2 Chronicles 23:12
New International Version
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the LORD.

New Living Translation
When Athaliah heard the noise of the people running and the shouts of praise to the king, she hurried to the LORD’s Temple to see what was happening.

English Standard Version
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the LORD to the people.

Berean Standard Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went out to them in the house of the LORD.

King James Bible
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

New King James Version
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people in the temple of the LORD.

New American Standard Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the LORD to the people.

NASB 1995
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the LORD to the people.

NASB 1977
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came into the house of the LORD to the people.

Legacy Standard Bible
Then Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, so she came into the house of Yahweh to the people.

Amplified Bible
When Athaliah heard the sound of the people running and praising the king, she went into the house of the LORD to [see what] the people [were doing].

Christian Standard Bible
When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the LORD’s temple.

Holman Christian Standard Bible
When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the LORD’s temple.

American Standard Version
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:

Contemporary English Version
As soon as Queen Athaliah heard the crowd cheering for Joash, she went to the temple.

English Revised Version
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

GOD'S WORD® Translation
When Athaliah heard the people running and praising the king, she went into the LORD's temple, where the people were.

Good News Translation
Athaliah heard the people cheering for the king, so she hurried to the Temple, where the crowd had gathered.

International Standard Version
When Athaliah heard all the commotion of the people running around and praising the king, she went straight to the LORD's Temple to confront the people.

Majority Standard Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went out to them in the house of the LORD.

NET Bible
When Athaliah heard the royal guard shouting and praising the king, she joined the crowd at the LORD's temple.

New Heart English Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

Webster's Bible Translation
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

World English Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into Yahweh’s house.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Athaliah hears the voice of the people who are running, and who are praising the king, and she comes to the people [in] the house of YHWH,

Young's Literal Translation
And Athaliah heareth the voice of the people who are running, and who are praising the king, and she cometh in unto the people in the house of Jehovah,

Smith's Literal Translation
And Athaliah will hear the voice of the people running and praising the king, and she will come to the people in the house of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now when Athalia heard the noise of the people running and praising the king, she came in to the people, into the temple of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And when Athaliah had heard it, specifically the sound of running and the praising of the king, she entered to the people in the temple of the Lord.

New American Bible
When Athaliah heard the noise of the people running and acclaiming the king, she came before them in the house of the LORD.

New Revised Standard Version
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the LORD to the people;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now when Athaliah heard the noise of the people rejoicing and praising the LORD, she came to the king into the house of the LORD;

Peshitta Holy Bible Translated
And Thalyah heard the sound of the people who were rejoicing and glorifying the King, and she came to the King, to the house of LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD;

Brenton Septuagint Translation
And Gotholia heard the sound of the people running, and acknowledging and praising the king: and she went in to the king into the house of the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Death of Athaliah
12When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went out to them in the house of the LORD. 13And she looked out and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”…

Cross References
2 Kings 11:13-14
When Athaliah heard the noise from the guards and the people, she went out to the people in the house of the LORD. / And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

2 Chronicles 22:10-12
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs of the house of Judah. / But Jehoshabeath daughter of King Jehoram took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered, and she put him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she could not kill him. / And Joash remained hidden with them in the house of God for six years while Athaliah ruled the land.

1 Kings 1:39-41
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!” / All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound. / Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab.

Esther 3:5-6
When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. / And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes.

Matthew 21:15-16
But the chief priests and scribes were indignant when they saw the wonders He performed and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David!” / “Do You hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?”

Mark 11:18
When the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.

Luke 19:39-40
But some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples!” / “I tell you,” He answered, “if they remain silent, the very stones will cry out.”

Acts 4:1-2
While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, / greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.

Acts 5:17-18
Then the high priest and all his associates, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. They went out / and arrested the apostles and put them in the public jail.

Acts 19:23-27
About that time there arose a great disturbance about the Way. / It began with a silversmith named Demetrius who made silver shrines of Artemis, bringing much business to the craftsmen. / Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity. ...

1 Samuel 18:6-9
As the troops were returning home after David had killed the Philistine, the women came out of all the cities of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs, and with tambourines and other instruments. / And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” / And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” ...

1 Kings 2:13-15
Now Adonijah son of Haggith went to Bathsheba the mother of Solomon, and she asked, “Do you come in peace?” “Yes, in peace,” he replied. / Then he said, “I have something to tell you.” “Say it,” she answered. / “You know that the kingship was mine,” he said. “All Israel expected that I should reign, but the kingship has turned to my brother, for it has come to him from the LORD.

