Strong's Lexicon apokrinomai: To answer, to reply, to respond Original Word: ἀποκρίνομαι Word Origin: Middle voice of ἀποκρίνω (apokrinō), from ἀπό (apo, "from") and κρίνω (krinō, "to judge" or "to separate") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is עָנָה (anah, Strong's H6030), which also means "to answer" or "to respond." Usage: The verb ἀποκρίνομαι is used in the New Testament to denote the act of answering or responding, often in the context of a dialogue or conversation. It implies a thoughtful or considered response, often in reaction to a question or statement. The middle voice suggests a personal involvement or interest in the response. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, dialogue and discourse were central to education and public life. The ability to respond wisely and appropriately was highly valued. In Jewish culture, answering questions was a key part of rabbinic teaching and debate. Jesus, as a rabbi, often engaged in this form of dialogue, using questions and answers to teach profound truths. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and krinó Definition to answer NASB Translation answer (20), answered (169), answered answered (1), answering (8), answers (1), made...answer (1), replied (2), reply (1), respond (1), responded (2), response (1), said (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 611: ἀποκρίνωἀποκρίνω: (passive, 1 aorist ἀπεκρίθην; 1 future ἀποκριθήσομαι); i. to part, separate; passive to be parted, separated (1 aorist ἀπεκρίθην was separated, Homer, Iliad 5:12; Thucydides 2, 49; (4, 72); Theoph. de caus. plant. 6, 14, 10; (other examples in Veitch, under the word)). ii. to give sentence against one, decide that he has lost; hence, middle (present ἀποκρίνομαι; 1 aorist 3 person singular ἀπεκρίνατο); (to give forth a decision from myself (Winers Grammar, 253 (238))), to give answer, to reply; so from Thucydides down (and even in Herodotus 5, 49 (Gaisf.); 8, 101 (Gaisf., Bekker), who generally uses ὑποκρίνομαι). But the earlier and more elegant Greek writings do not give this sense to the passive tenses ἀπεκρίθην, ἀποκριθήσομαι. "The example adduced from Plato, Alcib. Secund., p. 149 b. (cf. Stallb., p. 388) is justly discredited by Sturz, De dial. Alex., p. 148, since it is without parallel, the author of the dialogue is uncertain, and, moreover, the common form is sometimes introduced by copyists." Lobeck ad Phryn., p. 108; (cf. Rutherford, New Phryn., p. 186f; Veitch, under the word; Winers Grammar, 23 (22)). But from Polybius down ἀποκριθῆναι and ἀποκρίνασθαι are used indiscriminately, and in the Bible the passive forms are by far the more common. In the N. T. the aorist middle ἀπεκρίνατο is found only in Matthew 27:12; Mark 14:61; Luke 3:16; Luke 23:9; John 5:17, 19; John 12:23 (R G L Tr marginal reading); Acts 3:12; in the great majority of places ἀπεκρίθη is used; cf. Winers Grammar, § 39, 2; (Buttmann, 51 (44)). 1. to give an answer to a question proposed, to answer; a. simply: καλῶς, Mark 12:28; νουνεχῶς, 34; ὀρθῶς, Luke 10:28; πρός τί, Matthew 27:14. b. with the accusative: λόγον, Matthew 22:46; οὐδέν, Matthew 27:12; Mark 14:61; Mark 15:4f. c. with the dative etc.: ἑνί ἑκάστῳ, Colossians 4:6; together with the words which the answerer uses, John 5:7, 11; John 6:7, 68, etc.; the dative omitted: John 7:46; John 8:19, 49, etc. πρός τινα, Acts 25:16. joined with φάναι, or λέγειν, or εἰπεῖν, in the form of a participle, as ἀποκριθείς εἶπε or ἔφη or λέγει: Matthew 4:4; Matthew 8:8; Matthew 15:13; Luke 9:19; Luke 13:2; Mark 10:3, etc.; or ἀπεκρίθη λέγων: Matthew 25:9, 37, 44; Luke 4:4 (R G L); d. followed by the infinitive: Luke 20:7; followed by the accusative with infinitive: Acts 25:4; followed by ὅτι: Acts 25:16. 2. In imitation of the Hebrew עָנָה (Gesenius, Thesaurus ii., p. 1047) to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer (Winer's Grammar, 19): Matthew 11:25; Matthew 12:38; Matthew 15:15; Matthew 17:4; Matthew 22:1; Matthew 28:5; Mark 9:5 ( From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare anah) to begin to speak (where an address is expected) -- answer. see GREEK apo see HEBREW anah Englishman's Concordance Matthew 3:15 V-APP-NMSGRK: ἀποκριθεὶς δὲ ὁ NAS: But Jesus answering said KJV: And Jesus answering said unto INT: having answered moreover Matthew 4:4 V-APP-NMS Matthew 8:8 V-APP-NMS Matthew 11:4 V-APP-NMS Matthew 11:25 V-APP-NMS Matthew 12:38 V-AIM-3P Matthew 12:39 V-APP-NMS Matthew 12:48 V-APP-NMS Matthew 13:11 V-APP-NMS Matthew 13:37 V-APP-NMS Matthew 14:28 V-APP-NMS Matthew 15:3 V-APP-NMS Matthew 15:13 V-APP-NMS Matthew 15:15 V-APP-NMS Matthew 15:23 V-AIM-3S Matthew 15:24 V-APP-NMS Matthew 15:26 V-APP-NMS Matthew 15:28 V-APP-NMS Matthew 16:2 V-APP-NMS Matthew 16:16 V-APP-NMS Matthew 16:17 V-APP-NMS Matthew 17:4 V-APP-NMS Matthew 17:11 V-APP-NMS Matthew 17:17 V-APP-NMS Matthew 19:4 V-APP-NMS Strong's Greek 611 |