Jeremiah 41:13
New International Version
When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad.

New Living Translation
The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and the other military leaders.

English Standard Version
And when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him, they rejoiced.

Berean Standard Bible
When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced,

Berean Literal Bible
And it came to pass when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, that they were glad.

King James Bible
Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

New King James Version
So it was, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, that they were glad.

New American Standard Bible
Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, they were joyful.

NASB 1995
Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad.

NASB 1977
Now it came about, as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad.

Legacy Standard Bible
Now it happened as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the military forces that were with him, they were glad.

Amplified Bible
Now when all the [captive] people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, they were glad.

Berean Annotated Bible
When all the people with Ishmael (God hears) saw Johanan (YHWH has graced) son of Kareah (bald) and all the commanders of the army with him, they rejoiced,

Christian Standard Bible
When all the people held by Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced.

Holman Christian Standard Bible
When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced,

American Standard Version
Now it came to pass that, when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

Contemporary English Version
When Ishmael's prisoners saw Johanan and the officers, they were happy

English Revised Version
Now it came to pass that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

GOD'S WORD® Translation
When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him, they were glad.

Good News Translation
When Ishmael's prisoners saw Johanan and the leaders of the forces with him, they were glad,

International Standard Version
When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him, they were glad.

NET Bible
When all the people that Ishmael had taken captive saw Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.

New Heart English Bible
Now it happened that, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass, that when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced,

World English Bible
Now when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, when all the people who [are] with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who [are] with him, that they rejoice.

Berean Literal Bible
And it came to pass when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, that they were glad.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when all the people who are with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, that they rejoice.

Smith's Literal Translation
And it will be as all the people that were with Ishmael saw Johanan son of Kareah, and all the chiefs of the army which are with him, they will rejoice.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when all the people that were with Ismahel, had seen Johanan the son of Caree, and all the captains of the fighting men that were with him, they rejoiced.

Catholic Public Domain Version
And when all the people who were with Ishmael had seen Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the fighters who were with him, they rejoiced.

New American Bible
At the sight of Johanan, son of Kareah, and the other army leaders, the people with Ishmael rejoiced;

New Revised Standard Version
And when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the leaders of the forces with him, they were glad.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now it carne to pass when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, then they rejoiced.

Peshitta Holy Bible Translated
And when all the people who were with Ishmayl saw Yokhanan, son of Qorakh, and all the Generals of the armies who were with him, they rejoiced
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now it came to pass, that when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass, when all the people that was with Ismael saw Joanan, and the leaders of the host that was with him,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Johanan Rescues the Captives
12they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. And they found him near the great pool in Gibeon. 13 When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, 14and all the people whom Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.…

Cross References
When all the people with Ishmael

Isaiah 49:24-25
Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? / Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

Psalm 107:2-3
Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy / and gathered from the lands, from east and west, from north and south.

Isaiah 51:11
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
saw Johanan son of Kareah

Genesis 33:4
Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept.

Luke 15:20
So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.

John 20:20
After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.
and all the commanders of the army with him,

2 Kings 11:13-14
When Athaliah heard the noise from the guards and the people, she went out to the people in the house of the LORD. / And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

2 Chronicles 23:12-13
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went out to them in the house of the LORD. / And she looked and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”
they rejoiced,

Psalm 126:3
The LORD has done great things for us; we are filled with joy.

Esther 8:16-17
For the Jews it was a time of light and gladness, of joy and honor. / In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.

Nehemiah 12:43
On that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from afar.
2 Kings 25:25-26
In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten men and struck down and killed Gedaliah, along with the Judeans and Chaldeans who were with him at Mizpah. / Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans.

Jeremiah 40:7-9
When all the commanders and men of the armies in the field heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam over the land and that he had put him in charge of the men, women, and children who were the poorest of the land and had not been exiled to Babylon, / they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite—they and their men. / Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, swore an oath to them and their men, assuring them, “Do not be afraid to serve the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.

Jeremiah 42:1-3
Then all the commanders of the forces, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached / Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. / Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.”

Jeremiah 43:4-7
So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces disobeyed the command of the LORD to stay in the land of Judah. / Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took the whole remnant of Judah, those who had returned to the land of Judah from all the nations to which they had been scattered, / the men, the women, the children, the king’s daughters, and everyone whom Nebuzaradan captain of the guard had allowed to remain with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as well as Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. …

Jeremiah 44:14
so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”


Treasury of Scripture

Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

that when.

Jump to Previous
Army Captains Commanders Forces Glad Heads Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Leaders Officers Rejoice Rejoiced Soon
Jump to Next
Army Captains Commanders Forces Glad Heads Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Leaders Officers Rejoice Rejoiced Soon
Jeremiah 41
1. Ishmael, treacherously killing Gedaliah and others,
7. purposes with the residue to flee unto the Ammonites.
11. Johanan rescues the captives, and is minded to flee into Egypt.












When all the people with Ishmael
This phrase refers to the group of people who were with Ishmael, son of Nethaniah, a member of the royal family and one of the officers of the king. Ishmael had recently assassinated Gedaliah, the governor appointed by the Babylonians, and taken captives from Mizpah. The people with Ishmael were likely a mix of his followers and those he had taken captive, including soldiers, women, children, and court officials. This event occurs during a tumultuous period following the destruction of Jerusalem in 586 BC, when Judah was under Babylonian control.

saw Johanan son of Kareah
Johanan, son of Kareah, was a military leader who opposed Ishmael's actions. He had warned Gedaliah about Ishmael's intentions but was not heeded. After the assassination, Johanan pursued Ishmael to rescue the captives. Johanan represents a remnant of the Judean leadership trying to stabilize the region after the Babylonian conquest. His actions are seen as an attempt to restore order and protect the people from further harm.

and all the commanders of the army with him
This indicates that Johanan was not acting alone but had the support of other military leaders. These commanders were likely part of the remaining Judean forces that had not been exiled or killed by the Babylonians. Their presence suggests a coordinated effort to counteract Ishmael's rebellion and protect the remaining population of Judah. This reflects the fragmented state of Judah's leadership and military after the fall of Jerusalem.

they rejoiced
The people's rejoicing upon seeing Johanan and his commanders suggests relief and hope for deliverance from Ishmael's oppressive control. This reaction highlights the desperation and fear experienced by the captives under Ishmael. The joy also signifies a turning point, as Johanan's intervention offers a chance for stability and safety. This moment can be seen as a foreshadowing of God's deliverance and protection for His people, a theme prevalent throughout the Bible.

Persons / Places / Events
1. Ishmael
A member of the royal family and one of the officers of the king, who had assassinated Gedaliah, the governor appointed by the Babylonians.

2. Johanan son of Kareah
A military leader who opposed Ishmael and sought to rescue the people Ishmael had taken captive.

3. The People with Ishmael
These were the captives taken by Ishmael after he killed Gedaliah. They were likely fearful and uncertain about their future.

4. The Commanders of the Army
These were the leaders who accompanied Johanan in his mission to confront Ishmael and rescue the captives.

5. The Event of Rejoicing
The captives' reaction upon seeing Johanan and his men, indicating relief and hope for deliverance from Ishmael's control.
Teaching Points
Deliverance and Hope
Just as the captives rejoiced at the sight of Johanan, believers can find hope and joy in God's deliverance from spiritual captivity.

Leadership and Courage
Johanan's actions demonstrate the importance of godly leadership and courage in confronting evil and protecting the vulnerable.

God's Sovereignty in Chaos
Despite the political chaos and betrayal, God's plan for His people prevails, reminding us of His sovereignty in our lives.

Community and Support
The rejoicing of the captives highlights the importance of community and support in times of distress and uncertainty.

Trust in God's Timing
The captives' deliverance came at the right moment, teaching us to trust in God's perfect timing for our own deliverance and breakthroughs.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Jeremiah 41:13?

2. How does Jeremiah 41:13 demonstrate God's protection over His people?

3. What can we learn about leadership from Ishmael's actions in Jeremiah 41:13?

4. How does Jeremiah 41:13 connect with God's promises in Psalm 91?

5. How can we apply the people's response in Jeremiah 41:13 to our lives?

6. What does Jeremiah 41:13 teach about recognizing and fleeing from evil influences?

7. What historical events led to the situation described in Jeremiah 41:13?

8. How does Jeremiah 41:13 reflect God's protection over His people?

9. What is the significance of Ishmael's actions in Jeremiah 41:13?

10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 41?

11. Jeremiah 40 (especially verses 13-16) - Are there any external accounts to corroborate or challenge the internal conflicts hinted at, particularly with Ishmael's faction?