Nehemiah 4:1-3
Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”

Psalm 2:1-3
Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / “Let us break Their chains and cast away Their cords.”

Isaiah 8:9-10
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”


Treasury of Scripture

Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

Now when

2 Kings 11:13-16
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD…

she came

2 Kings 9:32-37
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs…

Jump to Previous
Athaliah Athali'ah Cheering Heard Heareth Hearing House Noise Praising Running Temple Voice
Jump to Next
Athaliah Athali'ah Cheering Heard Heareth Hearing House Noise Praising Running Temple Voice
2 Chronicles 23
1. Jehoiada, having set things in order, makes joash king
12. Athaliah is slain
16. Jehoiada restores the worship of God














When Athaliah heard
Athaliah, the daughter of Ahab and Jezebel, was a queen mother who usurped the throne of Judah. Her hearing of the noise signifies a pivotal moment of divine intervention. The Hebrew root for "heard" (שָׁמַע, shama) implies not just the act of hearing but also understanding and perceiving. This moment marks the beginning of the end of her tyrannical rule, as God’s justice begins to unfold.

the noise of the people
The "noise" (קוֹל, qol) represents the collective voice of the people, a powerful symbol of unity and divine orchestration. Historically, this noise signifies a shift in power, as the people rally around the rightful king. It echoes the biblical theme of God using the collective strength of His people to bring about His purposes.

running and cheering the king
The act of "running" (רָץ, rats) and "cheering" (שָׁמַח, samach) indicates urgency and joy. This reflects the people's eagerness to restore the Davidic line, a fulfillment of God’s covenant with David. Theologically, it underscores the joy that accompanies the recognition of rightful, God-ordained leadership.

she went out to them
Athaliah's decision to "go out" (יָצָא, yatsa) is significant. It suggests a confrontation with the reality of her impending downfall. Her movement from the palace to the temple area symbolizes a transition from her false authority to the exposure of her illegitimacy in the presence of God’s chosen king.

in the house of the LORD
The "house of the LORD" (בֵּית יְהוָה, beit Yahweh) is the temple, a sacred place representing God’s presence and authority. This setting is crucial, as it highlights the divine legitimacy of the events unfolding. The temple serves as a backdrop for the restoration of rightful worship and leadership, emphasizing that true authority is rooted in God’s will.

THE EXECUTION OF ATHALIAH (2Chronicles 23:12-21).

(See 2Kings 11:13-20.)

(12) Now when Athaliah . . . she came.--And Athaliah heard . . . and she came.

The noise of the people running and praising the king.--Or, the noise of the people, the Couriers, and those who were acclaiming the king. (1Kings 11:13, "the noise of the runners, the people;" where the people may be an inadvertent repetition, as the same expression follows directly. The rest of the verse is the same as here.)

Verse 12. - When Athaliah heard the noise. The parallel (2 Kings 11:13-16) shows only two differences of any noteworthiness, and these will come under notice next verse. The noise; Hebrew, the voice; i.e. no doubt the voices of the people. Praising. The Hebrew is the piel participle; our corresponding phrase would be, "singing out the praises of the king," i.e. not any personal praises, but such as the cries of "Long live the king!" or, as our Authorized Version has it, "God save the king I"

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Athaliah
עֲתַלְיָ֗הוּ (‘ă·ṯal·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6271: Athaliah -- daughter of Ahab, also three Israelites

heard
וַתִּשְׁמַ֣ע (wat·tiš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

the noise
ק֤וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

running
הָֽרָצִ֔ים (hā·rā·ṣîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 7323: To run

and cheering
וְהַֽמְהַֽלְלִ֖ים (wə·ham·hal·lîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 1984: To shine

the king,
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

she went out
וַתָּב֥וֹא (wat·tā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

[them]
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in the house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
2 Chronicles 23:12 NIV
2 Chronicles 23:12 NLT
2 Chronicles 23:12 ESV
2 Chronicles 23:12 NASB
2 Chronicles 23:12 KJV

2 Chronicles 23:12 BibleApps.com
2 Chronicles 23:12 Biblia Paralela
2 Chronicles 23:12 Chinese Bible
2 Chronicles 23:12 French Bible
2 Chronicles 23:12 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 23:12 When Athaliah heard the noise (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 23:11
Top of Page
Top of Page