Verse (Click for Chapter)
New International Version
Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.
New Living Translation
But Jesus said, "It should be done, for we must carry out all that God requires." So John agreed to baptize him.
English Standard Version
But Jesus answered him, “Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he consented.
Berean Study Bible
“Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him.
Berean Literal Bible
But Jesus answering, said unto him, "Permit it presently; for thus it is fitting to us to fulfill all righteousness." Then he permits Him.
New American Standard Bible
But Jesus answering said to him, "Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he permitted Him.
King James Bible
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
Christian Standard Bible
Jesus answered him, "Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness." Then John allowed him to be baptized.
Contemporary English Version
Jesus answered, "For now this is how it should be, because we must do all God wants us to do." Then John agreed.
Good News Translation
But Jesus answered him, "Let it be so for now. For in this way we shall do all that God requires." So John agreed.
Holman Christian Standard Bible
Jesus answered him, "Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed Him to be baptized.
International Standard Version
But Jesus answered him, "Let it be this way for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness." At this, he permitted him to be baptized.
So Jesus replied to him, "Let it happen now, for it is right for us to fulfill all righteousness." Then John yielded to him.
New Heart English Bible
But Jesus, answering, said to him, "Allow it for now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.
Aramaic Bible in Plain English
But Yeshua answered and said to him, “Allow this now, for it is proper for us to fulfill all justice”, and then he allowed him.
GOD'S WORD® Translation
Jesus answered him, "This is the way it has to be now. This is the proper way to do everything that God requires of us." Then John gave in to him.
New American Standard 1977
But Jesus answering said to him, “Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him.
Jubilee Bible 2000
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now, for thus it is expedient for us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
King James 2000 Bible
And Jesus answering said unto him, Permit it to be so now: for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness. Then he permitted him.
American King James Version
And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
American Standard Version
But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him.
And Jesus answering, said to him: Suffer it to be so now. For so it becometh us to fulfill all justice. Then he suffered him.
Darby Bible Translation
But Jesus answering said to him, Suffer [it] now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.
English Revised Version
But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffereth him.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
Weymouth New Testament
"Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;
World English Bible
But Jesus, answering, said to him, "Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him.
Young's Literal Translation
But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him.
Study BibleThe Baptism of Jesus
…14But John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?” 15“Let it be so now, Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness” in this way. Then John permitted Him. 16As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him.…
Then I said, "Here I am, I have come--it is written about me in the scroll:
I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart."
But John tried to prevent Him, saying, "I need to be baptized by You, and do You come to me?"
Jesus explained, "My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
He who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him."
Treasury of Scripture
And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness. Then he suffered him.
Suffer it to be so now.--The "now" is emphatic, at the present time, in contrast with what was to follow. Hereafter, John should be the receiver and not the giver, but as yet there was a fitness in each retaining his position (the words "it becometh us" seem to refer to both, not to the speaker only). The word and the thought are the same as those of Hebrews 2:10. Even He had to pass through the normal stages of growth, and so an outward ordinance was even for Him the appointed way to the fulness of spiritual power. He was in His place receiving that rite. John was doing his proper work in administering it.Verse 15. - Suffer it to be so now; suffer it now (Revised Version); "suffer me now" (Revised Version margin); ἄφες ἄρτι, only here (apparently) in the New Testament quite absolutely, but Matthew 7:4 slightly favours the Revised Version margin. Now; at this special season (ἄρτι); in contrast to the more permanent relation which shall be recognized later. Our Lord thus slightly removes the trial to John's faith, which a mere refusal might have aggravated. Observe the implied consciousness of his Messiah-ship, even before the baptism. Several of the Fathers (vide Meyer) infer from these words that John was afterwards baptized by Jesus; but this is to completely miss the point of the expression. For thus. Not exactly "by this baptism," but" by the spirit of submission in us both, which in this case will issue in my baptism." It becometh (τρέπον ἐστὶν). Not a matter of absolute necessity (δεῖ, Matthew 16:21; Matthew 26:54), nor of absolute duty (ὀφείλω, John 13:14), but of moral fitness (Hebrews 2:10). It befits us, in our respective characters, to perform this symbolical act. Compare Melchizedek and Abraham; the representative of the older blesses the representative of the coming age (Luke 16:16). Us; thee and me. To fulfil; here only with "righteousness" (cf. Matthew 5:17). All righteousness (πᾶσαν δικαιοσύνην). Not the whole circle of righteousness (πᾶσαν τὴν δικαιοσύνην), but every part of righteous ness, as each is presented to us (similarly, Acts 13:10; cf. also δικαιοσύναι in Ecclus. 