12. If Ishmael was a descendant of the royal line, why is there scant genealogical or historical corroboration for his ancestry? (Jeremiah 41)

13. If there is no external record or archaeological evidence for Ishmael's assassination of Gedaliah, how can we confirm its historicity? (Jeremiah 41:1-3)

14. How does this account align with or contradict the parallel narrative in 2 Kings 25:22-26 regarding Gedaliah's murder?
What Does Jeremiah 41:13 Mean
All the people with Ishmael

Berean Standard Bible: “When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah … they rejoiced.”

• The “people” are the remnant whom Ishmael had just abducted from Mizpah (Jeremiah 41:10; cf. Jeremiah 40:11–12).

• They had witnessed murder, kidnapping, and the desecration of Gedaliah’s governorship (Jeremiah 41:1–9).

• Under Ishmael’s control they felt hopeless, echoing Israel’s despair in Judges 6:1–6 when Midian oppressed the land.

• God preserves even a battered remnant, fulfilling His word that He would leave “a remnant and survivors” (Jeremiah 44:28; Isaiah 10:20–22).


Saw Johanan

• Johanan had warned Gedaliah about Ishmael’s plot (Jeremiah 40:13–16) and now pursues the captives “from Gibeon” (Jeremiah 41:11–12).

• His appearance signals rescue, paralleling how David’s arrival delivered Keilah (1 Samuel 23:1–5).

• God often raises a deliverer from within the same afflicted people (Exodus 2:11–17; Judges 3:9).

• The text invites us to recognize God’s hand in providing timely help, just as He promised in Psalm 34:19.


Commanders present

• Johanan is not alone; “all the commanders of the army” stand with him (Jeremiah 40:7–8).

• Their unity counters Ishmael’s treachery, showing that faithful leadership still exists among the exiles (cf. 2 Kings 25:23–24).

• The sight of armed protectors restores confidence, reminiscent of Elisha’s servant seeing heaven’s armies (2 Kings 6:15–17).

• Godly leadership rallies God’s people; Hebrews 13:7 reminds believers to imitate leaders whose faith endures.


They rejoiced

• Terror gives way to joy, echoing Psalm 30:11, “You turned my mourning into dancing.”

• The rejoicing anticipates their release from Ishmael’s grasp (Jeremiah 41:14).

• Joy testifies that God “rescues and saves” (Daniel 6:27) and turns evil schemes into deliverance (Genesis 50:20).

• Their response foreshadows the ultimate celebration when Christ sets captives free (Luke 4:18; Revelation 19:6–7).


summary

Jeremiah 41:13 shows God’s faithfulness amid chaos. The kidnapped remnant, seeing Johanan and the loyal commanders, immediately senses the Lord’s rescue and erupts in joy. The verse assures believers that God preserves a remnant, raises deliverers, honors righteous leadership, and transforms fear into rejoicing, fulfilling His unerring word.

(13) They were glad.--The words are significant as implying the popularity of Gedaliah, and the joy of those who had been under him at seeing the prospect of his murder being avenged. They at once took refuge with the leader of the avenging party.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
When all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

Ishmael
יִשְׁמָעֵ֔אל (yiš·mā·‘êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites

saw
כִּרְא֤וֹת (kir·’ō·wṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

Johanan
יֽוֹחָנָן֙ (yō·w·ḥā·nān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3110: Jochanan

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Kareah
קָרֵ֔חַ (qā·rê·aḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7143: Kareah -- 'bald one', a man of Judah

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the commanders
שָׂרֵ֥י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of the army
הַחֲיָלִ֖ים (ha·ḥă·yā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

with him,
אִתּ֑וֹ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

they rejoiced,
וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ (way·yiś·mā·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome


Links
Jeremiah 41:13 NIV
Jeremiah 41:13 NLT
Jeremiah 41:13 ESV
Jeremiah 41:13 NASB
Jeremiah 41:13 KJV

Jeremiah 41:13 BibleApps.com
Jeremiah 41:13 Biblia Paralela
Jeremiah 41:13 Chinese Bible
Jeremiah 41:13 French Bible
Jeremiah 41:13 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 41:13 Now it happened that when all (Jer.)
Jeremiah 41:12
Top of Page
Top of Page