John 2:13
New International Version
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

New Living Translation
It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.

English Standard Version
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Berean Study Bible
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.

Berean Literal Bible
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

New American Standard Bible
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

King James Bible
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Christian Standard Bible
The Jewish Passover was near, and so Jesus went up to Jerusalem.

Contemporary English Version
Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem.

Good News Translation
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
The Jewish Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

International Standard Version
The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.

NET Bible
Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.

New Heart English Bible
The Jewish Passover was near, and Jesus went up to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And the Passover of the Jews was drawing near, and Yeshua went up to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
The Jewish Passover was near, so Jesus went to Jerusalem.

New American Standard 1977
And the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
And passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem

King James 2000 Bible
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

American King James Version
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

American Standard Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.

English Revised Version
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Weymouth New Testament
But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem.

World English Bible
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,
Study Bible
Jesus Cleanses the Temple
12After this, He went down to Capernaum with His mother and brothers and His disciples, and they stayed there a few days. 13When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem. 14In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables.…
Cross References
Deuteronomy 16:1
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the LORD your God, because in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.

Nehemiah 13:8
And I was greatly displeased and threw all of Tobiah's household goods out of the room.

Matthew 21:12
Then Jesus went into the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.

Mark 11:15
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.

Luke 2:41
Every year His parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.

Luke 19:45
Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there.

John 2:23
While He was in Jerusalem at the Passover Feast, many people saw the signs He was doing and believed in His name.

John 5:1
Some time later there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

John 6:4
Now the Jewish Feast of the Passover was near.

John 11:55
Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.

John 13:1
It was now just before the Passover Feast, and Jesus knew that His hour had come to leave this world and return to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the very end.

Treasury of Scripture

And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

passover.

John 2:23
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.

John 5:1
After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

John 6:4
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.







Lexicon
When
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jewish
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

near,
ἐγγὺς (engys)
Adverb
Strong's Greek 1451: Near. From a primary verb agcho; near.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

went up
ἀνέβη (anebē)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 305: To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
(13) And the Jews' passover was at hand.--Here, again, we are on common ground with the earlier Gospels. They place a cleansing of the Temple at the close of our Lord's ministry at the only Passover which comes within the scope of their narrative. The subject has been dealt with in Notes on Matthew 21:12 et seq. (Comp. also Introduction: The Chronological Harmony of the Gospels, p. 35) The careful reader will not fail to observe the graphic touches peculiar to this narrative--the money-changers sitting, the sacrificial animals, the making of the scourge, the money poured out, the order to remove the doves which could not be driven out. We feel all through in the presence of an eye-witness. It is worth remembering that on the eve of the Passover the head of every family carefully collected all the leaven in the house, and there was a general cleansing. He was doing in His Father's house, it may be, what was then being done in every house in Jerusalem. The remark will be seen to have an important bearing on the question of the repetition of the cleansing.

2:12-22 The first public work in which we find Christ engaged, was driving from the temple the traders whom the covetous priests and rulers encouraged to make a market-place of its courts. Those now make God's house a house of merchandise, whose minds are filled with cares about worldly business when attending religious exercises, or who perform Divine offices for love of gain. Christ, having thus cleansed the temple, gave a sign to those who demanded it, to prove his authority for so doing. He foretells his death by the Jews' malice, Destroy ye this temple; I will permit you to destroy it. He foretells his resurrection by his own power; In three days I will raise it up. Christ took again his own life. Men mistake by understanding that according to the letter, which the Scripture speaks by way of figure. When Jesus was risen from the dead, his disciples remembered he has said this. It helps much in understanding the Divine word, to observe the fulfilling of the Scriptures.
Jump to Previous
Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover Time
Jump to Next
Almost Approaching Hand Jerusalem Jesus Jewish Jews Nigh Passover Time
Links
John 2:13 NIV
John 2:13 NLT
John 2:13 ESV
John 2:13 NASB
John 2:13 KJV

John 2:13 Bible Apps
John 2:13 Biblia Paralela
John 2:13 Chinese Bible
John 2:13 French Bible
John 2:13 German Bible

Alphabetical: almost and for it Jerusalem Jesus Jewish Jews near of Passover the time to up was went When

NT Gospels: John 2:13 The Passover of the Jews was at (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 2:12
Top of Page
Top of Page