Verse (Click for Chapter) New International Version I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul. New Living Translation I will find joy doing good for them and will faithfully and wholeheartedly replant them in this land. English Standard Version I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul. Berean Standard Bible Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. King James Bible Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. New King James Version Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land, with all My heart and with all My soul.’ New American Standard Bible I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and all My soul. NASB 1995 “I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. NASB 1977 “And I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. Legacy Standard Bible And I will rejoice over them to do them good and will truly plant them in this land with all My heart and with all My soul. Amplified Bible I will rejoice over them to do them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. Christian Standard Bible I will take delight in them to do what is good for them, and with all my heart and mind I will faithfully plant them in this land. Holman Christian Standard Bible I will take delight in them to do what is good for them, and with all My heart and mind I will faithfully plant them in this land. American Standard Version Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. Aramaic Bible in Plain English And I shall make them rejoice and it shall be well with them, and I shall plant them in this land in the truth, with all my heart and with all my soul Brenton Septuagint Translation And I will visit them to do them good, and I will plant them in this land in faithfulness, and with all my heart, and with all my soul. Douay-Rheims Bible And I will rejoice over them, when I shall do them good: and I will plant them in this land in truth, with my whole heart, and with all my soul. English Revised Version Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. GOD'S WORD® Translation I will enjoy blessing them. With all my heart and soul I will faithfully plant them in this land. Good News Translation I will take pleasure in doing good things for them, and I will establish them permanently in this land. International Standard Version I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.' JPS Tanakh 1917 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land in truth with My whole heart and with My whole soul. Literal Standard Version and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul.” Majority Standard Bible Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. New American Bible I will take delight in doing good to them: I will plant them firmly in this land, with all my heart and soul. NET Bible I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.' New Revised Standard Version I will rejoice in doing good to them, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul. New Heart English Bible Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.' Webster's Bible Translation Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. World English Bible Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.” Young's Literal Translation and I have rejoiced over them to do them good, and have planted them in this land in truth, with all my heart, and with all My soul. Additional Translations ... Context A Promise of Restoration…40I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me. 41Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. 42For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this people, so I will bring on them all the good I have promised them.… Cross References Deuteronomy 28:63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. Deuteronomy 30:9 So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your goodness, as He delighted in that of your fathers, Psalm 80:8 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. Isaiah 62:4 No longer will you be called Forsaken, nor your land named Desolate; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be His bride. Isaiah 62:5 For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. Isaiah 65:19 I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. Jeremiah 24:6 I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. Treasury of Scripture Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. Yea, I. Deuteronomy 30:9 And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers: Isaiah 62:5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee. Isaiah 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. and I. Jeremiah 18:9 And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; Jeremiah 24:6 For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up. Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. assuredly. Hosea 2:19,20 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies… Jump to Previous Assuredly Faithfully Faithfulness Good Heart Plant Planted Planting Pleasure Rejoice Rejoiced Soul Truth WholeJump to Next Assuredly Faithfully Faithfulness Good Heart Plant Planted Planting Pleasure Rejoice Rejoiced Soul Truth WholeJeremiah 32 1. Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,6. buys Hanameel's field. 13. Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return. 16. Jeremiah in his prayer complains to God. 26. God confirms the captivity for their sins; 36. and promises a gracious return. (41) I will plant them in this land assuredly.--Literally, in truth, as in 1Samuel 12:24, and elsewhere. By some interpreters the words have been referred to the stability of possession implied in the promise, but it is better to see in them an attestation of the faithfulness of the Promiser. In meaning, as in form, the word corresponds closely with the frequent "Amen," "Verily, verily," in our Lord's teaching.Verse 41. - Assuredly; literally, with faith. fulness; i.e. with perfect sincerity, without an arriere pensee, as the next words explain it; comp. 1 Samuel 12:24; Isaiah 38:3 (Graf). Parallel Commentaries ... Hebrew Yes, I will rejoiceוְשַׂשְׂתִּ֥י (wə·śaś·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7797: To be bright, cheerful in עֲלֵיהֶ֖ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against doing them good, לְהֵטִ֣יב (lə·hê·ṭîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 2895: To be pleasing or good and I will faithfully בֶּאֱמֶ֔ת (be·’ĕ·meṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness plant וּנְטַעְתִּ֞ים (ū·nə·ṭa‘·tîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 5193: To strike in, fix, to plant them in this הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, land בָּאָ֤רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every My heart נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and soul. לִבִּ֖י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre Links Jeremiah 32:41 NIVJeremiah 32:41 NLT Jeremiah 32:41 ESV Jeremiah 32:41 NASB Jeremiah 32:41 KJV Jeremiah 32:41 BibleApps.com Jeremiah 32:41 Biblia Paralela Jeremiah 32:41 Chinese Bible Jeremiah 32:41 French Bible Jeremiah 32:41 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 32:41 Yes I will rejoice over them (Jer.) |