44:10; Tobit 2:14, where, although Neubauer and Fuller explain it as "alms." this is improbable after the preceding ἐλεημοσύναι), and that not merely every part of the righteousness included under the Mosaic, Law (cf. Alford, "requirements of the Law' and especially Lowe. 'Pesach Fragm.,' p. 100: 1879), but of that wider righteousness of which that was itself only a part and a type. "Let me be baptized by thee now," our Lord says to John, "for it is fitting for us, in this spirit of submission, to fill up every part of righteousness." Our Lord thus pleads for the absolute submission of John and himself to every portion of righteousness as it may be proposed to them by God to perform; his words thus somewhat resembling those to St. Peter, "If I wash thee not, thou hast no part with me" (John 13:8). Thy duty is to baptize, mine to be baptized. It has generally been thought that in this verse our Lord implies that his baptism was to constitute his own formal recognition and acceptance of his distinctly Messianic duties - an act which involved the complete leaving of his past life and the giving himself up to a new and public life (cf. Weiss, 'Life,' 1:322). But have we any evidence that our Lord came to the baptism with this self-consciousness? May he not very well have known that he was to be the Messiah, and yet not have known that his official life was to begin now? May he not have come to the baptism merely as an individual, feeling the deepest interest in this consecration to the cause of the kingdom, notwithstanding the unique position in which he knew himself to stand with regard to that kingdom? But his voluntary consecration of himself for whatever he might be guided to, was the opportunity taken by the Father for the outpouring of the Holy Ghost, which had as its immediate consequence the retirement into the wilderness and the decision there come to. May not, in other words, our Lord's descent into Jordan have been, not the first act of his public life, but the last act of his private life - the former then being the withdrawal into the wilderness, in order there to have uninterrupted communion with his Father, and to meet in his official character his great adversary (cf. especially Edersheim, 'Life,' 1:279, etc.)? Job 3:1. He replied to John, who had made use of very forbidding words, after this manner,
suffer it to be so now; let me have my request; do not go on to object, but comply with my desire; let it be done now, immediately, directly, at this present time; do not put me off with any excuse; it is a proper season for it, even "now", since the time is not yet come that I am to baptize with the Holy Ghost; and besides, thus it becometh us to fulfil all righteousness. It became John to administer the ordinance of baptism to Christ, as he was his forerunner, and the only administrator of it, and that he might fulfil the ministry which he had received; and as it became Christ to fulfil all righteousness, moral and ceremonial, and baptism being a part of his Father's will, which he came to do, it became him to fulfil this also. And since it became Christ, it cannot be unbecoming us to submit to this ordinance; and since he looked upon it as a part of righteousness to be fulfilled by him, it ought to be attended to by all those who would be accounted followers of him. Christ having strongly urged the conveniency and equity of the administration of baptism to him, which showed his eager desire after it, and the lowliness of his mind; and John being convinced, and overcome by the force of his reasoning, agrees to his baptism;
then he suffered him, i.e. to be baptized in water by him, as he had requested, and accordingly did administer it to him.
for thus it becometh us—"us," not in the sense of "me and thee," or "men in general," but as in Joh 3:11.
to fulfil all righteousness—If this be rendered, with Scrivener, "every ordinance," or, with Campbell, "every institution," the meaning is obvious enough; and the same sense is brought out by "all righteousness," or compliance with everything enjoined, baptism included. Indeed, if this be the meaning, our version perhaps best brings out the force of the opening word "Thus." But we incline to think that our Lord meant more than this. The import of circumcision and of baptism seems to be radically the same. And if our remarks on the circumcision of our Lord (see on Lu 2:21-24) are well founded, He would seem to have said, "Thus do I impledge Myself to the whole righteousness of the Law—thus symbolically do enter on and engage to fulfil it all." Let the thoughtful reader weigh this.
Then he suffered him—with true humility, yielding to higher authority than his own impressions of propriety.
Descent of the Spirit upon the Baptized Redeemer (Mt 3:16, 17).
Jump to PreviousAllow Allowed Complete Consented Duty Fitting Fulfil Fulfill Jesus John Occasion Ought Permit Permitted Proper Religious Right Righteousness Suffer Suffered Suffereth Time Way
Jump to NextAllow Allowed Complete Consented Duty Fitting Fulfil Fulfill Jesus John Occasion Ought Permit Permitted Proper Religious Right Righteousness Suffer Suffered Suffereth Time Way
LinksMatthew 3:15 NIV
Matthew 3:15 NLT
Matthew 3:15 ESV
Matthew 3:15 NASB
Matthew 3:15 KJV
Matthew 3:15 Bible Apps
Matthew 3:15 Biblia Paralela
Matthew 3:15 Chinese Bible
Matthew 3:15 French Bible
Matthew 3:15 German Bible
Alphabetical: all answering at be But consented do fitting for fulfill he him in is it Jesus John Let now Permit permitted proper replied righteousness said so Then this time to us way
NT Gospels: Matthew 3:15 But Jesus answering said to him Allow (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools