Jeremiah 41:13
Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(13) They were glad.—The words are significant as implying the popularity of Gedaliah, and the joy of those who had been under him at seeing the prospect of his murder being avenged. They at once took refuge with the leader of the avenging party.

41:11-18 The success of villany must be short, and none can prosper who harden their hearts against God. And those justly lose comfort in real fears, who excuse themselves in sin by pretended fears. The removal of a prudent and peaceable ruler, and the succession of another who is rash and ambitious, affects the welfare of many. Only those are happy and steady who fear the Lord and walk in his ways.An open pool still exists at Gibeon, and a large subterranean reservoir fed by a copious natural spring. Gibeon is about two miles north of Mizpah. 13. glad—at the prospect of having a deliverer from their captivity. To see a probability of their escape out of the hands of this bloody man, who had slain so many of their brethren. Now it came to pass, that, when all the people which were with Ishmael,.... That is, those which he had brought captives from Mizpah; not those that came with him thither:

saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, they were glad; looking upon them as their deliverers; hoping by their means to be preserved from being carried captives to the king of Ammon.

Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Ishmael went out from Mizpah to meet these men, always weeping as he went (הלך הלך וּבכה, cf. Ges. 131, ab; Ew. 280, b). If they came from Ephraim by way of Gibeon (el Jb), the road on to Jerusalem passed close by Mizpah. When Ishmael met them, he asked them to come to Gedaliah (to Mizpah). But when they had entered the city, "Ishmael slew them into the midst of the pit" (which was there), i.e., killed them and cast their corpses into the pit.
Links
Jeremiah 41:13 Interlinear
Jeremiah 41:13 Parallel Texts


Jeremiah 41:13 NIV
Jeremiah 41:13 NLT
Jeremiah 41:13 ESV
Jeremiah 41:13 NASB
Jeremiah 41:13 KJV

Jeremiah 41:13 Bible Apps
Jeremiah 41:13 Parallel
Jeremiah 41:13 Biblia Paralela
Jeremiah 41:13 Chinese Bible
Jeremiah 41:13 French Bible
Jeremiah 41:13 German Bible

Bible Hub






Jeremiah 41:12
Top of Page
Top of Page