith the Lord.

Douay-Rheims Bible
And as I have watched over them, to pluck up, and to throw down, and to scatter, and destroy, and afflict: so will I watch over them, to build up, and to plant them, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to overthrow, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build, and to plant, saith Jehovah.

English Revised Version
And it shall come to pass, that like as I have watched over them to pluck up and to break down, and to overthrow and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build and to plant, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build and to plant, saith the LORD.

World English Bible
It shall happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And it hath been, as I watched over them to pluck up, And to break down, and to throw down, And to destroy, and to afflict; So do I watch over them to build, and to plant, An affirmation of Jehovah.
Study Bible
Mourning Turned to Joy
27“The days are coming,” declares the LORD, “when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the offspring of man and of beast. 28Just as I watched over them to uproot and tear them down, to demolish, destroy, and bring disaster, so will I be attentive to build them and to plant them,” declares the LORD. 29“In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and this has set the children’s teeth on edge.’…
Cross References
Deuteronomy 30:9
So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

Job 29:2
"How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,

Jeremiah 1:10
See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant."

Jeremiah 1:12
"You have observed correctly," said the LORD, "for I am watching over My word to accomplish it."

Jeremiah 18:7
At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed.

Jeremiah 18:9
And if at another time I announce that I will build up and establish a nation or kingdom,

Jeremiah 24:6
I will keep My eyes upon their good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.

Jeremiah 32:41
Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and soul.

Jeremiah 32:42
For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this people, so I will bring on them all the good I have promised them.

Jeremiah 42:10
If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I shall relent of the disaster I have brought upon you.

Jeremiah 44:27
I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.

Jeremiah 45:4
Thus Jeremiah was to say to Baruch: "This is what the LORD says: I will demolish what I have built and uproot what I have planted, throughout the land!

Ezekiel 19:12
But it was uprooted in fury, cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were stripped off and they withered; the fire consumed them.

Ezekiel 36:10
I will multiply the people upon you with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

Daniel 9:14
Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all He does; yet we have not obeyed His voice.

Amos 9:14
I will restore from captivity My people Israel; they will rebuild and inhabit the ruined cities; they will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.

Zechariah 8:14
For this is what the LORD of Hosts says: "Just as I resolved to bring disaster upon you when your fathers provoked Me to anger, and I did not relent," says the LORD of Hosts,

Treasury of Scripture

And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, said the LORD.

that like.

Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Daniel 9:14
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.

to pluck.

Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Jeremiah 18:7-9
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; …

Jeremiah 45:4
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

so.

Jeremiah 24:6
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.

Jeremiah 32:41
Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.

Psalm 69:35
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.







Lexicon
Just as
כַּאֲשֶׁ֧ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I watched
שָׁקַ֣דְתִּי (šā·qaḏ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8245: To be alert, sleepless, to be on the lookout

over
עֲלֵיהֶ֗ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

them to uproot
לִנְת֧וֹשׁ (lin·ṯō·wōš)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5428: To pull or pluck up, root out

and tear them down,
וְלִנְת֛וֹץ (wə·lin·ṯō·wṣ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5422: To pull down, break down

to demolish,
וְלַהֲרֹ֖ס (wə·la·hă·rōs)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

destroy,
וּלְהַאֲבִ֣יד (ū·lə·ha·’ă·ḇîḏ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6: To wander away, lose oneself, to perish

and bring disaster,
וּלְהָרֵ֑עַ (ū·lə·hā·rê·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

will I be attentive
אֶשְׁקֹ֧ד (’eš·qōḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8245: To be alert, sleepless, to be on the lookout

to build them
לִבְנ֥וֹת (liḇ·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1129: To build

and to plant them,”
וְלִנְט֖וֹעַ (wə·lin·ṭō·w·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5193: To strike in, fix, to plant

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(28) Like as I have watched over them . . .--Some twenty-three years had passed since the prophet's call to his office, but the words that called him to it are living still. The very symbolism of the "almond," with the play upon its meaning, as the "wakeful" or "watching" tree (see Notes on Jeremiah 1:10-11), the very terms in which his two-fold work was painted, are present to his thoughts, yet are seen under a new and brighter aspect. Up to this time his task had been mainly that of a prophet of evil, "rooting out" and "pulling down." Now he sees before him the happier work of "building up" and "planting."

Verse 28. - As I have watched... so will I watch, etc. The allusion is to the twofold commission given to the prophet (Jeremiah 1:10), which was partly to pluck up and to destroy, partly to build and to plant. Jehovah has hitherto been "watchful" (another point of contact with ch. 1; see on Jeremiah 1:12) over the fulfilment of the destructive prophecies; he will now be equally zealous for that of the promises of regeneration. 31:27-34 The people of God shall become numerous and prosperous. In Heb 8:8,9, this place is quoted as the sum of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Not, I will give them a new law; for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit, as formerly written in the tables of stone. The Lord will, by his grace, make his people willing people in the day of his power. All shall know the Lord; all shall be welcome to the knowledge of God, and shall have the means of that knowledge. There shall be an outpouring of the Holy Spirit, at the time the gospel is published. No man shall finally perish, but for his own sins; none, who is willing to accept of Christ's salvation.
Jump to Previous
Afflict Break Build Causing Declares Destroy Destruction Disaster Evil Overthrow Overturning Plant Pluck Purpose Sending Smashing Tear Throw Trouble Uproot Uprooting Watch Watched Watching
Jump to Next
Afflict Break Build Causing Declares Destroy Destruction Disaster Evil Overthrow Overturning Plant Pluck Purpose Sending Smashing Tear Throw Trouble Uproot Uprooting Watch Watched Watching
Links
Jeremiah 31:28 NIV
Jeremiah 31:28 NLT
Jeremiah 31:28 ESV
Jeremiah 31:28 NASB
Jeremiah 31:28 KJV

Jeremiah 31:28 Bible Apps
Jeremiah 31:28 Biblia Paralela
Jeremiah 31:28 Chinese Bible
Jeremiah 31:28 French Bible
Jeremiah 31:28 German Bible

Alphabetical: and as break bring build declares destroy disaster down have I Just LORD over overthrow plant pluck so tear the them to up uproot watch watched will

OT Prophets: Jeremiah 31:28 It shall happen that like as (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 31:27
Top of Page
Top of Page